Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Formulier E105
Van Verordening

Vertaling van "geval rekening moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105


rekening houden met de gedragingen in geval van aardbevingen

comportement en présence de phénomènes sismiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgeving hierover zal in elk geval rekening moeten houden met de plicht van artsen om steeds te proberen het leven te redden van een patiënt die buiten bewustzijn is ten gevolge van een zelfmoordpoging [zie bijvoorbeeld de Verklaring van de rechten van de patiënt van Lissabon (AMM, 1995)].

Il faut aussi concilier toute législation à ce sujet avec l'obligation des médecins de toujours essayer de sauver la vie du patient inconscient à la suite d'une tentative de suicide [cf. par exemple la déclaration sur les droits du patient de Lisbonne (AMM, 1995)].


De wetgeving hierover zal in elk geval rekening moeten houden met de plicht van artsen om steeds te proberen het leven te redden van een patiënt die buiten bewustzijn is ten gevolge van een zelfmoordpoging [zie bijvoorbeeld de verklaring van de rechten van de patiënt van Lissabon (AMM, 1995)].

Il faut aussi concilier toute législation à ce sujet avec l'obligation des médecins de toujours essayer de sauver la vie du patient inconscient à la suite d'une tentative de suicide (cf. par exemple la Déclaration sur les droits du patient de Lisbonne (AMM, 1995)).


De wetgeving hierover zal in elk geval rekening moeten houden met de plicht van artsen om steeds te proberen het leven te redden van een patiënt die buiten bewustzijn is ten gevolge van een zelfmoordpoging [zie bijvoorbeeld de Verklaring van de rechten van de patiënt van Lissabon (Wereldgeneeskundige Associatie, 1995)].

Il faut aussi concilier toute législation à ce sujet avec l'obligation des médecins de toujours essayer de sauver la vie du patient inconscient à la suite d'une tentative de suicide [cf. par exemple la Déclaration sur les droits du patient de Lisbonne (AMM 1995)].


De wetgeving hierover zal in elk geval rekening moeten houden met de plicht van artsen om steeds te proberen het leven te redden van een patiënt die buiten bewustzijn is ten gevolge van een zelfmoordpoging [zie bijvoorbeeld de Verklaring van de rechten van de patiënt van Lissabon (Wereldgeneeskundige Associatie, 1995)].

Il faut aussi concilier toute législation à ce sujet avec l'obligation des médecins de toujours essayer de sauver la vie du patient inconscient à la suite d'une tentative de suicide [cf. par exemple la Déclaration sur les droits du patient de Lisbonne (AMM 1995)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. beklemtoont dat veel lidstaten aangeven dat het van groot belang is om te zorgen voor coördinatie tussen beleidsterreinen en het vastleggen van nationale en regionale economische, sociale en ecologische prioriteiten; is van oordeel dat nationale operationele programma's in voorkomend geval rekening moeten houden met ontwikkelingsdoelstellingen op lokaal en regionaal niveau; wijst erop dat het creëren van synergieën tussen de verschillende bronnen van EU-financiering en de begrotingen van de lidstaten en regionale of lokale overheden bevorderd moet worden om de doeltreffendheid van overheidsinvesteringen in de Unie te verbeteren;

41. souligne que la coordination dans tous les domaines d'action et la reconnaissance des priorités économiques, sociales et environnementales aux niveaux national et régional sont considérées comme primordiales par de nombreux États membres; estime que, s'il y a lieu, les programmes opérationnels nationaux devraient tenir compte des objectifs de développement à l'échelon local et régional; souligne qu'il y a lieu d'encourager la production de synergies entre les différentes sources de financement européen disponibles et les budgets des États membres et des autorités régionales et locales, afin d'accroître l'efficacité des investisseme ...[+++]


Het betreft hier een feitelijk begrip en men zal moeten oordelen, geval per geval, rekening houdend met de omstandigheden.

Il s'agit ici d'une notion de fait et il faudra juger au cas par cas, en tenant compte des circonstances.


Bij deze nieuwe aanpak zal in ieder geval rekening moeten worden gehouden met de invloed en de macht van de deelnemende partijen (producenten/consumenten).

Cette nouvelle approche devrait toutefois tenir compte de la force et de l'influence respectives des différentes parties prenantes (producteurs/consommateurs).


De term “Europees” land is nooit duidelijk door de EU gedefinieerd. Daarin zou in ieder geval rekening moeten worden gehouden met niet alleen geografische maar ook culturele en historische elementen.

Le terme pays «européen» n’a jamais été clairement défini par l’UE et doit absolument tenir compte de critères géographiques mais aussi culturels et historiques.


Het Ierse compromis had in ieder geval rekening moeten houden met de wensen van het Parlement, met name op een aantal cruciale punten, zoals de temperatuur van het voertuig waarin de dieren worden vervoerd en het feit dat het niet verplicht zal zijn ze tijdelijk uit te laden in havens.

À tout le moins, le compromis irlandais aurait dû tenir compte de la volonté du Parlement, notamment en ce qui concerne certaines questions essentielles, comme la température du véhicule dans lequel les animaux sont transportés et le fait qu’il ne sera pas obligatoire de les sortir temporairement du véhicule dans les ports.


De Commissie zal in ieder geval rekening moeten houden met het betreffende verlies aan arbeidsplaatsen.

Il convient, au minimum, que la Commission reconnaisse les pertes engendrées.




Anderen hebben gezocht naar : formulier e105     van verordening     geval rekening moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval rekening moeten' ->

Date index: 2024-03-05
w