Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch gevaar
Gevaar opleveren
Gevaar van vervuilende stoffen
Gevaar voor rugletsels
Het anticiperen van gevaar
Het voorkomen van gevaar
Kernongeval
Kernschade
Nucleair gevaar
Radioactief gevaar
Radioactief risico
Voorkoming van gevaar

Traduction de «gevaar dat mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


chemisch gevaar | chemisch gevaar/risico

danger chimique | risque chimique


kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]


gevaar van vervuilende stoffen | gevaar van vervuiling/verontreinigende stoffen

risque dû aux polluants | risques présentés par les polluants


het anticiperen van gevaar | het voorkomen van gevaar

anticipation d'un danger




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Mevrouw BINET Florence wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt tot de geklasseerde installaties van NTP Radioisotopes (Europe) S.A. gevestigd te Fleurus en aan het bijhorend vervoer van deze installatie.

- Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants Madame BINET Florence est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux installations classées de NTP Radioisotopes (Europe) S.A. situées à Fleurus et aux transports associés à cet établissement.


Vraag om uitleg van mevrouw Joëlle Kapompolé aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «het gevaar voor een monopolisering van de markt van de radioterminals» (nr. 3-562)

Demande d'explications de Mme Joëlle Kapompolé au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «le risque d'un marché monopolistique des terminaux radios» (nº 3-562)


(SV) Mevrouw de Voorzitter, ik wil commissaris Dalli, de rapporteur, mevrouw Matias, en de schaduwrapporteurs bedanken voor hun uitstekende werk voor deze belangrijke kwestie, want vervalste geneesmiddelen vormen onmiskenbaar een groot gevaar voor de gezondheid van patiënten.

– (SV) Madame la Présidente, je voudrais remercier le commissaire Dalli, la rapporteure Mme Matias, et les rapporteurs fictifs, qui ont réalisé un excellent travail sur une problématique importante, car la falsification des médicaments constitue une grave menace pour la santé des patients.


(EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, na Tsjernobyl zijn wij allemaal gaan inzien hoe groot het nucleair gevaar is.

- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, depuis Tchernobyl, nous comprenons tous le risque nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, na Tsjernobyl zijn wij allemaal gaan inzien hoe groot het nucleair gevaar is.

- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, depuis Tchernobyl, nous comprenons tous le risque nucléaire.


2. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid dat de voortdurende vervolging, bedreigingen en aanvallen waaraan mevrouw Ebadi blootstaat, niet alleen haar veiligheid in gevaar brengen maar ook die van alle activisten in de Iraanse samenleving en de verdedigers van de mensenrechten;

2. se déclare très préoccupé par le fait que les persécutions, menaces et attaques perpétuelles contre M Ebadi ne mettent pas seulement en danger sa sécurité, mais aussi celle de tous les militants iraniens de la société civile et tous les défenseurs des droits de l'homme;


Het enige echte compromis van de Commissie industrie, onderzoek en energie, dat gesteund wordt door de heer Busquin, mevrouw Gutiérrez, mevrouw Locatelli en nog een hele reeks sprekers voor mij, evenals door mijzelf en door een groot deel van mijn fractie, betreft het gevaar van een uiterste datum voor de subsidiabiliteit van de lijnen, want dit zou de nekslag betekenen voor de Europese onderzoekers.

Le seul véritable compromis de la commission ITRE, soutenu par M. Busquin, par Mme Gutiérrez, par Mme Locatelli et par toute une série d’orateurs qui m’ont précédée, ainsi que par moi et par une bonne partie de mon groupe, concerne le danger d’une date butoir pour l’éligibilité des lignées, car elle serait - et le commissaire l’a rappelé - un couperet pour les chercheurs d’Europe.


Wat de mogelijke aanhouding betreft stellen de beide verslagen dat de Veiligheid van de Staat meerdere malen had gewezen op het gevaar dat mevrouw Erdal zou vluchten.

Quant à l'éventuelle arrestation, les deux rapports précisent que la Sûreté de l'État avait, à plusieurs reprises, signalé le risque que Mme Erdal prenne la fuite.


- Ik noteer dat er nooit enig gevaar is geweest, dat mevrouw Hermans blijkbaar nogal amateuristisch tewerk is gegaan, dat de parkeerplaatsen vrij toegankelijk zijn, dat mevrouw Hermans geen beveiligde plaatsen heeft bezocht en dat onze kerncentrales dus goed beveiligd zijn.

- Je prends note qu'il n'y a jamais eu aucun danger, que Mme Hermans a manifestement agi plutôt en amateur, que les parkings sont accessibles librement, que Mme Hermans n'a pénétré dans aucun endroit protégé et que nos centrales nucléaires sont donc bien protégées.


Wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 422bis van het Strafwetboek, teneinde verzwarende omstandigheden die samenhangen met de hoedanigheid van de dader, in te voeren voor wie verzuimt hulp te bieden aan een persoon in gevaar (van de heer Alain Courtois en mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-669/1).

Proposition de loi complétant l'article 422bis du Code pénal, visant à instaurer des circonstances aggravantes liées à la qualité de l'auteur pour les infractions de non-assistance à personne en danger (de M. Alain Courtois et Mme Christine Defraigne ; Doc. 5-669/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar dat mevrouw' ->

Date index: 2021-03-30
w