Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Kernongeval
Kernschade
Nucleair gevaar
Radioactief gevaar
Radioactief risico
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "gevaar waarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

exercice d'imputation


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden v ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

équipement de travail mobile avec travailleur porté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het grootste gevaar waarop men hierbij stuit, betreft de tussen de diverse landen bestaande verschillen in inzetbereidheid om hernieuwbare energie tot ontwikkeling te brengen.

La menace la plus grande pour l'accomplissement de cet objectif est le déséquilibre entre les niveaux d'engagement des différents pays en ce qui concerne le développement des sources d'énergie renouvelables.


De evaluatieverslagen en aanbevelingen bedoeld in de artikelen 14 en 15 van Verordening (EU) nr. 1053/2013 dienen de basis te vormen waarop wordt overgegaan tot de specifieke maatregelen in geval van ernstige gebreken met betrekking tot het buitengrenstoezicht en waarop de bij deze verordening bepaalde specifieke procedure wordt ingeleid in geval van uitzonderlijke omstandigheden waarbij de algemene werking van de ruimte zonder binnengrenstoezicht in gevaar komt.

Les rapports d'évaluation et les recommandations visés aux articles 14 et 15 du règlement (UE) no1053/2013 devraient constituer les éléments de base permettant de déclencher les mesures spécifiques en cas de manquements graves liés au contrôle aux frontières extérieures ainsi que la procédure spécifique en cas de circonstances exceptionnelles mettant en péril le fonctionnement global de l'espace sans contrôle aux frontières intérieures prévues dans le présent règlement.


In tegenstelling tot de vordering van de opdrachtgever van bouwwerken die geconfronteerd wordt met een gebrek dat de stevigheid van het gebouw niet in gevaar brengt, zij het een zichtbaar gebrek waarvoor bij de oplevering voorbehoud werd gemaakt, dan wel een verborgen gebrek, waarop de verjaringstermijn van tien jaar, bepaald in artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, van toepassing is, termijn die kan worden gestuit of geschorst, is op de vordering van de opdrachtgever die geconfronteerd wordt met een ernstig gebrek dat de ...[+++]

A la différence de l'action du maître de l'ouvrage confronté à un vice qui ne met pas en péril la solidité de l'édifice, qu'il s'agisse d'un vice apparent, pour lequel des réserves ont été formulées lors de la réception, ou d'un vice caché, qui est soumise au délai de prescription de dix ans prévu par l'article 2262bis, § 1, du Code civil, délai qui peut être interrompu ou suspendu, l'action du maître de l'ouvrage confronté à un vice grave mettant en péril la solidité de l'édifice est soumise au délai de forclusion de dix ans prévu par les articles 1792 et 2270 du Code civil, délai qui ne peut être ni interrompu ni suspendu.


— het forfaitair bedrag, dat met een automatisme gepaard gaat, kan een factor van onbillijkheid zijn omdat het geen rekening houdt met de specifieke kenmerken van elk afzonderlijk geval (cf. de heer Destexhe, in verband met het gevaar waarop we hier reeds eerder hebben gewezen : « sommigen vrezen dat een te strikte toepassing van het beginsel van de terugvorderbaarheid van de erelonen de toegang tot de rechter zal beperken »).

— le forfait, qui comporte un certain automatisme, peut être facteur d'iniquité dans la mesure où il ne tient pas compte des particularités de chaque cas d'espèce (cf. M. Destexhe, à propos du risque déjà souligné ci-dessus: « d'aucuns craignent qu'une application trop rigide du principe de la répétibilité entraîne une réduction de l'accès à la justice »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— het forfaitair bedrag, dat met een automatisme gepaard gaat, kan een factor van onbillijkheid zijn omdat het geen rekening houdt met de specifieke kenmerken van elk afzonderlijk geval (cf. de heer Destexhe, in verband met het gevaar waarop we hier reeds eerder hebben gewezen : « sommigen vrezen dat een te strikte toepassing van het beginsel van de terugvorderbaarheid van de erelonen de toegang tot de rechter zal beperken »).

