Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval van mehdi kazemi moeten » (Néerlandais → Français) :

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het geval van Mehdi Kazemi moeten we iets bespreken waarover we werkelijk nog geen seconde zouden moeten debatteren.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le cas de Mehdi Kazemi, nous devons discuter de quelque chose qui ne devrait pas demander une seule seconde de débat.


4. roept de betrokken lidstaten ertoe op gezamenlijk een oplossing uit te werken die Seyed Mehdi Kazemi asielrecht of bescherming op het grondgebied van de Europese Unie waarborgt en verhindert dat hij wordt teruggestuurd naar Iran, waar hij zeker zou worden terechtgesteld, zodat wordt gegarandeerd dat artikel 3 van het EVRM volledig wordt nageleefd door alle Europese autoriteiten en in dit geval ...[+++]

4. demande aux États membres concernés de trouver en commun une solution afin que Seyed Mehdi Kazeminéficie de l'asile ou d'une protection sur le territoire de l'Union européenne et qu'il ne soit pas renvoyé en Iran, où il serait presque certainement exécuté, veillant ainsi à ce que l'article 3 de la CEDH soit pleinement respecté par toutes les autorités européennes et notamment, en l'espèce, par le Royaume- ...[+++]


Maar ik wil de aandacht verplaatsen naar een andere jonge man wiens leven op dit moment ook in gevaar is, Mehdi Kazemi, afkomstig uit Iran, waarvoor in dit geval de Britse regering he verschil kan maken.

Cependant, je voudrais attirer l’attention sur un autre jeune homme dont la vie est également en danger en ce moment, à savoir Mehdi Kazemi, de nationalité iranienne, un cas dans lequel le gouvernement britannique pourrait faire la différence.


Het lot van Mehdi Kazemi, is de doodstraf, in het geval hij terugkeert naar Iran, en daarom zal ik afwijken van de norm en een andere stem uitbrengen dan mijn fractie.

Le sort de Mehdi Kazemi, s’il retourne en Iran, est la mort, et c’est pour cette raison et contrairement à la norme, que je voterai différemment de mon groupe.


De lidstaten moeten tevens een gezamenlijke oplossing vinden die garandeert dat Mehdi Kazemi de status van vluchteling wordt verleend en binnen de Europese Unie de bescherming krijgt die hij nodig heeft en dat hij niet wordt teruggestuurd naar Iran, waar hij zeer waarschijnlijk zal worden terechtgesteld, zoals dat ook met zijn partner is gebeurd.

Les États membres doivent également trouver une solution commune pour que Mehdi Kazemi se voie accorder le statut de réfugié et la protection dont il a besoin au sein de l’Union européenne et ne soit pas renvoyé en Iran où il sera très probablement exécuté comme l’a été son partenaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van mehdi kazemi moeten' ->

Date index: 2023-08-20
w