Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval weet iedereen " (Nederlands → Frans) :

In dit geval weet iedereen heel goed dat Zuid-Afrika het eerste land zal zijn dat de gevolgen van de crisis in Zimbabwe zal voelen, of beter gezegd de gevolgen van het feit dat we er niet in slagen om die crisis op te lossen.

Pour le moment, en l'occurrence, tout le monde sait parfaitement que le premier pays à ressentir les effets de la crise ou de la non-résolution de la crise au Zimbabwe, c'est l'Afrique du Sud.


Iedereen die ervaring heeft met sociaal-wetenschappelijk onderzoek weet dat dat (helaas) niet het geval is.

Il suffisait d'avoir un peu d'expérience dans le domaine de la recherche socio-scientifique pour pouvoir comprendre qu'elle serait (hélas) complexe.


Het tweede geval had betrekking op een jonge magistraat die was benoemd bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, waar er ­ zoals iedereen weet ­ een grote achterstand is.

Le second cas concerne un jeune magistrat nommé au tribunal de première instance de Bruxelles, où chacun sait que l'arriéré est considérable.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, hoewel iedereen weet dat ik de Commissie volledig steun, zal ik niet verhullen dat ik uw betoog bijzonder timide vond en dat u in elk geval geen grote politieke ambitie toonde ten aanzien van een onderwerp dat volgens mij erg belangrijk is.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne vous cacherai pas, et tout le monde sait pourtant que je soutiens pleinement la Commission, que vos propos me paraissent singulièrement timorés, n’exprimant en tout cas pas une grande volonté d’ambition politique sur un sujet qui, pourtant, me semble tout à fait important.


In het geval van een nee moet een terugkeer plaatsvinden, ongeacht – dat herhaal ik opdat iedereen precies weet wat de bedoelingen van het voorzitterschap zijn – naar welk land de terugkeer plaatsvindt.

Dans le cas d’un non, la personne doit être refoulée, indépendamment – et je le répéterai de manière à ce que tout le monde comprenne bien quelles sont les intentions de la Présidence – du pays concerné.


Aangezien ik redelijk nieuw ben in dit Parlement weet ik niet hoe hier een oplossing voor is te vinden, maar ik zou in ieder geval iedereen die het milieu een warm hart toedraagt en die voorstander is van het principe dat de vervuiler betaalt, willen aanbevelen om voor beide gesplitste onderdelen positief te stemmen.

Etant donné que je suis relativement nouveau au sein de ce Parlement, je ne sais quelle solution peut être apportée à ce problème. Je souhaite néanmoins recommander à tous ceux qui apprécient l’environnement et qui sont partisans du principe du pollueur-payeur, de voter en faveur des deux parties distinctes.


De informatie komt doorgaans een heel stuk later dan wat bij commerciële anti-virussites het geval is. Zoals iedereen weet, is het ten gevolge van het snelle internetverkeer van het grootste belang om zo snel mogelijk nieuwe virussen te signaleren.

Pour commencer, l'information est en général bien en retard sur les alertes données par les sites antivirus commerciaux, et ce alors que tout le monde sait qu'il est crucial de signaler le plus tôt possible la présence de nouveaux virus, en raison de la rapidité de la communication par internet.


De informatie komt doorgaans een heel stuk later dan wat bij commerciële anti-virussites het geval is. Zoals iedereen weet, is het ten gevolge van het snelle internetverkeer van het grootste belang om zo snel mogelijk nieuwe virussen te signaleren.

Pour commencer, l'information est en général bien en retard sur les alertes données par les sites antivirus commerciaux, et ce alors que tout le monde sait qu'il est crucial de signaler le plus tôt possible la présence de nouveaux virus, en raison de la rapidité de la communication par internet.


In verband met de notionele rente stelt de heer Bellot dat iedereen weet dat het VBO heeft geoordeeld dat men in geen geval onder de 3% mag gaan.

En ce qui concerne les intérêts notionnels, la FEB a, comme on le sait, estimé qu'il ne fallait en aucun cas descendre au-dessous des 3%.


Iedereen weet echter dat grondwetsherzieningen worden voorbereid tijdens regeringsonderhandelingen of in het beste geval tijdens onderhandelingen tussen partijen buiten het parlement.

Mais nous savons tous que les révisions constitutionnelles se préparent lors de négociations en vue de former un gouvernement, ou dans le meilleur des cas lors de discussions entre partis, hors du parlement.




Anderen hebben gezocht naar : dit geval weet iedereen     niet het geval     iedereen     tweede geval     zoals iedereen weet     zoals iedereen     elk geval     hoewel iedereen weet     hoewel iedereen     geval     iedereen precies weet     opdat iedereen     ieder geval     dit parlement weet     ieder geval iedereen     anti-virussites het geval     geen geval     iedereen weet     bellot dat iedereen     beste geval     geval weet iedereen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval weet iedereen' ->

Date index: 2022-05-18
w