Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval zullen prestaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geen geval zullen prestaties verricht word die voorbehouden zijn aan personeel van de vijf hierboven omschreven categorieën.

En aucun cas, des prestations ne pourront être consacrées à des travaux réservés au personnel des cinq autres catégories décrites ci-avant.


In geen geval zullen prestaties verricht worden die voorbehouden zijn aan personeel van de vijf hierboven omschreven categorieën.

En aucun cas, des prestations ne pourront être consacrées à des travaux réservés au personnel des cinq autres catégories décrites ci-avant.


In geen geval zullen prestaties verricht worden die voorbehouden zijn aan personeel van de vijf hierboven omschreven categorieën.

En aucun cas, des prestations ne pourront être consacrées à des travaux réservés au personnel des cinq autres catégories décrites ci-avant.


Bij ontstentenis van begunstigde, zullen de verzekerde prestaties in geval van overlijden in het financieringsfonds gestort worden.

A défaut de bénéficiaire, les prestations assurées en cas de décès seront versées dans le fonds de financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jaarlijks stelt Integrale in functie van het resultaat vast met welk percentage de voorziene prestaties in geval van overlijden verhoogd zullen worden.

Chaque année, Integrale arrête, en fonction du résultat, le pourcentage dans lequel les prestations prévues en cas de décès seront augmentées.


In geen geval zullen prestaties verricht worden die voorbehouden zijn aan personeel van de vijf hierboven omschreven categorieën.

En aucun cas, des prestations ne pourront être consacrées à des travaux réservés au personnel des cinq autres catégories décrites ci-avant.


Allereerst zullen de bijdragen voor deze twee diensten, behoudens de aanpassing aan de gezondheidsindex, uitsluitend nog verhoogd kunnen worden als er een reële en significante stijging is van de kostprijs van de door deze diensten gewaarborgde prestaties, of als zich een ontwikkeling voordoet in de te dekken risico's, of nog in geval van significante en uitzonderlijke omstandigheden.

En effet, tout d'abord, en ce qui concerne les cotisations pour ces deux services, elles ne pourront plus, en dehors de leur adaptation à l'indice-santé, être augmentées que dans l'hypothèse d'une hausse réelle et significative des coûts des prestations garanties par ces services ou d'une évolution des risques à couvrir ou encore en présence de circonstances significatives et exceptionnelles.


In geen geval zullen prestaties verricht worden die voorbehouden zijn aan personeel van de vijf hierboven omschreven categorieën.

En aucun cas, des prestations ne pourront être consacrées à des travaux réservés au personnel des cinq autres catégories décrites ci-avant.


(c) het positieve sociale effect dat wordt nagestreefd met het beleggingsbeleid van het ESO, in voorkomend geval inclusief voorspellingen van die resultaten in zoverre deze redelijk zijn, en informatie over de criteria en methodes voor het meten van de impact die toegepast zullen worden op iedere respectieve belegging en, waar beschikbaar, over prestaties in het verleden op dit vlak;

(c) les effets sociaux positifs que la politique d'investissement du FESE vise à produire, y compris, le cas échéant, des projections raisonnables quant à ces effets attendus, ainsi que des informations sur les critères de mesure de ces effets et la méthode à appliquer pour chacun des investissements et, si possible, sur les performances passées dans ce domaine;


Vervolgens, wanneer de werkgever het register voor werktijdregeling niet dagelijks bijhoudt, of wanneer de DIMONA-aangiften niet dagelijks worden gedaan, zullen de bijdragen worden berekend op de reële lonen, waarbij ze voor deze berekening alleszins zullen moeten gelijk zijn aan de forfaitaire lonen van artikel 25, verhoogd met 6 euro in geval van prestaties op zaterdag of de dag vóór een feestdag of 12 euro in geval van prestaties op zondag of een fe ...[+++]

Ensuite, lorsque l'employeur ne tient pas de manière journalière le registre de mesure du temps de travail, ou lorsque les déclarations DIMONA ne sont pas réalisées de manière journalière, les cotisations se calculeront sur les rémunérations réelles, étant entendu que pour ce calcul elles devront à tout le moins être égales aux rémunérations forfaitaires de l'article 25, augmentées de 6 euros en cas de prestation le samedi ou la veille d'un jour férié ou de 12 euros en cas de prestation le dimanche ou un jour férié pour la fonction qu ...[+++]




D'autres ont cherché : geval zullen prestaties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval zullen prestaties' ->

Date index: 2022-05-05
w