III. II.1 acht het van fundamenteel belang dat serieus werk wordt gemaakt van misdaadpreventie door de totstandbrenging van een effi
ciënte samenwerking tussen de nationale politiediensten en Europol; acht het onontbeerlijk dat de Europol-overeenkomst wordt geactualiseerd zodra het Verdrag van Amsterdam in werking treedt, om een beter onderscheid te kunnen maken tussen de taken die Europol in het belang van een bepaalde lidstaat verricht en de taken die van Europees b
elang zijn omdat er meerdere lidstaten in het gedin
g zijn of ...[+++]omdat zij worden uitgevoerd in het belang van een Instelling van de Unie; in dit laatste geval dient Europol als een Europees bureau op te treden en gemachtigd te zijn operationele taken uit te voeren onder toezicht van de (in EUROJUST, het Europese netwerk voor onderlinge bijstand verenigde) politierechters en van het Europees Parlement en het Hof van Justitie; III. II.1. considère qu'une prévention sérieuse des délits par la mise en place de coopérations efficaces entre service policiers nationaux et EUROPOL est fondamentale; estime indispensable d'actualiser la Convention EUROPOL dès l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, de manière à mieux distinguer les fonctions
que celui-ci exerce dans l'intérêt d'un seul Etat
membre de celles qui sont "d'intérêt européen" en ce qu'elles impliquent plusieurs Etats membres ou sont exercées dans l'intérêt d'une institution de l'Union; que, dans l'exercice de ces dernières, EUROPOL devrait
...[+++]agir en tant qu'agence europ?enne habilitée à exercer des tâches opérationnelles sous le contrôle des magistrats (associés dans le réseau d"entraide européenne EUROJUST) et soumise au contrôle du Parlement européen et de la Cour de justice ;