Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval heeft italië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécue


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het onderhavige geval heeft Italië voldoende aangetoond dat de economische crisis een aanmerkelijke invloed heeft gehad op het functioneren van de vervoersdiensten, waardoor de begunstigden hun toezegging om de betrokken diensten commercieel te exploiteren na de initiële financieringsperiode van drie jaar niet konden nakomen (11).

Dans le cas d'espèce, l'Italie a avancé suffisamment de preuves attestant que la crise économique avait affecté sensiblement le fonctionnement des services de transport, de telle sorte que l'engagement pris par les bénéficiaires de gérer sur une base commerciale les services en question après la période de financement initial de trois ans n'a pu être respecté (11).


Op 7 november 2014 heeft Italië een nieuw geval van de kleine bijenkastkever gemeld, dat was aangetroffen in de Siciliaanse provincie Siracuse, dus buiten het gebied waarin beperkingen golden.

Le 7 novembre 2014, l'Italie a signalé un nouveau foyer d'infestation par le petit coléoptère des ruches dans la province sicilienne de Syracuse, qui est située en dehors des zones soumises jusqu'à présent à des restrictions.


De Raad heeft besluiten vastgesteld tot afsluiting van de buitensporigtekortprocedures jegens Italië, Letland, Litouwen, Hongarije en Roemenië, waarin wordt bevestigd dat deze landen hun begrotings­tekort hebben teruggebracht tot minder dan 3% of, in het geval van Italië en Litouwen, tot 3% van het bbp, de referentiewaarde van de EU voor overheidstekorten.

Le Conseil a adopté des décisions mettant fin aux procédures concernant les déficits excessifs de l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie et la Roumanie, confirmant que ces pays ont ramené leurs déficits sous la barre des 3 % du PIB, qui constitue la valeur de référence de l'UE pour les déficits publics, ou, dans le cas de l'Italie et de la Lituanie, à 3 % du PIB.


In elk geval heeft Italië niet aangetoond dat het zeer beperkte aantal operatoren dat voordeel haalt uit deze rekeningen, door de aard en de economie van het systeem gerechtvaardigd is.

Dans tous les cas, l’Italie n’a pas prouvé que le nombre très limité de bénéficiaires des comptes en question se justifie par la nature et l’économie du système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht (Derde kamer) van 5 oktober 2011, Transcatab/Commissie (T-39/06), waarbij het Gerecht rekwirantes beroep tot nietigverklaring van beschikking C(2005) 4012 def. van de Commissie van 20 oktober 2005 in een procedure op grond van artikel 81, lid 1, (EG) (zaak COMP/C 38.281/B.2 — Ruwe tabak — Italië) en het verzoek tot verlaging van de geldboete die Transcatab bij deze beschikking is opgelegd, heeft verworpen, alsook de reconventionele vordering van de Commissie tot verhoging van de geld ...[+++]

Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (troisième chambre) du 5 octobre 2011 Transcatab/Commission (T-39/06), par lequel le Tribunal a rejeté la demande d’annulation partielle de la décision C(2005) 4012 final de la Commission, du 20 octobre 2005, relative à une procédure d’application de l’art. 81, par. 1, [CE] (Affaire COMP/C.38.281/B.2 — Tabac brut — Italie) et la demande de réduction du montant de l’amende infligée à Transcatab par cette décision ainsi que la demande reconventionnelle de la Commission tendant à l’augmentation dudit montant — Marché italien de l’achat et de la première transformation du tabac brut — Imputabilité à u ...[+++]


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft uit dat artikel onder meer de verplichting afgeleid om voldoende inspanningen te leveren met het oog op het beëindigen van herhaalde inbreuken op het genot van het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven (Surugiu t/ Roemenië van 20 april 2004, § 68), en om, in geval van aantasting van dat recht, een daadwerkelijk onderzoek te voeren naar de concrete omstandigheden van de zaak en zo nodig de personen die verantwoordelijk zijn voor bepaalde tekortkomingen te bestraffen (Craxi ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a notamment déduit de cet article l'obligation de déployer les efforts suffisants pour faire cesser des atteintes répétées à la jouissance du droit au respect de la vie privée et familiale (Surugiu c/ Roumanie du 20 avril 2004, § 68), et, en cas d'atteinte à ce droit, pour mener une enquête effective sur les circonstances concrètes de l'affaire et, au besoin, sanctionner les personnes responsables de certains manquements (Craxi n° 2 c/ Italie du 17 juillet 2003, §§ 74 et 75).


De Commissie heeft besloten Spanje, Frankrijk, Italië, Ierland, Luxemburg en Portugal een met redenen omkleed advies te sturen met betrekking tot de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van het openbaar uitleenrecht (en in het geval van Portugal eveneens van het commercieel verhuurrecht) zoals geharmoniseerd bij Richtlijn 92/100/EEG betreffende het verhuurrecht, het openbaar uitleenrecht en bepaalde naburige rechten.

La Commission a décidé d’envoyer des avis motivés à l’Espagne, la France, l’Italie, l’Irlande, le Luxembourg et au Portugal à propos de leur mise en œuvre au niveau national du droit de prêt public – et, dans le cas du Portugal, également du droit de location commerciale - tels qu’harmonisés par la directive 92/100/CEE portant sur le droit de location, de prêt public et certains droits voisins du droit d’auteur.


In het geval van Italië heeft de Commissie besloten een met redenen omkleed advies uit te brengen in samenhang met Richtlijn 91/676/EEG van de Raad inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen.

En ce qui concerne l'Italie, la Commission a décidé de notifier un avis motivé relatif à la directive 91/676/CEE du Conseil concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles.


In 1998 heeft de Commissie vijf keer besloten gebruik te maken van de mogelijkheid om een dwangsom voor te stellen (in een geval ging het om een bedrag van meer dan 185.000 euro per dag) tegen lidstaten die zich niet voegen naar een arrest van het Hof van Justitie (tweemaal tegen Frankrijk, en vervolgens nog in drie gevallen, nl. tegen Griekenland, Luxemburg en Italië).

La Commission a décidé 5 fois en 1998 de faire usage de la possibilité de proposer des astreintes (allant, dans un cas, jusqu'à plus de 185 000 € par jour) à l'encontre d'Etats membres qui ne se conformaient pas à un arrêt de la Cour de justice (deux décisions concernant la France, suivies par trois décisions concernant la Grèce, le Luxembourg et l'Italie) .


- Staatssteun NN66/93 - OO-programma van Dalmine SpA - Geen bezwaar - Italië De Italiaanse regering heeft de Commissie ingevolge artikel 93, lid 3 van het EG-Verdrag in kennis gesteld van een geval van toepassing van de Italiaanse wet nr. 46 van 17.2.1982 ten gunste van het OO-programma van Dalmine SpA.

- Aide d'État NN66/93 - Programme RD de Dalmine SpA - Pas d'objections - Italie Conformément à l'article 93 paragraphe 3 du traité CE, le gouvernement italien a notifié à la Commission un cas d'application de la loi italienne n.46 du 17.2.1982 en faveur du programme de recherche- développement de Dalmine SpA.




Anderen hebben gezocht naar : geval heeft italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval heeft italië' ->

Date index: 2024-01-24
w