Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke carrière beheren
Artistieke carrière managen
Artistieke loopbaan beheren
Artistieke loopbaan managen
Bevalling in volledig normaal geval
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Neventerm

Vertaling van "geval van loopbaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
artistieke carrière managen | artistieke loopbaan beheren | artistieke carrière beheren | artistieke loopbaan managen

gérer une carrière artistique


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème




bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van loopbaan werknemer/ambtenaar of werknemer/ambtenaar/zelfstandige, worden vooreerst de dagen van een andere regeling in aanmerking genomen in de globale beroepsloopbaan en eens deze dagen van een andere regeling in aanmerking genomen, worden vervolgens de dagen van de pensioenregeling van werknemers en van de pensioenregeling van zelfstandigen weerhouden naargelang hun registratie in de globale beroepsloopbaan, met name van de oudste geregistreerde dag naar de meest recente.

En cas de carrière salarié/fonctionnaire ou salarié/fonctionnaire/indépendant, les jours d'un autre régime sont, dans un premier temps, pris en considération dans la carrière professionnelle globale et une fois ces jours d'un autre régime pris en compte, les jours du régime de pension des travailleurs salariés et du régime de pension des indépendants sont ensuite retenus au fur et à mesure de leur enregistrement dans la carrière professionnelle globale, à savoir du plus ancien jour enregistré au plus récent.


Het personeelslid dat herplaatst is in een aangepaste betrekking behoudt zijn rechten op zijn weddeschaal en, in voorkomend geval, baremische loopbaan.

Le membre du personnel réaffecté dans un emploi adapté, conserve ses droits à son échelle de traitement et, le cas échéant, à sa carrière barémique.


Aspirant-ondernemers in Europa bewegen zich over het algemeen in een harde omgeving: opleiding biedt niet de juiste basis voor een loopbaan als ondernemer, het is moeilijk toegang te krijgen tot krediet en markten, er zijn moeilijkheden bij de overdracht van bedrijven, er is angst voor strafrechtelijke sancties in geval van een faillissement, en de administratieve procedures zijn belastend.

D’une manière générale, les candidats à la création d’entreprise en Europe sont confrontés à un environnement difficile: le système éducatif n’offre pas les bases nécessaires à une carrière de chef d’entreprise; l’accès au crédit et aux marchés est difficile, tout comme la transmission d’entreprise; s’y ajoutent la crainte de sanctions pénales en cas de faillite et la lourdeur des procédures administratives.


Art. 2. De prioritaire thema's en studierichtingen betreffende de netoverschrijdende opleiding tijdens de loopbaan van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra gedurende het schooljaar 2018-2019, hebben tot prioritair doel het implementeren van een Pact voor excellentieonderwijs voor het onderwijs en bevatten, in elk geval, de volgende elementen :

Art. 2. Les thèmes et orientations prioritaires pour la formation en cours de carrière en interréseaux des membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux, durant l'année scolaire 2018-2019, visent en priorité à soutenir la mise en oeuvre du Pacte pour un enseignement d'excellence et comprennent en toute hypothèse les éléments suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De beperking van de loopbaan is echter niet van toepassing wanneer de globale beroepsloopbaan van de overleden werknemer meer voltijdse dagequivalenten bevat dan het maximum aantal voltijdse dagequivalenten en de voltijdse dagequivalenten na dit maximum aantal voltijdse dagequivalenten arbeidsdagen zijn die daadwerkelijk gepresteerd zijn als werknemer door de overleden echtgenoot; in dit geval worden deze dagen in aanmerking genomen in de berekening van de overgangsuitkering van de langstlevende echtgenoot".

"Cependant, la limitation de la carrière n'est pas applicable lorsque la carrière professionnelle globale du travailleur salarié décédé comporte plus de jours équivalents temps plein que le nombre de jours équivalents temps plein maximum et que les jours équivalents temps plein postérieurs à ce nombre maximum de jours équivalents temps plein sont des jours de travail qui ont été effectivement prestés comme travailleur salarié par le conjoint décédé; dans ce cas, ces jours sont pris en considération dans le calcul de l'allocation de transition du conjoint survivant".


