Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Intergemeentelijk politieoverleg
Intergemeentelijke samenwerking
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood

Traduction de «geval van intergemeentelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


intergemeentelijke samenwerking

coopération intercommunale


intergemeentelijk politieoverleg

concertation policière intercommunale


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème




bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 5. 4.13 De erkende onroerenderfgoedgemeente bezorgt de archeologienota's en nota's die ze bekrachtigt aan het agentschap en in voorkomend geval aan de erkende intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst waar ze deel van uitmaakt.

« Art. 5. 4.13 La commune agréée de patrimoine immobilier remet les notes archéologiques et les notes qu'elle ratifie à l'agence et, le cas échéant, au service intercommunal agréé du patrimoine immobilier dont elle fait partie.


Het agentschap bezorgt de archeologienota's en nota's die het bekrachtigt in voorkomend geval aan de erkende intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst.

L'agence remet les notes archéologiques et les notes qu'elle ratifie, le cas échéant, au service intercommunal agréé du patrimoine immobilier.


Art. 15. De subsidieaanvraag bevat de volgende gegevens: 1° de titel van het project; 2° de contactgegevens van de initiatiefnemer en in voorkomend geval van de partners, en het nummer van de financiële rekening waarop de subsidie moet worden gestort; 3° de contactgegevens, de rechtsvorm en de organisatiestructuur van de projectuitvoerder; 4° een toelichting over het werkingsgebied van het project; 5° een verklaring dat de deelnemende gemeenten akkoord gaan met de uitvoering van de verplichte activiteiten; 6° een beschrijving va ...[+++]

Art. 15. La demande de subvention comprend au moins les données suivantes : 1° le titre du projet ; 2° les données de contact du preneur d'initiative et, le cas échéant, celles des partenaires ainsi que le numéro du compte financier sur lequel la subvention doit être versée ; 3° les données de contact, la forme juridique et la structure d'organisation de l'exécuteur du projet ; 4° une note explicative sur le ressort du projet ; 5° une déclaration comme quoi les communes participantes sont d'accord sur l'exécution des activités obligatoires ; 6° une description des activités complémentaires pour l'entière période de subventionnement, comprenant : a) un aperçu des activités complémentaires par année de fonctionnement, tout en ...[+++]


« Het bepalen of verlengen van de termijn bedoeld in het vorige lid behoort tot de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen in geval van een gemeentelijke begraafplaats of tot die van het bevoegde orgaan in geval van een intergemeentelijke begraafplaats».

« La fixation ou la prorogation du délai visé à l'alinéa précédent relève de la compétence soit du collège des bourgmestre et échevins dans le cas d'un cimetière communal soit de l'organe compétent de l'intercommunale dans le cas d'un cimetière intercommunal».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is bedoeld om een einde te maken aan de discussies en aarzelingen van de jurisprudentie en de rechtsleer op dit punt. Het begrip plaatselijke besturen moet ruim opgevat worden : het gaat in elk geval om de provincies, de gemeenten, de intercommunales, intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, de OCMW's, de kerkfabrieken en de instellingen die hiervan afhangen.

La notion de pouvoirs locaux doit être interprétée au sens large: il s'agit en tout cas des provinces, des communes, des intercommunales, des partenariats intercommunaux, des CPAS, des fabriques d'église et des institutions qui en dépendent.


Wanneer het lokaal samenwerkingsverband voor grensoverschrijdende samenwerking onderworpen is aan het Belgische recht, wordt het dus een openbaar intergemeentelijk samenwerkingsverband dat, naar gelang van het geval, onderworpen is aan hetzij de wet van 22 december 1986, hetzij het Waals decreet van 5 december 1986, hetzij het Vlaams decreet van 6 juli 2001.

Si le groupement local de coopération transfrontalière est soumis au droit belge, il prendra donc la forme d'une association publique intercommunale régie soit par la loi du 22 décembre 1986, soit par le décret wallon du 5 décembre 1986, soit par le décret flamand du 6 juillet 2001, selon le cas.


Voor de gemeenten die thans gebonden zijn door een akkoord voor intergemeentelijke politiesamenwerking staat het vast dat alle subsidies die zij reeds ontvangen hebben omdat zij beschouwd worden als « gemeente die een volwaardige politiezorg verstrekken » verworven zijn en in geen geval zullen worden teruggevorderd; ook zullen deze subsidies tot op het moment van de effectieve inwerkingtreding van de Interpolitiezones toegekend blijven worden.

Pour les communes actuellement liées par un accord de coopération policière intercommunale, il est certain que tous les subsides déjà reçus parce qu'elles sont considérées comme « communes assurant un service de police à part entière », sont acquis et ne seront en aucun cas récupérés; de même, jusqu'à l'entrée en vigueur effective des Zones Inter-Police, ces subsides continueront à être octroyés.


Als teruggegrepen wordt op de voornoemde wet van 31 december 1963, en bepaaldelijk op het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand, vallen zowel de gemeentelijke brandweerdiensten, de gewestelijke brandweerdiensten, de intergemeentelijke brandweerdiensten en de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp onder de op ...[+++]

Si l'on se réfère à la loi du 31 décembre 1963, précitée, et plus particulièrement à l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie, les services publics d'incendie sont les services communaux d'incendie, les services régionaux d'incendie, les services intercommunaux d'incendie et le service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale.


Ik heb getracht met mijn verslag een evenwicht te bereiken. Ik wilde enerzijds de particuliere sector meer gegarandeerde concurrentie bieden en anderzijds de openbare sector, in dit geval de lokale overheden, meer gegarandeerde ruimte geven voor intergemeentelijke samenwerking.

J’ai tenté, avec mon rapport, d’arriver à un équilibre qui garantirait davantage de concurrence au secteur privé et donnerait au secteur public, par le biais des autorités locales, davantage de possibilités de coopération intermunicipale.


Art. 2. Binnen de perken van b.a. 34.02 van programma 41.7 van de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002 kan door de minister aan onthaalbureaus, op aanvraag van de gemeente of in geval van intergemeentelijke samenwerking de centrumgemeente of de provincie of op aanvraag van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, een subsidie worden toegekend op basis van de hen toegewezen inburgeringstrajecten.

Art. 2. Dans les limites de l'allocation de base 34.02 du programme 41.7 du budget des dépenses de la Communauté flamande pour l'exercice budgétaire 2002, le Ministre peut accorder aux bureaux d'accueil, sur la demande de la commune ou en cas de collaboration intercommunale, de la commune centrale ou de la province, après concertation avec les centres provinciaux d'intégration ou sur la demande de la Commission communautaire flamande, une subvention sur la base des parcours d'intégration qui leur ont été attribués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van intergemeentelijke' ->

Date index: 2024-12-17
w