Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Republiek Soedan
Soedan
Spoedeisend geval
Sudan

Vertaling van "geval van soedan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]

Soudan [ République du Soudan ]


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence




fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence




in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke lidstaat beslist over de erkenning van een staat (in dit geval Zuid-Soedan) en het is niet de Raad of de Commissie die dat doet.

Chaque État-membre décide de la reconnaissance d'un État (en l'occurrence ici le Sud Soudan) et ce n'est pas le Conseil ou la Commission qui le font.


Ook de humanitaire hulpverlening werd gebruikt als kanaal voor speciale steun aan beschermingsprogramma’s die ook geboorteregistratie behelzen. Dit was onder andere het geval in Soedan (geen partnerland, 750 000 euro in 2012) en voor een programma ter bestrijding van ernstige schendingen in de DRC (2 miljoen euro in 2013).

C’est ainsi que via l’aide humanitaire, un appui spécifique a été apporté à des programmes de protection avec composante enregistrement des naissances au Soudan (qui n’est pas un pays partenaire) – ( 750 000 euros en 2012) et à un programme de lutte contre les violations graves en RDC (2 millions euros en 2013).


Mevrouw Matz legt uit dat de huidige formulering « het nieuwe bewind van Soedan en Zuid-Soedan ertoe aan te zetten » de indruk geeft dat er een « nieuw bewind » is in Soedan, wat niet het geval zal zijn. Alleen de omvang van het land verandert.

Mme Matz explique que la formulation actuelle « encourager le nouveau régime soudanais et sud-soudanais » laisse à penser qu'il y a un « nouveau régime » au Soudan, ce qui ne sera pas le cas; c'est juste la taille du pays qui varie.


De huidige formulering « het nieuwe bewind van Soedan en Zuid-Soedan ertoe aan te zetten » geeft de indruk dat er een « nieuw bewind » is in Soedan, wat niet het geval zal zijn. Alleen de omvang van het land verandert.

La formulation actuelle « encourager le nouveau régime soudanais et sud-soudanais » laisse à penser qu'il y a un « nouveau régime » au Soudan, ce qui ne sera pas le cas; c'est juste la taille du pays qui varie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van Zuid-Soedan kan men moeilijk spreken van een kolonie, waardoor artikel 73 niet van toepassing is.

On peut difficilement qualifier le Sud-Soudan de colonie, et l'article 73 n'est dès lors pas applicable.


Dit is wat ik iedere dag heb gedaan sinds het begin van deze crisis; dat heb ik gedaan in het geval van Albanië, in het geval van Wit-Rusland, en in het geval van Soedan, waar onze speciale vertegenwoordiger een task force heeft geleid en waar Véronique De Keyser ter plaatse heeft kunnen zien wat Europa doet.

C’est ce que je fais tous les jours depuis que cette crise a commencé, sans compter ce qui s’est passé en Albanie, les événements en Biélorussie, ce que nous avons fait au Soudan, où notre représentant spécial a conduit une mission et où Véronique De Keyser a constaté sur le terrain, ce que fait l’Europe.


Wij hopen dat de aardolie geen vloek zal worden voor het volk van Zuid-Soedan, zoals dat het geval was voor het volk van Irak en andere volkeren.

Nous espérons que le pétrole ne finira pas par devenir une malédiction pour les Sud-soudanais, comme il l’a été pour les Irakiens et la population d’autres pays.


Het geval van Soedan heeft in onze ogen een belangrijke precedentwerking; het Hof is immers juist voor dit soort gevallen opgericht.

Pour nous, le cas du Soudan constitue un précédent important.


China verdient niet minder. Daarom is het nuttig dat het embargo in stand wordt gehouden totdat het land de noodlottige gebeurtenissen van juni 1989 onder ogen ziet, de wapenexport een halt toeroept en geen steun meer verleent aan regimes die hun volk uitmoorden en verdrukken, zoals in het geval van Soedan en Myanmar.

La Chine ne mérite rien de moins et, par conséquent, l’embargo constitue un outil utile à appliquer tant qu’elle ne regardera pas en face les évènements de ces fatales journées de juin 1989, d’une part, et qu’elle ne cessera pas d’exporter des armes et de soutenir des régimes qui massacrent et oppriment leurs citoyens, comme c’est le cas du Soudan et du Myanmar, d’autre part.


Zo stond bijvoorbeeld het geval van Soedan in het middelpunt van de belangstelling totdat deze zaak in maart 2005 aanhangig werd gemaakt bij het Internationaal Strafhof; inmiddels schijnt men deze kwestie echter uit het oog te hebben verloren, ondanks het feit dat de schendingen van de mensenrechten escaleren.

Par exemple, le cas du Soudan faisait l’objet de toutes les attentions jusqu’à la saisie de la CPI en mars 2005 mais semble maintenant avoir été abandonné, malgré le fait que les violations des droits de l’homme s’y intensifient.




Anderen hebben gezocht naar : republiek soedan     soedan     bijzonder dringend geval     bijzonder geval     bijzonder spoedeisend geval     spoedeisend geval     geval van soedan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van soedan' ->

Date index: 2024-05-12
w