Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval dat fost plus zelf " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie daarom beslist heeft om zelf een studie uit te voeren, die duidelijk heeft aangetoond dat het percentage van 25% dat Fost Plus luidens artikel 11 mag in rekening brengen als verpakking, inderdaad niet meer realistisch is; dat een verhoging tot 32% aangewezen is;

Considérant que, pour cette raison, la Commission interrégionale de l'Emballage a fait réaliser elle-même une étude qui a clairement démontré que le pourcentage de 25% que Fost Plus peut comptabiliser comme emballages, en vertu de l'article 11, n'est en effet plus réaliste; qu'une augmentation à 32% s'avère indiquée;


Artikel 1. § 1. In artikel 2 van het besluit van de Interregionale Verpakkingscommissie van 19 december 2013 tot erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk Fost Plus, Olympiadenlaan 2, 1140 Evere als organisme voor verpakkingsafval, wordt de laatste zin van § 3 vervangen door de volgende zin : "In geval van positieve evaluatie van het proefproject, kan het verdergezet worden en wordt ook de uitbreiding naar een groter deel van de bevolking overwogen".

Article 1. § 1. A l'article 2 de la décision de la Commission interrégionale de l'Emballage du 19 décembre 2013 concernant l'agrément de l'association sans but lucratif Fost Plus, Avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles en qualité d'organisme pour les déchets d'Emballages, la dernière phrase du § 3 est remplacée par celle-ci : « En cas d'évaluation positive d'un projet-test, celui-ci pourra se poursuivre et un élargissement à une partie plus importante de la population sera envisagé».


Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon ins ...[+++]

Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage ...[+++]


Deze percentages moeten worden behaald door de belastingplichtige zelf of door middel van een organisatie, in onderhavig geval Fost Plus, die zelf deze voorwaarden vervult.

Ces pourcentages doivent être atteints par le redevable seul ou par le biais d'une organisation, Fost Plus en l'occurrence, qui remplit elle même ces conditions.


Het verkrijgen van een vrijstelling wordt gekoppeld aan het halen van een bepaalde graad van recyclage van dit papier via gescheiden ophaling door de producent zelf of door een erkende instelling, met andere woorden Fost-Plus.

Le producteur peut obtenir une exonération s'il atteint un taux de recyclage déterminé du papier en organisant lui-même des collectes sélectives ou en les faisant organiser par un établissement agréé, en d'autres termes Fost Plus.


Het verkrijgen van een vrijstelling wordt gekoppeld aan het halen van een bepaalde graad van recyclage van dit papier via gescheiden ophaling door de producent zelf of door een erkende instelling, met andere woorden Fost-Plus.

Le producteur peut obtenir une exonération s'il atteint un taux de recyclage déterminé du papier en organisant lui-même des collectes sélectives ou en les faisant organiser par un établissement agréé, en d'autres termes Fost Plus.


In de nabije toekomst zou er zelfs een nog ernstiger tekort aan werknemers kunnen ontstaan dan momenteel al het geval is – ICT´ers, artsen, verpleegsters, onderzoekers, plus personen met groene vaardigheden om ons in de richting van een groenere economie te sturen.

D’ici peu de temps, les pénuries de main-d’œuvre pourraient même s’aggraver en ce qui concerne les professionnels des TIC, les médecins, les infirmières, les chercheurs et les individus disposant des compétences nécessaires pour nous aider à évoluer vers une économie plus respectueuse de l’environnement.


2° door, in het geval dat FOST Plus zelf de markt toewijst, in welbepaalde gevallen voor te stellen om af te wijken van de artikelen 8 tot en met 10 van huidige erkenning.

2° en proposant, au cas où FOST Plus attribuerait lui-même les marchés, des exceptions dans certains cas bien définis aux articles 8 à 10 du présent agrément.


Maar in feite is dit zelfs niet terzake. Want de rapportering van Fost Plus heeft geen officieel karakter.

Mais en fait, ce n'est pas cela qui importe, car le rapport de Fost Plus n'a aucun caractère officiel.


FOST Plus, de verpakkingsindustrie en zelfs de Vlaamse minister van Leefmilieu maken weinig onderscheid tussen het recyclage- en het productbeleid.

FOST Plus, l'industrie du conditionnement et même le ministre flamand de l'Environnement font peu de distinction entre le recyclage et le produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval dat fost plus zelf' ->

Date index: 2021-06-24
w