Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In geval van grote brand en grote hoeveelheden

Traduction de «geval van grote terroristische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In geval van grote brand en grote hoeveelheden:

En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités:


In geval van grote brand en grote hoeveelheden: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.

En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit kan tevens aanleiding geven tot het nemen van bijkomende maatregelen op het vlak van: > Algemene veiligheid - duidelijke afbakening (afsluiting) van de locatie waar het evenement zal plaatsvinden om een toegangscontrole mogelijk te maken; - het aantal toegangen beperken; - een bijkomende toegangscontrole voorzien; - een grondige visuele sweeping alvorens de locatie voor het publiek toegankelijk wordt; - het verbod om rugzakken en grote tassen op de locatie mee te nemen; - een sensibilisatie van de medewerkers van de organisator naar mogelijke aandachtspunten ( verdac ...[+++]

Le niveau de menace peut également conduire à l'adoption de mesures supplémentaires : > Sécurité générale - une délimitation (fermeture) claire du lieu où l'événement aura lieu afin de permettre un contrôle d'accès; - une limitation du nombre d'accès ; - des contrôles d'accès supplémentaires ; - un sweeping visuel approfondi avant que les lieux soient accessibles pour le public ; - l'interdiction d'emporter des sac à dos et des grands sacs ; - une sensibilisation des collaborateurs de l'organisateur pour des possibles points d'attention (comportement suspect, paquet abandonné,...) ; - faire en sorte que les collaborateurs qui font ...[+++]


Dat betreft bijvoorbeeld mogelijke mondelinge machtigingen, die snel moeten worden bevestigd, om gebruik te maken van de onderschepping van communicatie, alsmede de mogelijkheid voor het parket om, in geval van een terroristische aanslag en voor een zeer beperkte periode, te beslissen over het gebruik van dergelijke maatregelen die in beginsel voorbehouden zijn aan de onderzoeksrechter.

Cela concerne des autorisations verbales possibles par exemple, à confirmer rapidement, pour le recours à l'interception des communications ainsi que la possibilité pour le parquet, en cas d'attaque terroriste et pour une période très limitée, de décider le recours à ce type de mesures en principe réservées au juge d'instruction.


De organisatie beschikt over een systeem om personeelsleden die een GSM ter beschikking hebben te informeren over alle dringende mededelingen in geval van een terroristische dreiging of iedere andere crisissituatie.

L'organisation est en mesure d'adresser par SMS aux membres du personnel qui disposent d'un GSM, toute communication à caractère urgent en cas de menace terroriste ou de toute autre situation de crise.


In geval van grote moeilijkheden op het vlak van het beheer van de openbare ruimte heeft dit middel reeds zijn nut bewezen en in onze optiek van gespecialiseerde steun blijft dit voertuig onmisbaar.

En cas de grosses difficultés en matière de gestion de l'espace public, ce moyen a déjà prouvé son efficacité et dans notre optique d'appui spécialisé, ce véhicule reste indispensable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Claude Éon, opdrachthouder bij de directeur internationale betrekkingen van de algemene delegatie voor de bewapening (81) en ondervoorzitter van het College van deskundigen van het « Haut Comité français pour la Défense civile », legde aan de aanwezigen een genuanceerde analyse van de toestand voor. Daarin streeft hij ernaar de realiteit te relativeren van de dreiging dat staten met slechte bedoelingen of grote terroristische organisaties massavernietigingswapens aankopen die werkelijk operationeel zijn, rekening houdend met financiële en technologische imperatieven.

M. Claude Éon, chargé de mission auprès du directeur des relations internationales de la Délégation générale pour l'armement (DGA) et vice-président du collège des experts du Haut Comité français pour la Défense civile, a soumis à l'assistance une analyse nuancée de la situation tendant à relativiser la réalité de la menace d'acquisition par des « états-voyous », ou des groupements terroristes d'envergure, de systèmes d'arme de destruction massive véritablement opérationnels, en raison d'impératifs financiers et technologiques.


Onder de rubriek Risks and Assumptions — wat zou ons kunnen beletten om aan de slag te gaan — is het antwoord duidelijk : een nieuw conflict of een grote terroristische aanslag.

Dans la rubrique Risks and Assumptions — qu'est-ce qui pourrait nous empêcher de travailler — la réponse est très claire: un nouveau conflit ou un attentat terroriste majeur.


De heer Claude Éon, opdrachthouder bij de directeur internationale betrekkingen van de algemene delegatie voor de bewapening (81) en ondervoorzitter van het College van deskundigen van het « Haut Comité français pour la Défense civile », legde aan de aanwezigen een genuanceerde analyse van de toestand voor. Daarin streeft hij ernaar de realiteit te relativeren van de dreiging dat staten met slechte bedoelingen of grote terroristische organisaties massavernietigingswapens aankopen die werkelijk operationeel zijn, rekening houdend met financiële en technologische imperatieven.

M. Claude Éon, chargé de mission auprès du directeur des relations internationales de la Délégation générale pour l'armement (DGA) et vice-président du collège des experts du Haut Comité français pour la Défense civile, a soumis à l'assistance une analyse nuancée de la situation tendant à relativiser la réalité de la menace d'acquisition par des « états-voyous », ou des groupements terroristes d'envergure, de systèmes d'arme de destruction massive véritablement opérationnels, en raison d'impératifs financiers et technologiques.


In geval van grote operaties inzake handhaving van de openbare orde, beschikt de burgemeester van Brussel over een grote macht, die verder reikt dan de macht die vereist is voor de loutere bescherming van de inwoners van Brussel.

En cas d'opérations de maintien de l'ordre public de grande envergure, le bourgmestre de Bruxelles dispose d'un vaste pouvoir, qui va au-delà du strict pouvoir requis pour assurer la protection des habitants de Bruxelles.


Het gaat in dit geval om grote winkelketens, en het aantal gestolen goederen bedroeg zo'n 57.429 stuks.

Le nombre de marchandises volées était de quelque 57 429 pièces.


Blijkbaar zijn er aanwijzingen dat de grote terroristische organisaties in West-Afrika een territorium gevonden hebben op de scheidingslijn tussen moslim en niet-moslimlanden, die voor een stuk door Ivoorkust loopt.

Il semblerait que les grandes organisations terroristes aient trouvé en Afrique occidentale un territoire à la frontière - dont une partie traverse la Côte d'Ivoire - entre pays musulmans et non musulmans.




D'autres ont cherché : geval van grote terroristische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van grote terroristische' ->

Date index: 2023-04-03
w