Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie

Traduction de «gevallen moet doorgifte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In strikt beperkte gevallen moet doorgifte naar derde landen ondanks een negatieve passendverklaring onder strenge voorwaarden mogelijk blijven om belangrijker zaken zoals lijf en goed te kunnen laten prevaleren.

Dans des cas strictement limités, le transfert de données vers des États tiers doit être possible, en dépit d'une décision négative quant au caractère adéquat de la protection des données, dans des conditions extrêmement strictes, pour protéger des intérêts suprêmes, tels que la vie et l'intégrité corporelle.


– Artikel 36 wordt nieuw geformuleerd; in strikt beperkte individuele gevallen moet onder zeer strenge voorwaarden een doorgifte van gegevens aan derde landen ondanks een negatieve passendverklaring mogelijk zijn, om belangrijkere zaken als leven en gezondheid te beschermen.

- L'article 36 est reformulé. Dans des cas strictement limités, le transfert de données à des États tiers doit être possible, en dépit d'une décision négative quant au caractère adéquat de la protection des données, dans des conditions extrêmement strictes, pour protéger des intérêts suprêmes, tels que la vie et l'intégrité corporelle.


Niettegenstaande dat een dergelijke vorm van doorgifte tussen bevoegde autoriteiten en in derde landen gevestigde ontvangers voorbehouden moet blijven voor specifieke individuele gevallen, dient deze richtlijn te voorzien in voorwaarden om dergelijke gevallen te regelen.

Même si ce transfert entre autorités compétentes et destinataires établis dans des pays tiers ne devrait avoir lieu que dans certains cas précis, la présente directive devrait prévoir les conditions qui réglementent ces cas.


In die gevallen moeten doorgiften van persoonsgegevens aan die landen zonder specifieke toestemming kunnen plaatsvinden, behalve wanneer een andere lidstaat waarvan de gegevens zijn verkregen zijn toestemming aan de doorgifte moet verlenen.

Dans ces cas, les transferts de données à caractère personnel vers ces pays devraient pouvoir avoir lieu sans qu'il soit nécessaire d'obtenir une autorisation spécifique, sauf lorsqu'un autre État membre auprès duquel les données ont été collectées doit autoriser le transfert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· De doorgifte van de gegevens (artikelen 7 en 8) moet worden beperkt tot de gevallen waarin dit noodzakelijk is voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken, vervolgen van een concreet terroristisch misdrijf, en in geval van derde landen uitsluitend, wanneer de nodige garanties zijn gegeven met betrekking tot de gegevensbescherming.

· Le transfert de données (articles 7 et 8) devrait se limiter aux cas dans lesquels cela s'avère indispensable aux fins de la prévention et de la détection d'infractions terroristes, ainsi que des enquêtes et des poursuites en la matière, et, dans le cas de pays tiers, uniquement s'il existe des garanties appropriées quant à la protection des données.


(28 ter) De doorgifte van de gegevens moet worden beperkt tot de gevallen waarin dit noodzakelijk is voor het voorkomen en opsporen van een concreet terroristisch misdrijf en het verloop van rechtszaken en mag, wanneer er derde landen bij zijn betrokken, uitsluitend plaatsvinden indien daar gelijkwaardige waarborgen bestaan met betrekking tot de gegevensbescherming.

(28 ter) Le transfert de données PNR devrait se limiter aux cas dans lesquels il s'avère indispensable aux fins de la prévention et de la détection d'infractions terroristes, ainsi qu'aux fins des enquêtes et des poursuites en la matière, et, dans le cas de pays tiers, uniquement s'il existe des garanties équivalentes quant à la protection des données.


(31) Overwegende dat de Lid-Staten bestaande organen die op hun grondgebied bevoegd zijn om kennis te nemen van gevallen waarin het recht op doorgifte van een programma via de kabel aan het publiek door een omroeporganisatie op onredelijke gronden is geweigerd of op onredelijke voorwaarden is aangeboden, gedurende een overgangsperiode moeten kunnen handhaven; dat het recht van de betrokken partijen om door het orgaan gehoord te worden, gewaarborgd moet zijn en dat het bes ...[+++]

(31) considérant que, pendant une période transitoire, les États membres doivent pouvoir maintenir des organismes existants ayant compétence sur leur territoire pour connaître des cas où le droit de retransmission au public par câble d'un programme aura été arbitrairement refusé ou proposé à des conditions abusives par un organisme de radiodiffusion; qu'il est entendu que le droit des parties concernées d'être entendues par cet organisme doit être garanti et que l'existence de cet organisme ne doit pas priver les parties concernées d'un accès normal aux juridictions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen moet doorgifte' ->

Date index: 2021-01-07
w