Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Neventerm

Vertaling van "geval de functie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème




bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 39. § 1. Voor de toepassing van artikel 23, § 1, van het decreet publiceren de elitesporters van nationaal niveau van de categorie A tot C die deel uitmaken van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap, elk kwartaal, op ADAMS, de verblijfsgegevens bedoeld in artikel 23, § 2 tot § 4, naargelang van het geval, in functie van de categorie A, B of C waartoe ze behoren.

Art. 39. § 1 - Pour l'application de l'article 23, § 1, du décret, les sportifs d'élite de niveau national de catégorie A à C qui font partie du groupe cible de la Communauté germanophone publient, chaque trimestre, sur ADAMS, les informations sur leur localisation visées à l'article 23, § 2 à § 4, selon le cas, en fonction de la catégorie A, B ou C à laquelle ils appartiennent.


Als de vacature echter ontstaat meer dan 90 dagen voor een vergadering van de Raad of na de vergadering van de Raad die aan de volgende Conferentie van gevolmachtigden voorafgaat, duidt het betrokken Lid van de Unie, zo snel mogelijk en binnen de 90 dagen, een andere onderdaan aan als vervanger. Die blijft, al naargelang van het geval, in functie tot het nieuwe Lid dat door de Raad werd verkozen zijn functie opneemt of tot de nieuwe Leden van het Comité, verkozen door de volgende Conferentie van gevolmachtigden, hun functie opnemen.

Cependant, si la vacance se produit plus de 90 jours avant une session du Conseil ou après la session du Conseil qui précède la Conférence de plénipotentiaires suivante, le Membre de l'Union conserné désigne, aussitôt que possible et dans les 90 jours, un autre ressortissant comme remplaçant, qui restera en fonction, selon le cas, jusqu'à l'entrée en fonction du nouveau membre élu par la Conseil ou jusqu'à l'entrée en fonction des nouveaux membres du Comité élus par la Conférence de plénipotentiaires suivante.


Als de vacature echter ontstaat meer dan 90 dagen voor een vergadering van de Raad of na de vergadering van de Raad die aan de volgende Conferentie van gevolmachtigden voorafgaat, duidt het betrokken Lid van de Unie, zo snel mogelijk en binnen de 90 dagen, een andere onderdaan aan als vervanger. Die blijft, al naargelang van het geval, in functie tot het nieuwe Lid dat door de Raad werd verkozen zijn functie opneemt of tot de nieuwe Leden van het Comité, verkozen door de volgende Conferentie van gevolmachtigden, hun functie opnemen.

Cependant, si la vacance se produit plus de 90 jours avant une session du Conseil ou après la session du Conseil qui précède la Conférence de plénipotentiaires suivante, le Membre de l'Union conserné désigne, aussitôt que possible et dans les 90 jours, un autre ressortissant comme remplaçant, qui restera en fonction, selon le cas, jusqu'à l'entrée en fonction du nouveau membre élu par la Conseil ou jusqu'à l'entrée en fonction des nouveaux membres du Comité élus par la Conférence de plénipotentiaires suivante.


Wanneer een verpleegkundige assistentie verleent, mag deze laatste in geen geval die functie cumuleren met de functie van verpleegkundige in de operatiezaal, zoals beschreven in artikel 9, vierde lid, noch met die welke vereist is in de postoperatiezaal, zoals beschreven in artikel 10, vijfde lid.

En cas d'assistance par un infirmier, celui-ci ne peut en aucun cas cumuler cette fonction avec celle d'infirmier de salle d'opération telle que décrite dans l'article 9, alinéa 4, ni celle nécessaire en salle postinterventionnelle décrite à l'article 10, alinéa 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Kunstenaarscommissie zal ook zelf voor een rechtspraak moeten zorgen, die zal evolueren, geval per geval, in functie van de voorgelegde dossiers.

La commission Artistes devra également mettre en place elle-même une jurisprudence qui évoluera, au cas par cas, en fonction des dossiers qui lui sont soumis.


