Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaarlijk precedent scheppen » (Néerlandais → Français) :

Door de regering te volgen in het toekennen van een monopolie aan de Deposito- en Consignatiekas, zou het Parlement een gevaarlijk precedent scheppen dat kan leiden tot de uitbreiding van dat monopolie tot andere verrichtingen, wat fundamenteel indruist tegen de belangen van de handel.

En suivant le Gouvernement dans la voie du monopole de la caisse, le Parlement poserait un dangereux précédent susceptible de l'encourager à étendre ce monopole à d'autres opérations, ce qui est fondamentalement contraire aux intérêts du commerce.


Het zou eveneens een gevaarlijk precedent scheppen ten opzichte van de 18 bestaande verenigingen te lande, die wellicht ook subsidies zullen vragen.

Il s'agirait par ailleurs d'un dangereux précédent par rapport aux 18 associations actuelles réparties sur tout le territoire, qui réclameront certainement aussi une subsidiation.


Door de regering te volgen in het toekennen van een monopolie aan de Deposito- en Consignatiekas, zou het Parlement een gevaarlijk precedent scheppen dat kan leiden tot de uitbreiding van dat monopolie tot andere verrichtingen, wat fundamenteel indruist tegen de belangen van de handel.

En suivant le Gouvernement dans la voie du monopole de la caisse, le Parlement poserait un dangereux précédent susceptible de l'encourager à étendre ce monopole à d'autres opérations, ce qui est fondamentalement contraire aux intérêts du commerce.


2. veroordeelt terrorisme sterk, en is van mening dat het moet worden bestreden binnen de grenzen van de rechtsstaat; merkt op dat er geen internationaal gewapend conflict is tussen de VS en Al Qaida en daaraan verbonden eenheden, binnen de regels die in het VN-Handvest zijn vastgelegd, en veroordeelt voortdurende praktijken van doelgericht doden buiten het kader van een gewapend conflict als schendingen van het internationale recht, die een gevaarlijk precedent scheppen dat andere landen uit zouden kunnen buiten om onder de verantwoordelijkheid voor onrechtmatig doden in de toekomst uit te komen;

2. dénonce fermement le terrorisme et estime qu'il doit être combattu dans les limites de l'état de droit; observe qu'il n'y a aucun conflit armé international entre les États-Unis et Al Qaïda et ses entités affiliées dans le cadre des règles établies par la charte des Nations unies et dénonce les pratiques actuelles d'assassinats ciblés en dehors d'un conflit armé en tant que violations du droit international, qui constituent un précédent dangereux que d'autres États pourraient chercher à exploiter à l'avenir pour se soustraire à la responsabilité d'assassinats illégaux;


We lopen hier namelijk het risico dat we een gevaarlijk precedent scheppen. Of – erger nog – dat we handelspreferenties als politiek instrument gaan gebruiken, terwijl voor zulke preferenties misschien wel veel objectievere en minder discretionaire en conjuncturele criteria zouden moeten gelden dan die welke nu voor dit geval worden aangevoerd.

Nous courons dès lors le risque de créer de dangereux précédents, voire, encore pire, de faire un usage politique des préférences commerciales, qui devraient peut-être respecter des critères plutôt objectifs et moins discrétionnaires que ceux fixés ici.


In deze ingewikkelde wereld, die aldoor wordt getroffen door natuurrampen en andere rampen, zullen we een gevaarlijk precedent scheppen als we elke humanitaire ramp omzetten in een herziening van het handelsbeleid.

Dans ce monde complexe dans lequel les catastrophes naturelles et humaines se produisent tout le temps et en grand nombre, nous créerions un dangereux précédent si, à chaque urgence humanitaire, nous procédions à une révision de la politique commerciale.


Dit forceren kan een gevaarlijk precedent scheppen, aangezien het een lidstaat schade berokkent en de eenparigheid van stemmen omzeilt die in het Verdrag van Lissabon voorzien is voor de interne markt en voor het beginsel dat de concurrentie op die interne markt niet verstoord mag worden.

L’imposition de cette procédure créerait un précédent dangereux dans la mesure où elle porte préjudice à un État membre et contourne l’obligation d’unanimité imposée par le traité de Lisbonne pour les questions relatives au marché intérieur ainsi que l’obligation d’éviter les distorsions sur ce marché.


Door wetgevend op te treden bij de indeling van de arbeidstijd van zelfstandige bestuurders, zou het Parlement een gevaarlijk precedent scheppen door het toestaan van een Europese overname van ondernemerschap en vrij initiatief.

En intervenant pour légiférer sur l’aménagement du temps de travail des conducteurs indépendants, le Parlement créerait un dangereux précédent qui autoriserait une mainmise de l’Europe sur l’entrepreneuriat et la libre-entreprise.


In die omstandigheden en in overeenstemming met de wens van de Raad van Europa wil ik geen gevaarlijk precedent in het internationale recht scheppen.

Dans ces conditions et conformément au souhait exprimé par le Conseil de l'Europe, je ne veux pas créer un précédent dangereux en droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaarlijk precedent scheppen' ->

Date index: 2021-02-15
w