Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaarlijke processen moeten » (Néerlandais → Français) :

Daarbij wordt verstaan onder : a) vaste houders : de houders die worden gevuld of bijgevuld op de plaats van gebruik; b) verplaatsbare recipiënten : de houders die worden gevuld of bijgevuld op een andere plaats dan de plaats van gebruik; De volgende ruimten of plaatsen worden niet als opslagplaats beschouwd : a) transportvoertuigen; b) fabricagetoestellen waarin de producten een bewerking moeten ondergaan en de pompen en buffervaten, gekoppeld aan de productie; c) winkelruimten, voor het publiek toegankelijk, voor de verkoop van gevaarlijke producten in verpak ...[+++]

On entend par là : a) les réservoirs fixes : les récipients remplis ou réapprovisionnés sur le lieu de consommation ; b) les récipients mobiles : les récipients remplis ou réapprovisionnés ailleurs que sur le lieu de consommation ; Les locaux ou espaces suivants ne sont pas considérés comme dépôt : a) les véhicules de transport ; b) les appareils de fabrication dans lesquels les produits doivent subir un traitement ainsi que les pompes et fûts tampons couplés à la production ; c) les surfaces commerciales, accessibles au public, pour la vente de produits dangereux en conditionnements d'une contenance maximale de 30 l ou 30 kg, à l'exception des produits caractérisés par le pictogramme de danger SGH01 ; d) les réservoirs de carburant in ...[+++]


4) De innovatie in de chemische sector en de landbouw en het gebruik van minder gevaarlijke alternatieven kunnen worden gestimuleerd via diverse REACH processen (identificatie van zeer zorgwekkende stoffen (hier hormoonverstorende stoffen), autorisatie, restrictie, enz.). Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet men voldoende kunnen aantonen dat ze minder gevaarlijk zijn (via onder an ...[+++]

4) L'innovation dans le secteur chimique et agricole ainsi que l'utilisation d'alternatives moins dangereuses peuvent être stimulées par le biais de différents processus REACH (identification des substances très préoccupantes (dans ce cas-ci les perturbateurs endocriniens), autorisation, restriction, .).Avant d'utiliser des alternatives, ces dernières doivent néanmoins faire l'objet d'une étude approfondie et il doit être suffisamment démontré qu'elles sont moins dangereuses (notamment via une évaluation de la substance).


Ze moeten geschikte apparatuur ter beschikking stellen, de blootstellingsduur beperken en zorgen voor veilige hantering, opslag en transport van gevaarlijke chemische stoffen. Waar mogelijk moeten chemicaliën of processen worden vervangen door minder gevaarlijke alternatieven.

Ils doivent mettre à la disposition des travailleurs des équipements adaptés, réduire la durée de toute exposition et assurer leur sécurité lors de la manutention, du stockage et du transport d’agents chimiques dangereux. Lorsque cela est possible, les produits ou procédés chimiques doivent être remplacés par des solutions moins dangereuses.


Er moeten voldoende kredieten worden besteed aan activiteiten ter bevordering van onderzoek naar en de ontwikkeling van grondstoffenefficiënte processen en praktijken, waaronder eco-design, hergebruik en recycling, en van onderzoek naar vervanging van gevaarlijke of kritieke stoffen.

Il convient d'allouer des crédits budgétaires suffisants aux activités destinées à promouvoir la recherche ainsi que l'émergence de processus et de méthodologies permettant une utilisation rationnelle des ressources, notamment en termes d'écoconception, de réutilisation, de recyclabilité et de recherche axée sur le remplacement des substances critiques ou dangereuses.


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen v ...[+++]

4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doi ...[+++]


13. wijst er met nadruk op dat het vervangingsbeginsel moet worden toegepast; gevaarlijke processen moeten worden vervangen door veiliger processen; producenten en verwerkers van voedsel moeten hiertoe worden verplicht om gevaren voor werknemers, de gezondheid van de mens en het milieu te voorkomen;

13. souligne que le principe de substitution devrait être appliqué: les procédés dangereux devraient être remplacés par des procédés plus sûrs; ce devrait être un devoir pour les fabricants d'aliments et les entreprises de transformation de produits alimentaires d'éviter les risques pour les travailleurs, la santé humaine et l'environnement;


13. wijst er met nadruk op dat het vervangingsbeginsel moet worden toegepast; gevaarlijke processen moeten worden vervangen door veiliger processen; producenten en verwerkers van voedsel moeten hiertoe worden verplicht om gevaren voor werknemers, de gezondheid van de mens en het milieu te voorkomen;

13. souligne que le principe de substitution devrait être appliqué: les procédés dangereux devraient être remplacés par des procédés plus sûrs; ce devrait être un devoir pour les fabricants d'aliments et les entreprises de transformation de produits alimentaires d'éviter les risques pour les travailleurs, la santé humaine et l'environnement;


14. wijst er met nadruk op dat het vervangingsbeginsel moet worden toegepast; gevaarlijke processen moeten worden vervangen door veiliger processen; producenten en verwerkers van voedsel moeten hiertoe worden verplicht om gevaren voor werknemers, de gezondheid van de mens en het milieu te voorkomen;

14. souligne que le principe de substitution devrait être appliqué: les procédés dangereux devraient être remplacés par des procédés plus sûrs; ce devrait être un devoir pour les fabricants d'aliments et les entreprises de transformation de produits alimentaires d'éviter les risques pour les travailleurs, la santé humaine et l'environnement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaarlijke processen moeten' ->

Date index: 2025-02-01
w