Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen slechts mondeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Een aantal recente onderzoeken[10] wijst uit dat de wijze waarop verdachten over hun rechten worden geïnformeerd sterk varieert, en dat de informatie over rechten in de meeste gevallen slechts mondeling wordt verstrekt, hetgeen de doeltreffendheid vermindert en het toezicht bemoeilijkt.

16. Il ressort de plusieurs études récentes[10] que la façon dont les suspects sont informés de leurs droits varie énormément et que, dans la plupart des cas, l'information relative aux droits est uniquement fournie oralement, ce qui réduit son efficacité et rend les contrôles plus compliqués.


Daarnaast gaf minder dan een op vijf onthaalbedienden mondeling toelichting bij de risico's van de zonnebank en werd het huidtype van de klant slechts in de helft van de gevallen bepaald.

En outre, moins d'un préposé à l'accueil sur cinq a exposé oralement les risques liés au banc solaire et le phototype du client n'a été déterminé qu'une fois sur deux.


Daarnaast gaf minder dan een op de vijf onthaalbedienden mondeling toelichting bij de risico's van de zonnebank en werd het huidtype van de klant slechts in de helft van de gevallen bepaald.

En outre, moins d'un préposé à l'accueil sur cinq a exposé oralement les risques liés au banc solaire et le phototype du client n'a été déterminé qu'une fois sur deux.


Dit ontwerp strekt ertoe voormelde regel te bevestigen, evenals, zoals de wetgever van 1935 en deze van 1970 had beslist, dat slechts in enkele uitzonderlijke gevallen van deze regel kan worden afgeweken (zie hierna); en zulks dan slechts onder de strikte voorwaarde dat de betrokken magistraat in dat geval vooraf het bewijs heeft geleverd dat hij zowel actief als passief, schriftelijk én mondeling, de kennis van de andere taal beheerst.

Le présent projet vise à confirmer cette règle ainsi qu'à confirmer que dans quelques exceptions seulement, comme le législateur de 1935 et celui de 1970 l'a déjà décidé, il puisse être dérogé à cette règle (voir ci-après); et ce, uniquement à la condition stricte que le magistrat concerné ait dans ce cas préalablement fourni le certificat prouvant qu'il maîtrise la connaissance écrite et orale, tant active que passive, de l'autre langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Om al welke gegronde redenen wordt dit " advies" aan de taxatiecollega's in nagenoeg alle gevallen slechts mondeling en dus op een louter informele en voor de belastingplichtige totaal oncontroleerbare wijze verstrekt? b) Ontlopen de toezichthoudende directieleden of managers en geschillenambtenaren hierdoor niet veeleer hun verantwoordelijkheid zoals onder meer vervat in artikel 14 van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 (Belgisch Staatsblad van 23 juli 1999)?

1. a) Pour quelles raisons légitimes cet " avis" est-il fourni, dans presque tous les cas, aux collègues taxateurs de manière orale seulement, soit sur un mode purement informel et totalement incontrôlable pour le contribuable? b) En agissant ainsi, les directeurs ou managers dirigeants et les fonctionnaires du contentieux n'esquivent-ils pas plutôt leur responsabilité telle qu'elle est notamment décrite dans l'article 14 de l'arrêté royal du 16 juin 1999 (Moniteur belge du 23 juillet 1999)?




Anderen hebben gezocht naar : gevallen slechts mondeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen slechts mondeling' ->

Date index: 2024-02-10
w