Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Chauffeur ADR
Chauffeur gevaarlijke goederen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Gevaarlijk afval
Gevaarlijk preparaat
Gevaarlijk product
Gevaarlijke helft
Gevaarlijke sector
Gevaarlijke stof
Medewerker behandeling gevaarlijk afval
Minder gevaarlijke helft
Op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen
Technicus gevaarlijk afval
Technicus stortplaatsen
Technicus verwijdering gevaarlijk afval
Tuimel raam
Tuimelraam met as in de bovenste helft
Tuimelraam met as in de onderste helft
Tuimelraam met as in het midden
Vervoer van gevaarlijke stoffen

Traduction de «gevaarlijke helft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevaarlijke helft | gevaarlijke sector

demi-cercle dangereux




Tuimel raam | tuimelraam met as in de bovenste helft | tuimelraam met as in de onderste helft | tuimelraam met as in het midden

fenêtre basculante | fenêtres à mouvement simple | sur axe inférieur | sur axe médian | sur axe supérieur


gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]

substance dangereuse [ produit dangereux ]


de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen

se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé


chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen

chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses


technicus stortplaatsen | technicus verwijdering gevaarlijk afval | medewerker behandeling gevaarlijk afval | technicus gevaarlijk afval

technicien en déchets dangereux | technicien en déchets dangereux/technicienne en déchets dangereux | technicienne en déchets dangereux




vervoer van gevaarlijke stoffen

transport de marchandises dangereuses [ transport de substances dangereuses ]


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de eerste helft van 2015 zijn zo'n 140.000 migranten in gevaarlijke omstandigheden de zee overgestoken.

Au cours de la première moitié de 2015, quelque 140.000 migrants ont effectué la traversée dans des conditions périlleuses.


Erger nog, meer dan de helft van deze kinderen voeren gevaarlijk werk uit, waarbij er soms sprake is van uitbuiting en kinderhandel, en riskeren dagelijks hun leven.

Pire encore, plus de la moitié d’entre eux accomplissent des tâches dangereuses et sont parfois exploités dans le cadre de trafics d’enfants, risquant leur vie jour après jour.


De helft van alle in de VS geïnspecteerde vleesproducten bevat gevaarlijke bacteriën (MRSA).

La moitié des produits à base de viande inspectés dans des magasins aux États-Unis contient des bactéries dangereuses (SARM).


Met name in dit traject, waarover ongeveer de helft van de goederen en de personen vervoerd wordt, moeten we een gevaarlijke flessenhals wegwerken.

Il nous faut notamment neutraliser, dans ce réseau qui transporte environ la moitié de l’ensemble des marchandises et des passagers, une dangereuse situation de congestion extrême.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via dat net wordt ongeveer de helft van alle goederen en personen vervoerd, maar daarin bevindt zich een gevaarlijk knelpunt, en dat moeten we aanpakken.

Au niveau de ce réseau, qui supporte la moitié du trafic total de fret et de passagers, nous devons corriger en particulier une grave situation d’encombrement.


Via dat net wordt ongeveer de helft van alle goederen en personen vervoerd, maar daarin bevindt zich een gevaarlijk knelpunt, en dat moeten we aanpakken.

Au niveau de ce réseau, qui supporte la moitié du trafic total de fret et de passagers, nous devons corriger en particulier une grave situation d’encombrement.


In deze lidstaat verklaart twee derde van de volwassen rokers te willen stoppen, maar de helft is het eens met de stelling dat roken niet zo gevaarlijk kan zijn, want anders zou de regering tabaksreclame niet toestaan .

Dans cet État membre, deux tiers des fumeurs adultes affirment vouloir arrêter de fumer, mais la moitié était d'avis que fumer ne pouvait pas être si dangereux que cela, car sinon, le gouvernement n'autoriserait pas la publicité en faveur du tabac .


6. verzoekt de Commissie, wat spier-, pees- en botletsels betreft, waaraan meer dan de helft van de mensen met arbeidsgerelateerde klachten in de EU, en in het bijzonder oudere werknemers lijden, een voorstel te doen voor een algemene richtlijn over arbeidsergonomie, de tenuitvoerlegging van richtlijn 90/270/EEG over beeldschermapparatuur te herzien en te verbeteren en wijzigingen voor te stellen van richtlijn 90/269/EEG over het manueel hanteren van gevaarlijke lasten, in het bijzonder met betrekking tot het herhaaldelijk hanteren va ...[+++]

6. en ce qui concerne les troubles musculo‑squelettiques dont souffrent plus de la moitié des personnes qui se plaignent de problèmes liés au travail dans l'Union européenne et en particulier les travailleurs les plus âgés, invite instamment la Commission à proposer une directive globale sur l'ergonomie du poste de travail, à réviser et à améliorer l'application de la directive relative au travail sur équipement à écran de visualisation (90/270/CEE) et à proposer des modifications à la directive relative à la manutention manuelle des charges (90/269/CEE), notamment en ce qui concerne la manutention répétitive de charges légères; il conv ...[+++]


Dankzij het snelle Europese waarschuwingssysteem voor gevaarlijke niet-voedingsproducten RAPEX worden steeds meer gevaarlijke producten uit de handel genomen: in 2006 waren er 924 meldingen van gevaarlijke producten door de lidstaten, tegen 701 in 2005 en amper de helft in 2004.

Grâce à RAPEX, le système européen d'alerte rapide, de plus en plus de produits dangereux sont mis hors circuit: 924 ont été signalés par les Etats membres en 2006 contre 701 en 2005 et près de la moitié en 2004.


Op een eerdere vraag antwoordde de minister nochtans dat de rode ring slechts bij de helft van de Lymedragers voorkomt. Ze verklaarde ook dat het beeld van de teek die zich op een voorbijganger laat vallen een mythe is en dat het gevaarlijk is een hond te strelen als die een teek heeft.

La ministre a pourtant répondu à une question antérieure que ce cercle rouge n'était présent que chez la moitié des porteurs de la maladie de Lyme, que l'image de la tique qui se laisse tomber sur un promeneur était un mythe et qu'il était dangereux de caresser un chien porteur d'une tique.


w