Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Neventerm

Traduction de «geval vermelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document


in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval vermelden het proces-verbaal van opening van werkzaamheden en de latere processen-verbaal steeds de dag en het uur waarop of de termijn waarbinnen de volgende verrichting zal plaatsvinden.

En cette hypothèse, l'alinéa 2 prévoit que le procès-verbal d'ouverture des opérations et, par la suite, les procès-verbaux subséquents mentionneront toujours les jour et heure de la prochaine opération ou le délai dans lequel celle-ci aura lieu.


De lidstaten bepalen dat ondernemingen zich voor het verstrekken van de in de eerste alinea voorgeschreven informatie kunnen baseren op nationale, uniale of internationale kaderregelingen en dat zij in dat geval vermelden op welke kaderregelingen zij zich hebben gebaseerd.

Lorsque les États membres exigent la communication des informations visées au premier alinéa , ils prévoient que les entreprises peuvent s'appuyer sur des cadres nationaux, de l'Union ou internationaux et les entreprises indiquent , le cas échéant, sur quels cadres elles se sont appuyées .


Daarenboven moet zij de gegevens vermelden opgesomd in artikel 79 van het Burgerlijk Wetboek of, in voorkomend geval, de onmogelijkheid om sommige van die gegevens te vermelden.

Elle contient en outre les énonciations prévues à l'article 79 du Code civil ou, le cas échéant, l'impossibilité de faire mention de certaines d'entre elles.


Zij vermelden in ieder geval de datum en het uur van de vergadering, de naam van de voorzitter die de vergadering heeft voorgezeten, de naam van de aanwezige leden, in voorkomend geval de andere aanwezigen, de beslissingen die de commissie heeft genomen, het resultaat van de stemmingen, het uur waarop de vergadering werd gesloten, en, in voorkomend geval, datum en uur van de volgende vergaderingen.

Celui-ci mentionne en tout cas la date et l'heure de la réunion, le nom du président de la réunion, le nom des membres présents et, le cas échéant, celui des autres présents, les décisions que la commission a prises, les résultats des votes, l'heure de la fin de la réunion et, le cas échéant, la date et l'heure des prochaines réunions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vermelden in ieder geval de datum en het uur van de vergadering, de naam van de voorzitter die de vergadering heeft voorgezeten, de naam van de aanwezige leden, in voorkomend geval de andere aanwezigen, de beslissingen die de commissie heeft genomen, het resultaat van de stemmingen, het uur waarop de vergadering werd gesloten, en, in voorkomend geval, datum en uur van de volgende vergaderingen.

Celui-ci mentionne en tout cas la date et l'heure de la réunion, le nom du président de la réunion, le nom des membres présents et, le cas échéant, celui des autres présents, les décisions que la commission a prises, les résultats des votes, l'heure de la fin de la réunion et, le cas échéant, la date et l'heure des prochaines réunions.


Daarenboven moet zij de gegevens vermelden opgesomd in artikel 79 van het Burgerlijk Wetboek of, in voorkomend geval, de onmogelijkheid om sommige van die gegevens te vermelden.

Elle contient en outre les énonciations prévues à l'article 79 du Code civil ou, le cas échéant, l'impossibilité de faire mention de certaines d'entre elles.


In dit geval vermelden zij dit in de aankondiging van de opdracht en verminderen zij het aantal deelnemers op objectieve wijze en op basis van de bekwaamheid en ervaring zoals die in de aankondiging zijn vastgesteld.

Dans ce cas, elles l'indiquent dans l'avis de marché et effectuent la réduction du nombre des participants de manière objective sur la base des niveaux de capacité et d'expérience qui sont fixés dans ce même avis.


In dit geval vermelden zij dit in de aankondiging van de opdracht en verminderen zij het aantal deelnemers op objectieve wijze en op basis van de bekwaamheid en ervaring zoals die in de aankondiging overeenkomstig de bepalingen van artikel 44, leden 2 en 3 zijn vastgesteld.

Dans ce cas ils l'indiquent dans l’avis de marché et effectuent la réduction du nombre des participants de manière objective sur la base des niveaux de capacité et d'expérience qui sont fixés dans ce même avis, conformément aux dispositions visées à l'article 44, paragraphes 2 et 3.


In dit geval vermelden zij dit in de aankondiging van de opdracht en verminderen zij het aantal deelnemers op objectieve wijze en op basis van de bekwaamheid en ervaring zoals die in de aankondiging overeenkomstig de bepalingen van artikel 50, leden 2, 4 en 6, zijn vastgesteld.

Dans ce cas, ils l'indiquent dans l'avis de marché et effectuent la réduction du nombre des participants de manière objective sur la base des niveaux de capacité et d'expérience qui sont fixés dans ce même avis, conformément aux dispositions de l'article 50, paragraphes 2, 4 et 6 .


In dit geval vermelden zij dit in de aankondiging van de opdracht en verminderen zij het aantal uitgenodigde gegadigden op objectieve wijze en uitsluitend op basis van de in diezelfde aankondiging vastgestelde selectiecriteria.

Dans ce cas ils l'indiquent dans l’avis de marché et effectuent la réduction du nombre d’invités de manière objective sur la base des seuls critères de sélection fixés dans ce même avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval vermelden' ->

Date index: 2024-02-15
w