Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval zij de opdracht krijgen toegewezen " (Nederlands → Frans) :

Anders gesteld : het feit dat inschrijvers-KMO's weten dat zij, in geval zij de opdracht krijgen toegewezen, één of meerdere onderaannemers kunnen aanstellen, moedigt hen aan om ondanks de omvang van de opdracht die voor hen eerder groot kan zijn, toch een aanvraag tot deelneming of een offerte in te dienen.

Autrement dit : le fait que les soumissionnaires-PME sachent qu'ils pourront désigner un ou plusieurs sous-traitants au cas où ils se voient attribuer le marché les encourage à introduire une demande de participation ou une offre même si le marché est assez important.


Enerzijds zal één van deze magistraten een bijzondere opdracht krijgen toegewezen betreffende de problematiek van de expertises.

D'autre part, un des magistrats se verra conférer une mission particulière concernant la problématique des expertises.


Enerzijds zal één van deze magistraten een bijzondere opdracht krijgen toegewezen betreffende de problematiek van de expertises.

D'autre part, un des magistrats se verra conférer une mission particulière concernant la problématique des expertises.


Na een evaluatie van het werk van deze commissie, kan zij de opdracht krijgen om op een permanente basis advies te geven over alle aanvragen die om humanitaire redenen worden ingediend.

Après évaluation du fonctionnement de cette commission, elle pourrait être chargée, de façon permanente, de donner un avis sur toutes les demandes introduites pour des raisons humanitaires.


Art. I. 5-3.- § 1. De werkgever stelt, met de medewerking van, al naargelang het geval, de interne of externe dienst aan wie deze opdracht is toegewezen en in toepassing van de artikelen II. 1-4, tweede lid, 14° en 15°, II. 1-5, 3° en II. 1-11, 5°, en na voorafgaand advies van het Comité, de volgende maatregelen vast :

Art. I. 5-3.- § 1. L'employeur, avec la participation soit du service interne, soit du service externe, suivant le service à qui cette mission a été attribuée, et en application des articles II. 1-4, alinéa 2, 14° et 15°, II. 1-5, 3° et II. 1-11, 5 °, détermine les mesures suivantes après avis préalable du Comité :


Het is eigen aan overheidsinstellingen zoals het Rekenhof, dat zij, wanneer zij van de wetgever een opdracht krijgen, deze in eer en geweten uitvoeren.

Lorsque des institutions publiques telles que la Cour des comptes sont investies d'une mission par le législateur, elle se doivent de l'accomplir en âme et conscience.


Sinds lang is gebleken dat de magistraten die opdracht krijgen (art. 136 van het Gerechtelijk Wetboek) om een ambt te vervullen bij het Hof, over te weinig tijd beschikken : de tijd die zij aan het Hof wijden, kunnen zij niet besteden aan hun eigen gerecht.

Depuis longtemps, il est apparu que les magistrats « délégués » (Code judiciaire, art. 136), qui exercent des fonctions auprès de la Cour, disposent de trop peu de temps; celui qu'ils consacrent à la Cour est soustrait à leur propre juridiction.


1. De personen die belast zijn met de controle van de ontvangsten en uitgaven van Athena moeten voorafgaand aan de uitvoering van hun opdracht gemachtigd zijn om toegang te krijgen tot gerubriceerde gegevens van de Raad van ten minste het niveau „SECRET UE/EU SECRET”, of zij moeten, in voorkomend geval, een soortgelijke machtiging van een lidstaat o ...[+++]

1. Les personnes chargées de vérifier les recettes et les dépenses d'Athena ont reçu, préalablement à l'exécution de leur mission, l'habilitation à accéder aux informations classifiées jusqu'au niveau «SECRET UE/EU SECRET» au moins détenues par le Conseil, ou une habilitation équivalente de la part d'un État membre ou de l'OTAN, selon le cas considéré.


b)in het geval van een inbreuk op artikel 55, lid 6, artikel 56, lid 3, of artikel 57, lid 2, indien de inschrijver die beroep instelt, door deze inbreuk geen precontractuele rechtsmiddelen heeft kunnen doen gelden, zulks in combinatie met een andere inbreuk op titel I of titel II, indien deze laatste inbreuk de kansen heeft beïnvloed van de inschrijver die beroep instelt, om de opdracht te krijgen.

b)en cas de violation de l’article 55, paragraphe 6, de l’article 56, paragraphe 3, ou de l’article 57, paragraphe 2, si cette violation a privé le soumissionnaire intentant un recours de la possibilité d’engager un recours précontractuel lorsqu’une telle violation est accompagnée d’une violation des dispositions du titre I ou du titre II, si cette violation a compromis les chances du soumissionnaire intentant un recours d’obtenir le marché.


in het geval van een inbreuk op artikel 55, lid 6, artikel 56, lid 3, of artikel 57, lid 2, indien de inschrijver die beroep instelt, door deze inbreuk geen precontractuele rechtsmiddelen heeft kunnen doen gelden, zulks in combinatie met een andere inbreuk op titel I of titel II, indien deze laatste inbreuk de kansen heeft beïnvloed van de inschrijver die beroep instelt, om de opdracht te krijgen.

en cas de violation de l’article 55, paragraphe 6, de l’article 56, paragraphe 3, ou de l’article 57, paragraphe 2, si cette violation a privé le soumissionnaire intentant un recours de la possibilité d’engager un recours précontractuel lorsqu’une telle violation est accompagnée d’une violation des dispositions du titre I ou du titre II, si cette violation a compromis les chances du soumissionnaire intentant un recours d’obtenir le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval zij de opdracht krijgen toegewezen' ->

Date index: 2023-10-10
w