Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
De rechter die bevoegd lijkt
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
LIJKT OP-zoeken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Neventerm

Vertaling van "geval lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In elk geval lijkt het aantal verzoeken om toegang laag te blijven.

Quoiqu'il en soit, le nombre de demandes d'accès semble rester relativement bas [25].


Ook in dit geval lijkt het soort berichtenverkeer waarop het systeem betrekking heeft, met het oog op de evenredigheid en de eerbiediging van de grondrechten van de burgers echter te moeten worden beperkt.

Cependant, sur ce point également, les considérations liées à la proportionnalité et à la nécessité de respecter les droits fondamentaux des citoyens plaident en faveur d'une limitation des types de messages relevant du champ d'application du système.


Delegatie van regelgevende bevoegdheid aan die overheden is alleen toegestaan als ze betrekking heeft op het vaststellen van maatregelen van louter bestuur of van in hoofdzaak technische maatregelen, wat in casu het geval lijkt te zijn, echter voor zover de "technische specificaties" in kwestie een werkelijk technisch karakter hebben.

Une subdélégation à de telles autorités n'est concevable que si elle concerne la détermination de mesures de pure administration ou de nature essentiellement technique, ce qui paraît pouvoir être justifié en l'espèce, ceci dépendant toutefois du caractère effectivement technique des « spécifications techniques » concernées.


(5) Indien de federale overheid beslist om niet terug te vorderen (wat bij gebrek aan een algemeen wettelijk kader voor terugvordering van staatssteun veelal het geval lijkt te zullen zijn), wordt afgezien van het innen van ontvangsten en wordt de federale begroting bijgevolg bezwaard.

(5) Si l'autorité fédérale décide de ne pas récupérer (ce qui sera généralement le cas, faute d'un cadre légal général pour la récupération des aides d'Etat), elle renonce à des recettes et le budget fédéral s'en trouvent dès lors grevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.4. De verantwoording van noodzaak tot coördinatie met de subsidiëring door de vzw De Rand lijkt op te gaan voor die sectoren waarvoor die instelling effectief subsidies verleent, wat volgens de memorie van toelichting het geval lijkt te zijn met betrekking tot het jeugd-, sport-, en cultuurbeleid.

5.4. La justification de la nécessité de coordination avec le subventionnement de l'ASBL ' de Rand ' semble tenir pour les secteurs dans lesquels cette institution accorde effectivement des subsides, ce qui, selon l'exposé des motifs, semble être le cas en ce qui concerne la politique de la jeunesse, du sport et de la culture.


In ieder geval lijkt het principe van een gezamenlijke actie met zowel een preventieve als een repressieve aanpak bij voorbaat interessant, want samenwerking is van wezenlijk belang voor dit soort benaderingswijze.

En tout état de cause, le principe d’une action concertée, comportant à la fois une approche préventive et répressive, semble a priori intéressant, car la coopération est essentielle pour ce type de démarche.


In ieder geval lijkt het verkieslijk zich te houden aan de woorden die door de preconstituante gebruikt zijn.

De toute façon, il paraît préférable de s'en tenir aux termes utilisés par le préconstituant.


Zelfs in dat geval lijkt de ingestelde regeling echter niet geschikt : wanneer een administratieve boete zeer hoog kan oplopen ­ wat hier het geval is, want het is mogelijk een administratieve boete van 10 000 frank tot 50 miljoen frank op te leggen ­ moet worden beschouwd dat ze een straf geworden is die uitsluitend door rechtbanken kan worden uitgesproken, inzonderheid krachtens de artikelen 12 en 144 van de Grondwet, alsook krachtens de internationale verdragen die België binden, en vooral het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (artikel 6) en het internationaal verdrag met betrekking tot de ...[+++]

Mais même dans ce cas, il apparaît que le système mis en place est inadéquat : en effet, lorsqu'une amende administrative atteint un montant très important ­ ce qui est le cas ici puisqu'il est possible d'infliger une amende administrative de 10 000 francs à 50 millions de francs ­, il y a lieu de considérer qu'elle devient une peine qui ne peut être prononcée que par les tribunaux, en vertu notamment des articles 12 et 144 de la Constitution, ainsi que des conventions internationales qui lient la Belgique, en particulier la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (article 6) et le pacte international ...[+++]


Zelfs in dat geval lijkt de ingestelde regeling echter niet geschikt : wanneer een administratieve boete zeer hoog kan oplopen ­ wat hier het geval is, want het is mogelijk een administratieve boete van 10 000 frank tot 50 miljoen frank op te leggen ­ moet worden beschouwd dat ze een straf geworden is die uitsluitend door rechtbanken kan worden uitgesproken, inzonderheid krachtens de artikelen 12 en 144 van de Grondwet, alsook krachtens de internationale verdragen die België binden, en vooral het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (artikel 6) en het internationaal verdrag met betrekking tot de ...[+++]

Mais même dans ce cas, il apparaît que le système mis en place est inadéquat : en effet, lorsqu'une amende administrative atteint un montant très important ­ ce qui est le cas ici puisqu'il est possible d'infliger une amende administrative de 10 000 francs à 50 millions de francs ­, il y a lieu de considérer qu'elle devient une peine qui ne peut être prononcée que par les tribunaux, en vertu notamment des articles 12 et 144 de la Constitution, ainsi que des conventions internationales qui lient la Belgique, en particulier la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (article 6) et le pacte international ...[+++]


In het eerste geval lijkt eerder een multidisciplinaire aanpak vereist waarbij niet noodzakelijk een rechter dient betrokken te worden; in het tweede geval kan een strikt juridische benadering meer gepast zijn.

Dans le premier cas, c'est plutôt une approche multidisciplinaire qui semble s'imposer, sans nécessairement faire appel à un juge; dans le second cas, une approche strictement juridique peut être plus appropriée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval lijkt' ->

Date index: 2021-01-30
w