Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen denkbaar waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn gevallen denkbaar waar blijkt dat de voorzitter, op het ogenblik van de beslissing de zaak te verwijzen naar een kamer met één staatsraad, geen kennis had van de elementen die de verzoeker aanbrengt.

On pourrait imaginer le cas où les éléments qu'il apporte n'étaient pas connus au présent lorsque le renvoi à une chambre à un conseiller fut décidé.


Er zijn gevallen denkbaar waar blijkt dat de voorzitter, op het ogenblik van de beslissing de zaak te verwijzen naar een kamer met één staatsraad, geen kennis had van de elementen die de verzoeker aanbrengt.

On pourrait imaginer le cas où les éléments qu'il apporte n'étaient pas connus au présent lorsque le renvoi à une chambre à un conseiller fut décidé.


Er zijn overigens nog andere gevallen denkbaar waar (wegens verdachten in hechtenis) het aangewezen is de zaak sneller vast te stellen.

On peut d'ailleurs penser à d'autres cas (inculpés en détention) pour lesquels il est recommandé de fixer plus rapidement l'affaire.


Er zijn overigens nog andere gevallen denkbaar waar (wegens verdachten in hechtenis) het aangewezen is de zaak sneller vast te stellen.

On peut d'ailleurs penser à d'autres cas (inculpés en détention) pour lesquels il est recommandé de fixer plus rapidement l'affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Supergekwalificeerde meerderheid is voor de Regering enkel denkbaar voor beslissingen in gevallen waar de Commissie over een niet-exclusief initiatiefrecht beschikt, nl. in het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en in de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

Le gouvernement considère que la majorité super-qualifiée n'est envisageable que pour la prise de décisions dans les cas où la Commission dispose d'un droit d'initiative non exclusif, à savoir la PESC et la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures.


7. meent dat authentieke middelen niet onmiddellijk uitvoerbaar mogen zijn zonder ook maar enige mogelijkheid om ze voor de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaat waar uitvoering gevraagd wordt, aan te vechten; staat dan ook op het standpunt dat de in te voeren uitzonderingsprocedure niet tot gevallen beperkt mag blijven waar uitvoering klaarblijkelijk tegen de openbare orde van het aangezocht land ingaat, omdat er omstandigheden denkbaar zijn dat ...[+++]

7. estime que des actes authentiques ne devraient pas être directement exécutoires sans qu'il ait été possible de les contester devant les autorités judiciaires de l'État dans lequel l'exécution est demandée; estime que la procédure exceptionnelle qui doit être introduite ne devrait pas se limiter aux cas où l'exécution de l'acte est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre concerné, sachant qu'il est possible de concevoir des circonstances dans lesquelles un acte authentique pourrait être inconciliable avec une décision rendue antérieurement et que la validité (contrairement à l'authenticité) d'un acte authentique peut ...[+++]


7. meent dat authentieke middelen niet onmiddellijk uitvoerbaar mogen zijn zonder ook maar enige mogelijkheid om ze voor de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaat waar uitvoering gevraagd wordt, aan te vechten; staat dan ook op het standpunt dat de in te voeren uitzonderingsprocedure niet tot gevallen beperkt mag blijven waar uitvoering klaarblijkelijk tegen de openbare orde van het aangezocht land ingaat, omdat er omstandigheden denkbaar zijn dat ...[+++]

7. estime que des actes authentiques ne devraient pas être directement exécutoires sans qu'il ait été possible de les contester devant les autorités judiciaires de l'État dans lequel l'exécution est demandée; estime que la procédure exceptionnelle qui doit être introduite ne devrait pas se limiter aux cas où l'exécution de l'acte est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre concerné, sachant qu'il est possible de concevoir des circonstances dans lesquelles un acte authentique pourrait être inconciliable avec une décision rendue antérieurement et que la validité (contrairement à l'authenticité) d'un acte authentique peut ...[+++]


7. meent dat authentieke middelen niet onmiddellijk uitvoerbaar mogen zijn zonder ook maar enige mogelijkheid om ze voor de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaat waar uitvoering gevraagd wordt, aan te vechten ; staat dan ook op het standpunt dat de in te voeren uitzonderingsprocedure niet tot gevallen beperkt mag blijven waar uitvoering klaarblijkelijk tegen de openbare orde van het aangezocht land ingaat, omdat er omstandigheden denkbaar zijn dat ...[+++]

7. estime que des actes authentiques ne devraient pas être directement exécutoires sans qu'il ait été possible de les contester devant les autorités judiciaires de l'État dans lequel l'exécution est demandée; estime que la procédure exceptionnelle qui doit être introduite ne devrait pas se limiter aux cas où l'exécution de l'acte est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre concerné, sachant qu'il est possible de concevoir des circonstances dans lesquelles un acte authentique pourrait être inconciliable avec une décision rendue antérieurement et que la validité (contrairement à l'authenticité) d'un acte authentique peut ...[+++]


Waar dat niet nodig is – en dergelijke gevallen zijn ook denkbaar is er dus ook geen rechtenbeheerder nodig.

Lorsque ce besoin n’existe pas - une telle situation est effectivement concevable -, aucune société de gestion de droits n’est nécessaire




D'autres ont cherché : gevallen denkbaar waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen denkbaar waar' ->

Date index: 2021-12-18
w