Voor het aan hem toegewezen beheer van de „gevoelige” dossiers is absoluut een jarenlange ervaring binnen zijn vakgebied vereist, en dit kan in elk geval niet worden gewaarborgd door een ambtenaar aan het begin van zijn loopbaan die slechts over twee jaar ervaring beschikt, zoals door de kennisgeving van vacature werd vereist.

En effet, la gestion des dossiers « sensibles » qui lui sont attribués nécessiterait impérativement une longue expérience dans le domaine d’expertise qui est le sien et, en tout état de cause, ne pourrait pas être assurée par un fonctionnaire en début de carrière, ne possédant que deux années d’expérience, tel que requis par l’avis de vacance.


Art. 6. In het geval dat het conventioneel brugpensioen onmiddellijk volgt op een periode van tijdskrediet of vermindering van de loopbaan in de zin van collectieve arbeidsovereenkomst 77bis, wordt voor de berekening van het nettoreferteloon niet alleen rekening gehouden met het loon, dat in voorkomend geval, nog verschuldigd is door de werkgever tijdens de periode van tijdskrediet of vermindering van de loopbaan, maar eveneens met door officiële instanties betaalde onderbrekingsuitkeringen en/of premies alsook eventueel aanvullende ...[+++]

Art. 6. Dans l'hypothèse où la prépension conventionnelle suit immédiatement une période de crédit-temps ou de réduction de carrière au sens de la convention collective de travail 77bis, le calcul de la rémunération nette de référence ne tient pas seulement compte de la rémunération qui, le cas échéant, est encore due par l'employeur durant la période de crédit-temps ou de réduction de la carrière, mais également des indemnités et/ou primes payées par les instances officielles ainsi que des éventuelles primes complémentaires payées par l'employeur.


« Als aan de nieuwe graad een functionele loopbaan verbonden is, wordt de ambtenaar ingeschaald in de op één na hoogste salarisschaal van functionele loopbaan, met uitzondering in geval van terugzetting in een graad van niveau E. In dit laatste geval gebeurt de inschaling in de hoogste salarisschaal van de functionele loopbaan.

« Lorsque le nouveau grade est rattaché à une carrière fonctionnelle, le fonctionnaire est inséré dans l'échelle barémique la plus élevée moins une de la carrière fonctionnelle, sauf en cas de rétrogradation dans un grade du niveau E. Dans ce cas, l'insertion se fait dans l'échelle barémique la plus élevée de la carrière fonctionnelle.


« Als aan de nieuwe graad een functionele loopbaan verbonden is, wordt de ambtenaar ingeschaald in de op één na hoogste salarisschaal van de functionele loopbaan, met uitzondering in geval van terugzetting in een graad van niveau E. In dit laatste geval gebeurt de inschaling in de hoogste salarisschaal van de functionele loopbaan».

« Lorsque le nouveau grade est rattaché à une carrière fonctionnelle, le fonctionnaire est inséré dans l'échelle barémique la plus élevée moins une de la carrière fonctionnelle, sauf en cas de rétrogradation dans un grade du niveau E. Dans ce cas, l'insertion se fait dans l'échelle barémique la plus élevée de la carrière fonctionnelle».


De situatie van personen die een loopbaan als werknemer cumuleren met een militaire loopbaan als lid van het vliegend personeel van de Strijdkrachten en op wie de in het geding zijnde bepaling van toepassing is, is niet pertinent vergelijkbaar, wat het rustpensioen betreft, met die van een persoon die een loopbaan als werknemer cumuleert met een loopbaan als lid van het burgerlijk vliegend personeel, vermits de in het geding zijnde bepaling betrekking heeft op de cumulatie van een werknemerspensioen en een rustpensioen in een ander stelsel dan dat als zelfstandige, terwijl het tweede geval ...[+++]

La situation des personnes qui cumulent une carrière de travailleur salarié et une carrière militaire en qualité de membre du personnel navigant des Forces armées et auxquelles la disposition litigieuse est applicable n'est pas comparable de manière pertinente, en ce qui concerne la pension de retraite, à celle d'une personne qui cumule une carrière de travailleur salarié et une carrière de membre du personnel navigant de l'aviation civile, puisque la disposition en cause porte sur le cumul d'une pension de travailleur salarié et d'une pension de retraite dans un autre régime que celui d'indépendant, alors que le second cas concerne un c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van loopbaan' ->

Date index: 2024-11-06
w