Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Dienst Administratieve Onderzoeken en Tuchtprocedures
Disciplinair onderzoek
Disciplinair recht
Disciplinaire maatregel
Disciplinaire procedure
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval
Tuchtprocedure
Tuchtrechtelijke procedure

Vertaling van "geval van tuchtprocedures " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence




dienst Administratieve Onderzoeken en Tuchtprocedures

Service Enquêtes administratives et procédures disciplinaires


tuchtprocedure | tuchtrechtelijke procedure

procédure disciplinaire


tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]

procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 287. In geval van strafvordering en indien het openbaar ministerie de einduitspraak van het gerecht heeft meegedeeld aan het Agentschap, wordt de tuchtvordering niet later ingesteld dan zes maanden na de ontvangst van deze mededeling door het orgaan bevoegd om de tuchtprocedure op te starten.

Art. 287. Lorsqu'une action pénale est intentée et que le ministère public a communiqué la décision judiciaire définitive à l'Agence, l'action disciplinaire ne peut être entamée au-delà des six mois qui suivent la réception de cette communication par l'organe compétent pour initier la procédure disciplinaire.


De voorzitter beëindigt onder andere de verrichtingen en alle lopende activiteiten zoals de tuchtprocedures en de procedures met betrekking tot de toekenning of de intrekking van de titel van effectenmakelaar, ere-effectenmakelaar of effectenmakelaar in onderbreking, hij betaalt de schulden en lasten van alle aard, hij ziet, in voorkomend geval, toe op de verdeling van het vereffeningssaldo onder de effectenmakelaars, hij ziet toe op de opmaak van het verslag van de commissarissen en de eindrekeningen en hij roept de buitengewone alge ...[+++]

Le président met fin entre autres aux opérations et à toutes les activités en cours comme les procédures en matière disciplinaire, d'octroi ou de retrait du titre d'agent de change, agent de change honoraire ou agent de change en interruption, il paie les dettes et charges de toute nature, il veille, le cas échéant, à la répartition du solde de liquidation entre les agents de change, il veille à l'établissement du rapport des commissaires et des comptes de clôture et convoque l'assemblée générale extraordinaire.


° in geval van niet-naleving door de telewerker van de geldende wettelijke, reglementaire of disciplinaire bepalingen en, in voorkomend geval, ook van de contractuele bepalingen onverminderd de mogelijkheid tot het opstarten van een tuchtprocedure.

° en cas de non-respect des dispositions légales, réglementaires, disciplinaires, ou, le cas échéant, contractuelles, dans le chef du télétravailleur et sans préjudice de la possibilité d'entamer un procédure disciplinaire.


Door de oprichting van de Hoge Raad en het feit dat nieuwe opdrachten vervuld moeten worden, en omdat het zeer moeilijk is om magistraten te vinden die tijd kunnen vrijmaken, hebben de indieners van het voorstel de voorkeur gegeven aan juristen, die alleen in het geval van tuchtprocedures door een magistraat vervangen worden.

Cependant, vu la création d'un Conseil supérieur et le fait que de nouvelles tâches doivent être assumées, et tenant compte de la difficulté de trouver des magistrats qui sont déjà extrêmement demandés, les auteurs de la proposition ont préféré la formule des juristes, seulement remplacés par un magistrat dans le cas de procédures disciplinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de oprichting van de Hoge Raad en het feit dat nieuwe opdrachten vervuld moeten worden, en omdat het zeer moeilijk is om magistraten te vinden die tijd kunnen vrijmaken, hebben de indieners van het voorstel de voorkeur gegeven aan juristen, die alleen in het geval van tuchtprocedures door een magistraat vervangen worden.

Cependant, vu la création d'un Conseil supérieur et le fait que de nouvelles tâches doivent être assumées, et tenant compte de la difficulté de trouver des magistrats qui sont déjà extrêmement demandés, les auteurs de la proposition ont préféré la formule des juristes, seulement remplacés par un magistrat dans le cas de procédures disciplinaires.


° in geval van niet-naleving door de telewerker van de geldende wettelijke, reglementaire of disciplinaire bepalingen en, in voorkomend geval, ook van de contractuele bepalingen onverminderd de mogelijkheid tot het opstarten van een tuchtprocedure.

° en cas de non-respect des dispositions légales, réglementaires, disciplinaires, ou, le cas échéant, contractuelles, dans le chef du télétravailleur et sans préjudice de la possibilité d'entamer une procédure disciplinaire.


"Onverminderd de tuchtprocedures, kan de Raad van de Orde, in geval van tekortkoming en volgens de in de artikelen 458 tot 463 bepaalde procedure, het behoud van de advocaat op de in § 1 bedoelde lijst afhankelijk maken van de naleving van de door hem bepaalde voorwaarden, zijn inschrijving op die lijst schorsen voor een periode van acht dagen tot drie jaar, of die eruit weglaten.

« Sans préjudice des poursuites disciplinaires, le Conseil de l'Ordre peut en cas de manquement et selon la procédure déterminée aux articles 458 à 463, subordonner au respect des conditions qu'il détermine le maintien de l'avocat sur la liste visée au § 1, suspendre son inscription sur cette liste pour une période de huit jours à trois ans ou l'en omettre.


De tuchtprocedure mag in geen geval een instrument worden ten dienste van een machtsniveau, ongeacht het welke.

La procédure disciplinaire ne doit sous aucun motif devenir un instrument au service d'un pouvoir quel qu'il soit.


1.) Het principe dat in geval van mobiliteit van het ene korps naar het andere enkel de tuchtoverheid van het nieuwe korps bevoegd is om een tuchtprocedure aan te spannen of voort te zetten wordt voorzien in artikel 22 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten.

1.) Le principe selon lequel, en cas de mobilité d’un corps de police vers un autre, seule l’autorité disciplinaire du nouveau corps est compétente pour entamer ou poursuivre une procédure disciplinaire, est prévu à l’article 22 de la loi du 13 mars 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police.


In geval van tuchtprocedures kan het gebeuren dat een advocaat met zijn cliënt in de spreekkamer voor advocaten geduld moet oefenen tot de gevangenisdirecteur opdaagt.

Lors des procédures disciplinaires, il est possible qu'un avocat doive patienter avec son client dans le parloir réservé aux avocats en attendant le directeur de la prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van tuchtprocedures' ->

Date index: 2023-08-12
w