Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval van splitsing voordien reeds » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten hoeven de artikelen 146 en 147 niet toe te passen met betrekking tot houders van converteerbare obligaties en andere in aandelen converteerbare effecten indien, op het tijdstip van de inwerkingtreding van de in artikel 26, leden 1 en 2, van Richtlijn 82/891/EEG van de Raad bedoelde bepalingen, de positie van die houders in geval van splitsing voordien reeds in de emissievoorwaarden was vastgesteld.

Les États membres peuvent ne pas appliquer les articles 146 et 147 en ce qui concerne les détenteurs d'obligations et autres titres convertibles en actions si, au moment où les dispositions visées à l'article 26, paragraphe 1 ou 2, de la directive 82/891/CEE sont entrées en vigueur, les conditions d'émission avaient fixé préalablement la position de ces détenteurs en cas de scission.


De tussenkomst bedoeld in het eerste lid, 5°, wordt alleen toegekend indien alle voordien reeds vastgestelde IPI-runderen werden afgevoerd van het beslag binnen een termijn van 3 maanden, in ieder geval dienen alle gekende IPI-runderen afgevoerd te zijn op het moment van de bemonstering van de overige dieren, en indien IPI-runderen die worden vastgesteld naar aanleiding van deze laatste bemonstering afgevoerd werden binnen een termijn van 3 maanden".

L'intervention visée au premier paragraphe, 5°, n'est attribuée que si tous les bovins déjà auparavant confirmés IPI ont quitté le troupeau dans un délai de 3 mois, dans tous les cas, les bovins reconnus IPI doivent avoir quitté le troupeau au moment de l'échantillonnage des autres bovins, et si les bovins qui ont été confirmés IPI suite à ce dernier échantillonnage ont quitté le troupeau dans un délai de 3 mois».


Immers, artikel 36, § 2, ziet op het geval waar de betrokkene voordien reeds onder voorwaarden in vrijheid is gesteld.

En effet, l'article 36, § 2, vise le cas où l'intéressé a déjà été mis en liberté sous conditions précédemment.


Immers, artikel 36, § 2, ziet op het geval waar de betrokkene voordien reeds onder voorwaarden in vrijheid is gesteld.

En effet, l'article 36, § 2, vise le cas où l'intéressé a déjà été mis en liberté sous conditions précédemment.


In het geval van de voorstellen die nu door de Commissie voor de Institutionele Aangelegenheden behandeld worden, is er geen sprake van een tekst te wijzigen die reeds voordien, in eenzelfde zittingsperiode, door de grondwetgevende macht gewijzigd werd.

En l'espèce, il n'est pas question, dans les propositions qui sont sur le bureau de la commission des Affaires institutionnelles, de modifier un texte qui a déjà fait l'objet d'une modification préalable par le pouvoir constituant sous une même législature.


Artikel 9 betreft de splitsing van de Nationale Raad in afdelingen, zoals nu reeds het geval is.

L'article 9 concerne la division en sections du Conseil national, conformément à ce qui existe déjà aujourd'hui.


Niettegenstaande de eerste alinea en onverminderd artikel 40 van deze verordening mag de aangezochte autoriteit in geval van een verzoek dat betrekking heeft op inlichtingen over de bedragen die door een belastingplichtige zijn aangegeven in verband met telecommunicatiediensten, omroepdiensten en elektronisch verrichte diensten, die belastbaar zijn in de lidstaat waar de verzoekende autoriteit gevestigd is en waarvoor de belastingplichtige gebruik maakt van of ervoor kiest geen gebruik te maken van de bijzondere regeling van titel XII, hoofdstuk 6, afdeling 3, van Richtlijn 2006/112/EG, uitsluitend weigeren een administratief onderzoek i ...[+++]

Nonobstant le premier alinéa et sans préjudice des dispositions de l’article 40 du présent règlement, lorsque la demande porte sur des informations relatives aux montants déclarés par un assujetti pour la prestation de services de télécommunication, de radiodiffusion et de télévision et de services fournis par voie électronique imposables dans l’État membre sur le territoire duquel est situé le siège de l’autorité requérante et pour lesquels l’assujetti choisit d’avoir recours ou non au régime particulier prévu au titre XII, chapitre ...[+++]


- de arbeidsovereenkomst van de betrokken werknemer in een DAC- of PBW-statuut (voorzover dit niet reeds het geval zou zijn) wordt, zonder onderbreking en zonder hernieuwde evaluatie of proefbeding, omgezet in een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur in dezelfde functie en in dezelfde tewerkstellingsplaats als deze waarin hij/zij voordien tewerkgesteld was, dit ongeacht de duur dat deze werknemer reeds in het tewerkstellingsstatuut DAC of PBW tewerkgesteld was.

- le contrat de travail du travailleur concerné dans un statut TCT ou PPE est transformé (pour autant que ce ne soit pas encore le cas), sans interruption et sans évaluation renouvelée ou clause d'essai, en un contrat de travail à durée indéterminée dans la même fonction et sur le même lieu de travail que celui où il/elle était occupé auparavant, et cela indépendamment de la durée pendant laquelle ce travailleur était déjà occupé dans le statut d'emploi TCT ou PPE.


Zoals dit reeds voordien het geval was, wordt tot de wettelijke pensioenleeftijd een gratis gelijkstelling verleend aan de werknemers die de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt en hun tewerkstelling hetzij met 50 % of met 1/5e hebben verminderd.

Comme c'était le cas dans l'ancien régime, l'assimilation est gratuite jusqu'à l'âge de la pension pour les travailleurs âgés de 50 ans et plus et qui ont réduit leurs prestations de 50 % ou d'1/5.


c ) in geval de overeenkomst slechts betrekking heeft op gemeenschappelijk onderzoek en ontwikkeling , elke contractpartij zelfstandig de uitkomsten van het gemeenschappelijke onderzoek en ontwikkeling , en , voor zover nodig , de reeds voordien bestaande technische kennis mag exploiteren ;

c) dans le cas où l'accord ne vise que la recherche et le développement en commun, chacune des parties puisse exploiter indépendamment les résultats de la recherche et du développement en commun ainsi que les connaissances techniques préexistantes nécessaires à cette fin;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van splitsing voordien reeds' ->

Date index: 2023-03-09
w