Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen een snellere afwikkeling verwacht " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart dat men in deze gevallen een snellere afwikkeling verwacht had maar dat alles wegens externe omstandigheden abnormaal lang duurde.

Le ministre explique qu'il s'agit là de cas dont on aurait pu espérer un dénouement plus rapide, mais qui ont duré anormalement longtemps à cause de circonstances extérieures.


In uitzonderlijke gevallen, wanneer wordt verwacht dat de technologie zich sneller zal ontwikkelen, dient geen enkel product in de hoogste twee klassen te vallen op het moment waarop het nieuwe etiket met aangepaste schaal wordt ingevoerd.

Dans des cas exceptionnels, lorsqu'il est prévu que la technologie évoluera plus rapidement, aucun produit ne devrait atteindre une des deux classes les plus élevées au moment de l'introduction de l'étiquette nouvellement remaniée.


In dergelijke gevallen waardeert een entiteit uitgestelde belastingverplichtingen en -vorderingen op basis van het belastingtarief en de fiscale boekwaarde die consistent zijn met de verwachte wijze van realisatie of afwikkeling.

Dans de tels cas, une entité évalue ses actifs et passifs d'impôt différé en utilisant le taux d'impôt et la base fiscale qui sont cohérents avec le mode attendu de recouvrement ou de règlement.


Van deze vereenvoudiging en grotere participatie van de territoriale gemeenschappen zou in bepaalde gevallen ook een snellere uitvoering mogen worden verwacht.

De cette simplification, comme de la participation accrue des collectivités territoriales, on devrait aussi pouvoir attendre dans certains cas une plus grande rapidité d'exécution.


Van deze vereenvoudiging en grotere participatie van de territoriale gemeenschappen zou in bepaalde gevallen ook een snellere uitvoering mogen worden verwacht.

De cette simplification, comme de la participation accrue des collectivités territoriales, on devrait aussi pouvoir attendre dans certains cas une plus grande rapidité d'exécution.


Eerbiediging van deze principes beoogt consumenten en ondernemingen de garantie te bieden dat hun probleem snel, billijk en onafhankelijk wordt behandeld; uiteraard met de verwachting van een snellere en eenvoudigere afwikkeling van hun geschil.

Le respect de ces principes doit garantir aux consommateurs et aux négociants que leur cas sera traité avec rigueur, équité et indépendance. L'avantage escompté étant, cela va sans dire, un règlement plus simple et plus rapide de leurs litiges.


Eerbiediging van deze principes beoogt consumenten en ondernemingen de garantie te bieden dat hun probleem snel, billijk en onafhankelijk wordt behandeld; uiteraard met de verwachting van een snellere en eenvoudigere afwikkeling van hun geschil.

Le respect de ces principes doit garantir aux consommateurs et aux négociants que leur cas sera traité avec rigueur, équité et indépendance. L'avantage escompté étant, cela va sans dire, un règlement plus simple et plus rapide de leurs litiges.


3. Voor programma's met gelijkaardige doelstellingen die thans binnen het raam van de ACS-EEG-Overeenkomst of door de overheid van de Lid-Staten die bij deze Overeenkomst partij zijn, worden gefinancierd, kan bijstand worden verleend in de gevallen waarin zulks tot een snellere afwikkeling van het programma mocht leiden.

3. Une assistance peut être octroyée à des programmes poursuivant des buts similaires, actuellement financés dans le cadre de la quatrième convention ACP-CEE ou par les collectivités publiques des États membres parties à ladite convention, dans les cas où une telle assistance se traduirait par une exécution plus rapide de ces programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen een snellere afwikkeling verwacht' ->

Date index: 2022-05-25
w