Bij afwezigheid van de inspecteur-generaal van het Departement Algemene Fiscaliteit van het Directoraat-generaal of van de ambtenaar die deze functie uitoefent, en van de eventueel door hem afgevaardigde ambtenaar om de bevoegdheden van paragraaf 1 uit te oefenen, wordt de afwezige ambtenaar vervangen door de ambtenaar aangewezen : 1° hetzij door de directeur-generaal van het Directoraat-generaal of de ambtenaar die deze functie uitoefent; 2° hetzij, bij afwezigheid van de ambtenaar bedoeld in punt 1°, door één van de andere inspecteuren-generaal van het Directoraat-generaal of de ambtenaar die deze functie uitoefent, in onderstaande vo ...[+++]

En cas d'absence de l'inspecteur général du Département de la Fiscalité générale de la Direction générale ou du fonctionnaire qui exerce cette fonction, et du fonctionnaire éventuellement délégué par lui pour exercer les compétences du paragraphe 1, le fonctionnaire absent est remplacé par le fonctionnaire désigné : 1° soit par le directeur général de la Direction générale ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction; 2° soit, en cas d'absence du fonctionnaire visé au 1°, par l'un des autres inspecteurs généraux de la Direction générale ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction, dans l'ordre suivant : a) soit l'inspecteur général d ...[+++]


5. - Beëindiging van de aanstelling in de functie van huisbewaarder Art. 12. § 1. De aanstelling van de huisbewaarder bedoeld in hoofdstuk 2 eindigt : 1° bij zijn pensionering; 2° als hij ontslag neemt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 3° als hij ontslagen wordt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 4° indien de Directeur van de stafdienst Logistiek of zijn gemachtigde de functie van huisbewaarder in het gebouw afschaft of indien de FOD het gebouw verlaat en een verdere aanstelling in een nieuw dienstgebouw onnodig is; 5° in geval van een z ...[+++]

5. - Fin de la désignation pour la fonction de concierge Art. 12. § 1. La désignation en qualité de concierge visée au chapitre 2 prend fin : 1° par sa mise à la retraite; 2° s'il démissionne de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 3° s'il est démissionné de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 4° si le Directeur du Service d'encadrement Logistique ou son délégué supprime la fonction de concierge dans le bâtiment ou si le SPF quitte le bâtiment et qu'il n'est pas nécessaire de poursuivre la désignation dans un nouveau bâtiment; 5° en cas de faute grave ou de fautes légères qui se ...[+++]


Art. 18. In geval van wijziging van functie of overgang naar een hogere functie blijft de gehele anciënniteit die de werknemer in zijn vroegere functie heeft verworven gelden in zijn nieuwe functie.

Art. 18. En cas de modification de fonction ou d'accès à une fonction supérieure, la totalité de l'ancienneté acquise par le travailleur dans son ancienne fonction lui reste acquise dans ses nouvelles attributions.


Kunt u derhalve, voor de volgende sectoren en functies: - de adviseurs-experts van het RIZIV; - de arbeidsgeneeskunde; - het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ); - de controleagentschappen van de arbeidsgeneeskunde; - de ziekenfondsen (adviserend geneesheren en andere); - de expertises in de verschillende diensten waaronder de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst en de geneesheren-experts; - de experts van de verzekeringsmaatschappijen; - de gerechtsdeskundigen; - het voormalige ministerie van Sociale Voorzorg en de gewestelijke instellingen voor gehandicaptenzorg; - de ONE en Kind en Gezin; - de schoolgeneeskunde en de diensten vo ...[+++]

Pour chaque secteur ci-dessous: - les conseillers experts Inami; - la médecine du travail; - le Fonds des maladies professionnelles (FMP); - les agences contrôle de la médecine du travail; - les mutualités (médecin conseil et autres); - les expertises dans les différents services dont l'office médico-légal et les médecins sapiteurs; - les experts des compagnies d'assurance; - les experts du milieu judiciaire; - le ministère de prévoyance sociale et les organismes régionaux d'aide aux personnes handicapées; - l'ONE et le KG; - médecine scolaire et les services promotion - prévention santé; - les centres de santé mentale; - les centres de réadaptation; - les médecins directeurs; - les médecins de eHealth: par rapport aux cadres prévus dans les di ...[+++]


Ze bereiden beter voor op de uitoefening van een administratieve functie van algemene kwalificatie, in dit geval de functie van deskundige verificateur.

Ils préparent mieux à l'exercice d'une fonction administrative de qualification générale, en l'occurrence à celle d'expert vérificateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval de functie' ->

Date index: 2024-10-02
w