Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval moet worden nagegaan welke informatie " (Nederlands → Frans) :

De inhoud van dit attest is echter niet bij wet vastgesteld aangezien er geval per geval moet worden nagegaan welke informatie naar de centrale autoriteit van de gemeenschap moet worden gestuurd.

Par contre, le contenu de l'attestation n'est lui pas fixé par la loi puisqu'il faudra juger au cas par cas de l'information qu'il conviendra de relayer à l'autorité centrale communautaire.


De inhoud van dit attest is echter niet bij wet vastgesteld aangezien er geval per geval moet worden nagegaan welke informatie naar de centrale autoriteit van de gemeenschap moet worden gestuurd.

Par contre, le contenu de l'attestation n'est lui pas fixé par la loi puisqu'il faudra juger au cas par cas de l'information qu'il conviendra de relayer à l'autorité centrale communautaire.


Vooreerst moet goed nagegaan welke actoren geraakt zouden kunnen worden bij een hervorming en moet rekening gehouden worden met de herverdelende impact.

Tout d'abord il faut chercher quels acteurs pourraient être touchés par la réforme et il faut prendre en compte l'impact redistributif d'une telle mesure.


De minister vindt dus dat per geval en op pragmatische wijze moet worden nagegaan welke beroepen aan de wetgeving moeten worden onderworpen.

Le ministre estime donc qu'il faut examiner la soumission de professions à la législation au cas par cas et de manière pragmatique.


In bevestigend geval moet worden nagegaan of deze regel ook niet in artikel 650 van het Gerechtelijk Wetboek moet worden ingeschreven aangezien deze bepaling betreffende de onttrekking van de zaak aan de rechter zowel voor de burgerlijke rechtspleging geldt als voor de strafrechtspleging.

Dans l'affirmative, il y a lieu d'examiner s'il ne conviendrait pas d'inscrire également cette règle à l'article 650 du Code judiciaire, étant donné que cette disposition relative au dessaisissement du juge s'applique tant à la procédure civile qu'à la procédure pénale.


In bevestigend geval moet worden nagegaan of deze regel ook niet in artikel 650 van het Gerechtelijk Wetboek moet worden ingeschreven aangezien deze bepaling betreffende de onttrekking van de zaak aan de rechter zowel voor de burgerlijke rechtspleging geldt als voor de strafrechtspleging.

Dans l'affirmative, il y a lieu d'examiner s'il ne conviendrait pas d'inscrire également cette règle à l'article 650 du Code judiciaire, étant donné que cette disposition relative au dessaisissement du juge s'applique tant à la procédure civile qu'à la procédure pénale.


De liquidateur moet in elk geval voldoen aan verzoeken om informatie van de Bank en moet de Bank ook uit eigen beweging inlichten over het verloop van zijn opdracht.

En tout état de cause, le liquidateur est tenu de répondre aux demandes d'information que lui adresse la Banque et doit, en outre, informer d'initiative la Banque de l'évolution de sa mission.


De Vlaamse Regering bepaalt welke informatie ter beschikking moet worden gesteld van de toeristen en op welke wijze die informatie ter beschikking moet worden gesteld.

Le Gouvernement flamand détermine quelles informations doivent être mises à disposition des touristes et de quelle manière celles-ci doivent être mises à disposition.


1. Deelt u de mening van minister De Croo dat de dienstregeling als open data beschikbaar moet gemaakt worden? a) Zo ja, welke informatie heeft u sinds januari 2015 verkregen dat u tot dit besluit heeft doen komen? b) Zo neen, zal u hierover dan overleggen met uw collega van Digitale Agenda?

1. Partagez-vous l'avis du ministre De Croo selon lequel les horaires doivent être rendus disponibles sous forme de données ouvertes? a) Dans l'affirmative, quelles informations vous ont, depuis janvier 2015, fait parvenir à cette conclusion? b) Dans la négative, vous concerterez-vous à ce sujet avec votre collègue en charge de l'Agenda numérique?


De minister van Justitie liet in dat verband weten dat er een werkgroep zou worden opgericht, die moet nagaan in welke mate informatie die werd verzameld in het kader van een gerechtelijk onderzoek - dat geheim is - toch kan worden gedeeld met andere diensten die er normalerwijze geen toegang toe hebben, om de strijd efficiënter te kunnen voeren.

Le ministre de la Justice avait alors annoncé l'organisation d'un groupe de travail ayant pour mission de voir dans quelles mesures les informations qui ont été collectées dans le cadre d'une enquête secrète des services judiciaires pourraient être partagées avec d'autres services qui normalement n'y ont pas accès, justement pour pouvoir être plus efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval moet worden nagegaan welke informatie' ->

Date index: 2022-04-21
w