— le forfait, qui comporte un certain automatisme, peut être facteur d'iniquité dans la mesure où il ne tient pas compte des particularités de chaque cas d'espèce (cf. M. Destexhe, à propos du risque déjà souligné ci-dessus: « d'aucuns craignent qu'une application trop rigide du principe de la répétibilité entraîne une réduction de l'accès à la justice »).


De heer Monfils is van mening dat het gevaar waarop de heer Happart verscheidene malen heeft gewezen, nl. dat een opvolger die zijn domicilie heeft in een gemeente van het Duitstalige taalgebied, de eed in het Frans zou afleggen en bijgevolg volwaardig lid zou worden van de Franse Gemeenschapsraad, in feite zeer gering is.

M. Monfils estime que le risque qui a été souligné à plusieurs reprises par M. Happart, à savoir le cas du suppléant domicilié dans une commune de la Région de langue allemande qui prêterait serment en français et deviendrait ainsi membre à part entière du Conseil de la Communauté française, est en fait très faible.


Het gevaar, waarop wordt gewezen in amendement nr. 23, is volgens hem niet bestaande omdat uit de globale context blijkt dat het moet gaan om een opleiding inzake vroedkunde en dat ook de Erkenningscommissie nog steeds haar rol speelt.

Il estime que le risque évoqué à l'amendement nº 23 est inexistant parce que le contexte global montre qu'il doit s'agir d'une formation en obstétrique et que la Commission d'agrément elle aussi a toujours un rôle à jouer.


De heer Monfils is van mening dat het gevaar waarop de heer Happart verscheidene malen heeft gewezen, nl. dat een opvolger die zijn domicilie heeft in een gemeente van het Duitstalige taalgebied, de eed in het Frans zou afleggen en bijgevolg volwaardig lid zou worden van de Franse Gemeenschapsraad, in feite zeer gering is.

M. Monfils estime que le risque qui a été souligné à plusieurs reprises par M. Happart, à savoir le cas du suppléant domicilié dans une commune de la Région de langue allemande qui prêterait serment en français et deviendrait ainsi membre à part entière du Conseil de la Communauté française, est en fait très faible.


betreurt de weinig doeltreffende energie-efficiëntieprojecten die steun hebben ontvangen uit de EU-structuurfondsen (2007-2013), waarop in het verslag van de Rekenkamer kritiek is geuit; verzoekt de Commissie snel de nodige verbeteringen door te voeren, waarbij de nadruk vooral moet liggen op rechtvaardiging, monitoring inkorting van de terugbetaalperiode voor gefinancierde projecten; dringt aan op verbeterde richtsnoeren en een sterker toezicht door de Commissie met het oog op een betere benutting van de structuurfondsen en het EFSI in combinatie met private investeringen voor haalbare energie-efficiëntieprojecten, met name in gebouwe ...[+++]

déplore le manque d'efficacité de projets en matière d'efficacité énergétique ayant reçu le soutien des fonds structurels de l'Union (2007-2013), tel que critiqué par le rapport de la Cour des comptes; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement les améliorations correspondantes en mettant particulièrement l’accent sur la justification et le suivi des projets financés, ainsi que sur la réduction du délai d’amortissement de ces projets; demande une amélioration des lignes directrices et un contrôle accru par la Commission en vue d'une meilleure utilisation des fonds structurels et du FEIS conjointement avec des investissements privés pour financer des projets viables dans le domaine de l'efficacité énergétique, notamment dans des bât ...[+++]


De voorwaarde dat degenen die betrokken zijn bij de compliancefunctie, niet betrokken mogen zijn bij de uitoefening van de functies waarop zij toezien, en de voorwaarde dat de wijze waarop de beloning van dergelijke personen wordt vastgesteld, hun objectiviteit niet in gevaar mag brengen, zijn wellicht niet evenredig in het geval van kleine beleggingsondernemingen.

Il pourrait en particulier être disproportionné d'exiger d'entreprises d'investissement de petite taille que les personnes participant aux tâches de vérification de la conformité soient exclues de la participation aux tâches qu'elles surveillent, et que le mode de détermination de leur rémunération soit conçu de sorte à ne pas risquer de compromettre leur objectivité.




Anderen hebben gezocht naar : kernongeval     kernschade     nucleair gevaar     radioactief gevaar     radioactief risico     gevaar waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar waarop' ->

Date index: 2020-12-12
w