Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval zendt hij binnen » (Néerlandais → Français) :

« Indien partijen kinderen hebben in de zin van artikel 1255 vierde lid, zendt hij binnen vijftien dagen, aan de procureur des Konings een eensluidend verklaard afschrift van het proces-verbaal van de verschijning».

« Si les parties ont des enfants au sens de l'article 1255, alinéa 4, il adresse, dans les quinze jours, au procureur du Roi, une copie certifiée conforme du procès-verbal de la comparution».


« Indien partijen kinderen hebben in de zin van artikel 1255 vierde lid, zendt hij binnen vijftien dagen, aan de procureur des Konings een eensluidend verklaard afschrift van het proces-verbaal van de verschijning».

« Si les parties ont des enfants au sens de l'article 1255, alinéa 4, il adresse, dans les quinze jours, au procureur du Roi, une copie certifiée conforme du procès-verbal de la comparution».


In het voorgestelde artikel 488bis, b), § 6, het laatste lid vervangen als volgt : « In bevestigend geval wijst hij binnen acht dagen na de datum waarop het verzoekschrift is ontvangen, een geneesheer-deskundige aan, die de te beschermen persoon onderzoekt en eventueel de in deze paragraaf bedoelde geneeskundige verklaring opstelt».

À l'article 488bis, b), § 6, proposé, remplacer le dernier alinéa par ce qui suit : « Dans l'affirmative, il désigne dans les huit jours à dater de la réception de la requête, un médecin-expert chargé d'examiner la personne à protéger et, le cas échéant, de rédiger le certificat médcial visé au présent paragraphe».


In het voorgestelde artikel 488bis, b), § 6, het laatste lid vervangen als volgt : « In bevestigend geval wijst hij binnen acht dagen na de datum waarop het verzoekschrift is ontvangen, een geneesheer-deskundige aan, die de te beschermen persoon onderzoekt en eventueel de in deze paragraaf bedoelde geneeskundige verklaring opstelt».

À l'article 488bis, b), § 6, proposé, remplacer le dernier alinéa par ce qui suit : « Dans l'affirmative, il désigne dans les huit jours à dater de la réception de la requête, un médecin-expert chargé d'examiner la personne à protéger et, le cas échéant, de rédiger le certificat médcial visé au présent paragraphe».


In bevestigend geval, wijst hij binnen acht dagen na de datum waarop het verzoekschrift is ontvangen een geneesheer-deskundige aan, die de te beschermen persoon onderzoekt en eventueel de in deze paragraaf bedoelde geneeskundige verklaring opstelt.

Dans l'affirmative, il désigne dans les huit jours à dater de la réception de la requête, un médecin-expert chargé d'examiner la personne à protéger et, le cas échéant, de rédiger le certificat médical visé au présent paragraphe.


Zo hij niet in het dienstgebouw is tewerkgesteld zal hij binnen korte tijd in geval van dringende dienstnoodwendigheden zich naar het dienstgebouw begeven.

S'il n'est pas occupé dans le bâtiment, il devra s'y rendre rapidement en cas de nécessité de service.


In dat geval geeft hij van zijn beslissing kennis onder de voorwaarden en binnen de termijnen door de Koning vastgesteld".

Dans ce cas, il notifie sa décision dans les conditions et délais fixés par le Roi".


In dat geval moet de werkgever vóór 30 april 2017 schriftelijk aan de werknemer meedelen hoe en wanneer hij binnen de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst de opleidingsdagen zal aanbieden.

Dans ce cas, l'employeur est tenu, avant le 30 avril 2017, de signaler par écrit à l'employé comment et quand il proposera les jours de formation pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail.


In het geval van een formeel verzoek met collectief karakter zal de werkgever op de hoogte gebracht worden, en dient hij binnen de 3 maand (of binnen de zes maanden indien hij een psychosociale risicoanalyse uitvoert) te communiceren welke maatregelen hij zal treffen en deze zo snel mogelijk uit te voeren.

Dans le cas d'une demande formelle à caractère collectif, l'employeur sera informé et il devra communiquer dans les 3 mois (ou dans les six mois s'il effectue une analyse des risques psychosociaux) quelles mesures il va prendre, et mettre celles-ci en oeuvre le plus rapidement possible.


De met toepassing van artikel 32 uitgevoerde evaluatie geeft aanleiding tot één van de volgende vermeldingen : 1° "gunstig" : wanneer de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen die bepaald zijn in het opdrachtenblad, alsook, naar gelang van het geval, ofwel in de bestuursovereenkomst en, voor de mandaathouders van rang 15, in het doelstellingencontract, ofwel in de doelstellingen van het bestuursplan en van de beheersovereenkomst, waarvoor de mandaathouder bevoegd of medebevoegd is of waartoe hij bijdraagt, ...[+++]

L'évaluation réalisée en application de l'article 32 fait l'objet des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission ainsi que, selon le cas, soit dans le contrat d'administration et, pour les mandataires de rang 15, le contrat d'objectifs, soit dans les objectifs du plan d'administration et du contrat de gestion, dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour ce qui concerne sa contribution, ont été suffisamment réalisés quantitativement et qualitativement et da ...[+++]




D'autres ont cherché : vierde lid zendt     zendt hij binnen     bevestigend geval     wijst hij binnen     tijd in geval     binnen korte tijd     zal hij binnen     geval     hij van zijn     voorwaarden en binnen     hij binnen     dient hij binnen     bepaald zijn     wijze en binnen     geval zendt hij binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval zendt hij binnen' ->

Date index: 2021-05-26
w