Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevaar lopen geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
praktische bescherming van externe werkers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld

protection opérationnelle des travailleurs extérieurs exposés à un risque de rayonnements ionisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ vrouwen bij wie op jonge leeftijd borstkanker of leukemie wordt vastgesteld en die een behandeling ondergaan die de kwaliteit en de kwantiteit van de eicellen aantast, zodat zij het gevaar lopen geconfronteerd te worden met problemen van onvruchtbaarheid.

­ les jeunes femmes souffrant d'un cancer du sein ou de la leucémie et qui subissent un traitement pouvant nuire à la quantité et à la qualité des ovules, ont des chances de rencontrer des problèmes d'infertilité.


Kinderen worden geconfronteerd met hogere niveaus van armoede: kinderen die in armoede opgroeien, zijn meestal minder gezond, doen het op school minder goed en lopen meer gevaar om later werkloos te worden of antisociaal gedrag te vertonen.

La pauvreté a tendance à toucher surtout les enfants : ceux qui grandissent dans la pauvreté sont plus exposés aux problèmes de santé, parviennent à un moins bon niveau d’éducation et risquent davantage de ne pas trouver d’emploi plus tard ou d’adopter un comportement antisocial.


Ook de ongelijkheid tussen de seksen moet worden aangepakt. Jonge vrouwen hebben nog steeds meer met werkloosheid te maken en lopen ook meer gevaar met armoede geconfronteerd te worden dan jonge mannen, terwijl er daarentegen weer meer jonge mannen zijn die de school niet afmaken.

Il faut aussi s’attaquer aux inégalités entre les femmes et les hommes : les femmes jeunes sont plus exposées au chômage et à la pauvreté que les hommes du même âge et l’on recense davantage de garçons quittant prématurément l’école.


Het wederzijds vertrouwen dat nodig is voor de soepele werking van het KB EAB is dus geconfronteerd met een aanzienlijk aantal uitdagingen die het gevolg waren van de praktische toepassing van het KB EAB, zoals kritiek op het systematische gebruik van het KB EAB voor lichte overtredingen, en bezorgdheden met betrekking tot de vraag of individuele rechten gevaar lopen ondanks de opname in artikel 1.3 en overweging 12 van het KB van de veronderstelling dat grondrechten worden geëerbiedigd in ove ...[+++]

La confiance réciproque nécessaire au bon fonctionnement de la décision-cadre a dès lors dû faire face à d'innombrables défis dans le cadre de sa mise en œuvre pratique, dont des critiques découlant du recours systématique au mandat d'arrêt européen pour des infractions mineures et des inquiétudes concernant l'éventuel risque pesant sur les droits individuels, en dépit de l'insertion à l'article 1, paragraphe 3, et au considérant 12 de la décision-cadre d'un postulat qui suppose que les droits fondamentaux sont respectés dans le cadre des procédures de remise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo lopen wij het gevaar geconfronteerd te worden met het gebruik van methoden die, gelet op onze wetgeving en onze eigen technieken, weinig orthodox lijken.

Nous risquons ainsi d'être confrontés à l'usage de méthodes qui, au regard de notre législation et de nos propres techniques, paraissent peu orthodoxes.


Voorts lopen de ondernemingen die geen oog hebben voor milieubescherming of die gezondheidsrisico's met zich brengen, het gevaar op een of ander moment geconfronteerd te worden met aanzienlijke schadeclaims, wat het rendement en de reputatie nadelig beïnvloedt.

Par ailleurs, les entreprises qui négligent la protection de l'environnement ou engendrent des risques pour la santé peuvent être confrontées, à un moment ou à un autre, à d'importantes actions en dommages et intérêts, ce qui a une influence néfaste sur leur rendement et sur leur réputation.


Zo lopen wij het gevaar geconfronteerd te worden met het gebruik van methoden die, gelet op onze wetgeving en onze eigen technieken, weinig orthodox lijken.

Nous risquons ainsi d'être confrontés à l'usage de méthodes qui, au regard de notre législation et de nos propres techniques, paraissent peu orthodoxes.


De woede-uitbarsting van de burgers is het gevolg van de continu groeiende ongelijkheden. Ze is het resultaat van de neoliberale politiek waardoor steeds meer mensen arm, gemarginaliseerd en uitgesloten worden, de sociale samenhang in gevaar wordt gebracht en wij het gevaar lopen geconfronteerd te worden met extreme verschijnselen zoals die van de laatste tijd.

C’est l’aboutissement d’une politique néolibérale qui crée de plus en plus de pauvreté, de marginalisation et d’exclusion et finit par mettre en danger la cohésion sociale et à conduire aux événements extrêmes dont nous sommes actuellement les témoins.


optreden in urgente gevallen waarin mensenrechtenverdedigers gevaar lopen, openlijk of achter de schermen, met name door de regeringen op te roepen hun mensenrechtenverplichtingen na te komen en samen met hen te zoeken naar oplossingen voor problemen waar activisten mogelijk mee geconfronteerd worden;

· Intervention en cas d'urgence en faveur des défenseurs des droits de l'homme en danger, ouvertement ou de manière confidentielle, notamment en appelant les gouvernements à respecter leurs obligations en matière de droits de l'homme et en les aidant à rechercher des solutions aux problèmes auxquels les défenseurs sont confrontés;


Ze lopen dus gevaar geconfronteerd te worden met vele moeilijkheden vergeleken met restaurants die voor een verbod kiezen.

Ils risquent dès lors d'être confrontés à de nombreuses difficultés par rapport à d'autres restaurants qui opteraient pour une interdiction.




Anderen hebben gezocht naar : gevaar lopen geconfronteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar lopen geconfronteerd' ->

Date index: 2024-08-06
w