Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood

Vertaling van "geval zal daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence




bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar wanneer gevoelige gebieden niet formeel zijn aangewezen, past de Commissie een benadering per geval toe, daarbij lettend op enerzijds bestaande wetenschappelijke gegevens inzake het risico van eutrofiëring van de mariene wateren waarin de betreffende stroomgebieden uitmonden (die zijn erkend in de internationale verdragen die door deze landen zijn ondertekend: Helcom voor de Oostzee, het Ospar-verdrag voor de Noordzee, het verdrag van Barcelona voor de Middellandse Zee en het Donauverdrag en het Zwarte Zeeverdrag voor de Zwarte Zee) en anderzijds de locatie en de kenmerken van de ISPA-projecten.

Toutefois, en l'absence de liste officielle, la Commission adopte une approche au cas par cas qui tient compte, d'une part, des données scientifiques existantes concernant le risque d'eutrophisation des eaux maritimes réceptrices des bassins hydrographiques concernés (données reconnues par les conventions internationales signées par ces pays : convention d'Helcom pour la mer Baltique, convention d'Ospar pour la mer du Nord, convention de Barcelone pour la Méditerranée, conventions du Danube et de la mer Noire pour la mer Noire) et, d'autre part, de la localisation et des caractéristiques des projets ISPA.


7. Net zoals het het geval was in het kader van het vorig mechanisme, zal de Koning, krachtens artikel 4, beschikken over de bevoegdheid om de voorwaarden voor de toekenning van de bovengenoemde subsidies vast te leggen. Hij zal daarbij ook de mogelijkheid hebben om de minister die bevoegd is voor Wetenschapsbeleid te belasten met de toekenning van de subsidies.

7. Ainsi qu'il en allait dans le cadre du mécanisme antérieur, le Roi disposera, aux termes de l'article 4, de la compétence pour fixer les conditions d'octroi desdites subventions avec possibilité pour lui de charger le ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions d'octroyer les subventions.


De minister gaat er van uit dat dit voor tweehonderd tot vierhonderd gevallen wel het geval zal zijn. Daarbij zal vooral gebruik gemaakt worden van het nieuwe systeem van elektronische enkelbanden met toezicht via GPS waarbij die GPS-technologie permanent kan controleren of de gevangene in zijn woonplaats blijft.

Dans ce cadre, on utilisera principalement le nouveau système des bracelets électroniques de surveillance par géolocalisation, la technologie GPS permettant de contrôler en permanence si le détenu reste à son domicile.


De minister gaat er van uit dat dit voor tweehonderd tot vierhonderd gevallen wel het geval zal zijn. Daarbij zal vooral gebruik gemaakt worden van het nieuwe systeem van elektronische enkelbanden met toezicht via GPS waarbij die GPS-technologie permanent kan controleren of de gevangene in zijn woonplaats blijft.

Dans ce cadre, on utilisera principalement le nouveau système des bracelets électroniques de surveillance par géolocalisation, la technologie GPS permettant de contrôler en permanence si le détenu reste à son domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Net zoals het het geval was in het kader van het vorig mechanisme, zal de Koning, krachtens artikel 4, beschikken over de bevoegdheid om de voorwaarden voor de toekenning van de bovengenoemde subsidies vast te leggen. Hij zal daarbij ook de mogelijkheid hebben om de minister die bevoegd is voor Wetenschapsbeleid te belasten met de toekenning van de subsidies.

7. Ainsi qu'il en allait dans le cadre du mécanisme antérieur, le Roi disposera, aux termes de l'article 4, de la compétence pour fixer les conditions d'octroi desdites subventions avec possibilité pour lui de charger le ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions d'octroyer les subventions.


6. De Vergadering van de Staten die Partij zijn dan wel de Buitengewone Vergadering van de Staten die Partij zijn, naar gelang van het geval, zal eerst nagaan of de kwestie nader dient te worden onderzocht, daarbij rekening houdend met alle gegevens die door de betreffende Staten die Partij zijn werden verstrekt.

6. L'Assemblée des États parties, ou l'Assemblée extraordinaire des États parties, selon le cas, déterminera en premier lieu s'il est nécessaire d'examiner davantage la question, compte tenu de tous les renseignements présentés par les États parties concernés.


In voorkomend geval wordt daarbij onder meer de naam vermeld van de instelling die de rentevoet publiceert.

Le cas échéant, les indications fournies comprennent notamment le nom de l’institution qui publie le taux de change applicable.


De Commissie beoordeelt steunmaatregelen die niet onder deze richtsnoeren vallen, van geval tot geval, en houdt daarbij rekening met de beginselen van de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag, het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het beleid inzake plattelandsontwikkeling van de Gemeenschap.

La Commission examinera au cas par cas toutes les mesures d'aide qui ne sont pas couvertes par les présentes lignes directrices, en tenant compte des principes exposés dans les articles 87, 88 et 89 du traité, de la politique agricole commune et de la politique communautaire en matière de développement rural.


Wellicht zouden ook, afhankelijk van het geval, partnerschapselementen daarbij een rol kunnen spelen.

Il pourrait être envisagé de les compléter au cas par cas avec des éléments de partenariat avec ces pays.


De Commissie van haar kant zal elk van deze initiatieven geval per geval onderzoeken en zich daarbij door opportuniteitsredenen laten leiden overeenkomstig de algemene beginselen die in deze mededeling worden uiteengezet.

La Commission pour sa part examinera de telles initiatives en tenant compte, au cas pas cas, de l'opportunité d'y donner suite compte tenu des principes généraux indiqués dans cette communication-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval zal daarbij' ->

Date index: 2024-07-15
w