Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Traduction de «geval van geen significante » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbon ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.2. Bij blootstelling aan storingen mogen elektronische instrumenten geen significante fouten vertonen of, indien zich een significante fout voordoet, dienen zij deze automatisch te detecteren en te signaleren.

8.2. En cas de perturbations, les instruments électroniques ne présentent pas de défauts significatifs, ou bien ils les détectent automatiquement et les mettent en évidence.


Voor elke overtreding van artikel 8, 1°, moet de sporter, voor zover hij niet minderjarig is, ook aantonen hoe de verboden stof in zijn lichaam is terechtgekomen; 2° geen significante schuld of nalatigheid : het bewijs van een sporter of een andere persoon dat er, gezien binnen het geheel van omstandigheden en rekening houdend met de criteria voor geen schuld of nalatigheid, geen significant verband was tussen zijn schuld of nalatigheid en de overtreding van de antidopingregels.

Sauf dans le cas d'un mineur, pour toute violation de l'article 8, 1°, le sportif doit également établir de quelle manière la substance interdite a pénétré dans son organisme; 2° absence de faute ou de négligence significative : la démonstration par le sportif ou une autre personne, du fait qu'au regard de l'ensemble des circonstances, et compte tenu des critères retenus pour l'absence de faute ou de négligence, sa faute ou sa négligence, n'était pas significative par rapport à la violation des règles antidopage commise.


Er is geen significante evolutie tijdens de periode 2012-2015.

Il n’y a pas d’évolution significative au cours de la période 2012-2015.


Voor de toepassing van artikel 3.3.0.1 en 3.3.0.2 gelden bijkomend de volgende bepalingen : 1° als de aanvraag om een omgevingsvergunning betrekking heeft op een BKG-installatie, kan de bevoegde overheid geen emissiegrenswaarden opleggen voor de emissie van BKG-emissies, tenzij dat noodzakelijk is om te verzekeren dat er geen significante plaatselijke verontreiniging wordt veroorzaakt; 2° de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 3.3.0.2, 2°, kunnen, zo nodig, worden aangevuld of vervangen door gelijkwaardige parameters of gelijkwaa ...[+++]

Pour l'application des articles 3.3.0.1 et 3.3.0.2, les dispositions suivantes s'appliquent également : 1° lorsque la demande d'un permis d'environnement porte sur une installation GES, l'autorité compétente ne peut pas imposer de valeur limite d'émission pour les émissions GES à moins que cela ne soit nécessaire afin d'assurer qu'aucune pollution locale significative n'est causée ; 2° les valeurs limites d'émission visées à l'article 3.3.0.2, point 2°, peuvent, le cas échéant, être complétées ou remplacées par des paramètres ou mesures techniques équivalents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° GSS (verminderde sanctie in geval van geen significante schuld of nalatigheid) : de dopingpraktijk wordt of zou moeten worden bestraft met een verminderde sanctie conform artikel 95, § 4, 2°, omdat de sporter heeft aangetoond dat er sprake was van geen significante schuld of nalatigheid conform artikel 95, § 4, 2° ;

6° CFS (sanction réduite si aucune faute ou négligence significative) : la pratique de dopage est ou devrait être sanctionnée par une sanction réduite conformément à l'article 95, § 4, 2°, étant donné que le sportif a démontré qu'il n'était pas question d'une faute ou d'une négligence significative conformément à l'article 95, § 4, 2° ;


Behalve in het geval van een minderjarige, moet de sporter voor elke overtreding van artikel 6, 1° ook aantonen hoe de verboden stof in zijn of haar lichaam is terechtgekomen; 2° geen significante schuld of nalatigheid : het bewijs van een sporter of de andere in artikel 50° bedoelde persoon dat er, gezien binnen het geheel van omstandigheden en rekening houdend met de criteria voor geen schuld of nalatigheid, geen significant verband was tussen zijn schuld of nalatigheid en de dopingovertreding.

Sauf dans le cas d'un mineur, pour toute violation de l'article 6, 1°, le sportif doit également établir de quelle manière la substance interdite a pénétré dans son organisme; 2° absence de faute ou de négligence significative : démonstration, par le sportif ou l'autre personne, telle que visée au 50°, du fait qu'au regard de l'ensemble des circonstances, et compte tenu des critères retenus pour l'absence de faute ou de négligence, sa faute ou sa négligence n'était pas significative par rapport à la violation des règles antidopage commise.


Wat het tweede punt betreft, heeft het « begrotingspact » van het VSCB de begrotingsregels die van kracht waren sinds de inwerkingtreding van het « six-pack » in 2011, in wezen niet gewijzigd. Wel heeft het, in geval van een significante afwijking van die regels, de inwerkingtreding van automatische correctiemechanismen opgelegd.

En ce qui concerne le deuxième point, le « pacte budgétaire » contenu dans le TSCG n’a pas modifié, quant au fond, les règles budgétaires en vigueur depuis l’entrée en vigueur du « six-pack » en 2011.Il a toutefois imposé, en cas d’écart important par rapport à ces règles, la mise en œuvre de mécanismes automatiques de correction.


Als de vliegtuigexploitant als luchthavenbeheerder de beheerder van de luchthaven Brussel-Nationaal heeft, stuurt de bevoegde autoriteit de gemotiveerde beslissing tot goedkeuring of afkeuring van de significante wijziging tonkilometergegevens of de significante wijziging CO -emissies en, in voorkomend geval, de goedgekeurde significante wijziging tonkilometergegevens of de goedgekeurde significante wijziging CO -emissies naar de overheid, bevoegd voor de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal, die ze onverwijld bezorgt aan d ...[+++]

Si l'exploitant d'aéronefs a le gestionnaire de l'aéroport de Bruxelles National comme gestionnaire d'aéroport, l'autorité compétente transmet la décision motivée d'approbation ou de désapprobation de la modification signifiante des données relatives aux tonnes-kilomètres ou la modification signifiante des émissions CO et, le cas échéant, la modification signifiante approuvée des données relatives aux tonnes-kilomètres ou la modification signifiante approuvée des émissions CO , à l'autorité compétente pour l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles National, qui la transmet immédiatement à l'exploitant d'aéronefs.


De Commissie is van mening dat deze limiet in dit geval acceptabel is aangezien een plafond van 1 miljoen GBP voor uitbestedingskosten in de praktijk, gezien de omvang van de productiebudgetten, waarschijnlijk geen significante belemmering zal zijn om een beroep te doen op uitbesteding.

La Commission considère que cette limite est acceptable dans le cas présent étant donné que, dans la pratique et compte tenu du montant des budgets de production, un plafond de 1 million de GBP pour les dépenses de sous-traitance ne devrait pas constituer un obstacle significatif au recours à la sous-traitance.


f) GSS (verminderde sanctie in geval van Geen Significante Schuld of nalatigheid) : De dopingpraktijk wordt of zou moeten worden bestraft met een verminderde sanctie conform art. 70, § 5, 2° omdat de sporter aantoonde dat er sprake was van Geen Significante Schuld of Nalatigheid conform art. 70, § 5, 2°.

f) AFNS (réduction de sanction pour absence de faute ou de négligence significative) : La pratique de dopage fait ou devrait faire l'objet d'une sanction réduite conformément à l'art. 70, § 5, 2° parce que le sportif a prouvé l'absence d'une faute ou d'une négligence significative de sa part conformément à l'art. 70, § 5, 2°.




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     geval van geen significante     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van geen significante' ->

Date index: 2021-10-25
w