Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen tussen ofwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren ga ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na vestiging van de aanslag komt de directeur nog slechts in twee gevallen tussen : ofwel voor de beoordeling van een verzoek tot kwijtschelding of vermindering van de onroerende voorheffing (cf. artikel 257 WIB 1992) ofwel voor de beoordeling van een verzoek tot ontheffing van ambtswege.

Après l'établissement de la cotisation, le directeur n'interviendra plus que dans deux cas : soit pour connaître d'une demande de remise ou de réduction du précompte immobilier (cf. l'article 257 CIR 1992), soit pour se prononcer sur une demande d'exemption d'office.


Na vestiging van de aanslag komt de directeur nog slechts in twee gevallen tussen : ofwel voor de beoordeling van een verzoek tot kwijtschelding of vermindering van de onroerende voorheffing (cf. artikel 257 WIB 1992) ofwel voor de beoordeling van een verzoek tot ontheffing van ambtswege.

Après l'établissement de la cotisation, le directeur n'interviendra plus que dans deux cas : soit pour connaître d'une demande de remise ou de réduction du précompte immobilier (cf. l'article 257 CIR 1992), soit pour se prononcer sur une demande d'exemption d'office.


3. Afhankelijk van het antwoord op vraag 2 betekent dit ofwel een discrepantie tussen de feitelijke macht van de voorzitter van de politieraad in een meergemeentepolitiezone en een burgemeester in een eengemeentepolitiezone ten aanzien van agendapunten die politieaangelegenheden betreffen, ofwel het bestaan van een ongezonde feitelijke macht in beide gevallen.

3. Sur la base de la réponse à la question 2, cela signifie soit un écart entre le pouvoir de fait du président du conseil de police dans une zone de police pluricommunale et celui du bourgmestre dans une une zone de police unicommunale en ce qui concerne les points de l'ordre du jour concernant des matières policières, soit l'existence d'un pouvoir de fait malsain dans les deux cas.


In 35,5 % van de gevallen had de verdachte ofwel seksueel getinte beelden van zichzelf verzonden aan het slachtoffer, ofwel had hij het slachtoffer gevraagd zijn webcam aan te zetten om het vervolgens een seksueel getint beeld van zichzelf te tonen.Vele misdaden van seksueel misbruik kunnen worden gepleegd zonder dat er ooit een concrete ontmoeting plaatsvindt tussen het kind en de volwassene die het manipuleert.

Dans 35,5 % des cas, soit le suspect avait transmis des images à caractère sexuel de lui-même à la victime, soit il lui avait demandé d'allumer sa webcam pour ensuite lui montrer une image sexualisée de lui-même. De nombreux crimes d'abus sexuel peuvent être commis sans qu'aucune rencontre concrète n'ait jamais lieu entre l'enfant et l'adulte qui le manipule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 35,5 % van de gevallen had de verdachte ofwel seksueel getinte beelden van zichzelf verzonden aan het slachtoffer, ofwel had hij het slachtoffer gevraagd zijn webcam aan te zetten om het vervolgens een seksueel getint beeld van zichzelf te tonen.Vele misdaden van seksueel misbruik kunnen worden gepleegd zonder dat er ooit een concrete ontmoeting plaatsvindt tussen het kind en de volwassene die het manipuleert.

Dans 35,5 % des cas, soit le suspect avait transmis des images à caractère sexuel de lui-même à la victime, soit il lui avait demandé d'allumer sa webcam pour ensuite lui montrer une image sexualisée de lui-même. De nombreux crimes d'abus sexuel peuvent être commis sans qu'aucune rencontre concrète n'ait jamais lieu entre l'enfant et l'adulte qui le manipule.


Wat betreft het stiefouderschap wordt in het advies van de Raad van State van 7 oktober 2005 gesteld dat het die situaties betreft « waarin een bijzondere band ontstaat of in feite of in rechte neigt te ontstaan tussen een kind en een persoon die ofwel gehuwd is ofwel wettelijk of feitelijk samenwoont met één van zijn ouders, of ook nog zich samen met één van de ouders werkelijk om een kind heeft bekommerd» (46) . In zijn arrest nr. 134/2003 van 8 oktober 2003 stelt het Grondwettelijk Hof dat de gestelde prejudiciële vraag handelt « om die ...[+++]

En ce qui concerne la beau-parenté, le Conseil d'État précise, dans son avis du 7 octobre 2005, que l'on « utilisera cette notion pour faire état des situations dans lesquelles une relation particulière se noue ou tend à se nouer en fait ou en droit entre un enfant et la personne qui est soit mariée, soit cohabitant légal, soit cohabitant de fait avec un de ses parents, soit encore qui s'est effectivement occupée d'un enfant avec l'un de ses parents» (46) Dans son arrêt nº 134/2003 du 8 octobre 2003, la Cour constitutionnelle estime que la question préjudicielle a trait « à l'hypothèse où un enfant n'a qu'un seul parent à l'égard duquel ...[+++]


27. stelt vast dat het aantal gevallen van nog betaalbaar te stellen bedragen die tussen 1 januari 2002 en 30 april 2002 zijn onderzocht 624 is, ofwel 25% van het totaal, wat staat voor 25% van het totale aantal nog niet afgesloten dossiers en een bedrag van 147 miljoen aan betalingskredieten; juicht het toe dat de Commissie 97 miljoen vastleggingskredieten heeft geannuleerd op een "potentieel abnormaal" totaal van nog betaalbaar ...[+++]

27. constate que le nombre de dossiers concernés par le RAL et examinés entre le 1 janvier 2002 et le 30 avril 2002 s'élève à 624, soit 25 % du total, ce qui représente 25 % du nombre total de dossiers en suspens et un montant de 147 millions de crédits de paiement; se félicite que la Commission ait annulé 97 millions de crédits d'engagement sur un total de RAL "potentiellement anormal" de 3,5 milliards; demande à la Commission d'établir un plan de résorption de ce RAL anormal sur le modèle du plan d'exécution;


In de gevallen bedoeld in de twee vorige alinea's wordt, op initiatief van de secretaris-generaal, binnen vijftien werkdagen na de bewuste beslissing overleg gepleegd tussen de Minister en de beheerscommissie of hun vertegenwoordigers. Het leidt ofwel tot de bevestiging, ofwel tot de aanpassing van het kaderprogramma, op dezelfde wijze als die beschreven in artikel 39, laatste lid.

Dans les cas visés aux deux alinéas précédents, une concertation entre le Ministre et la commission de gestion ou ses représentants est organisée, à l'initiative du secrétaire général, dans les quinze jours ouvrables après la décision en question, Elle débouche, soit sur la confirmation, soit sur l'adaptation du programme-cadre, selon des modalités identiques à celles prévues à l'article 39, dernier alinéa.


In principe worden de gevallen, waar er een geschil bestaat betreffende de bevoegde instelling om ofwel ziekte- en invaliditeitsuitkeringen ofwel werkloosheidsuitkeringen toe te kennen, geregeld door artikel 62 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering dat onder andere de mogelijkheid voorziet om voorlopige werkloosheidsuitkeringen te genieten tot op het ogenblik dat er een uitspraak komt van de bevoegde gerechten met een stelsel van eventuele terugbetaling ...[+++]

En principe, les cas où il y a un litige en ce qui concerne l'instance compétente pour octroyer soit les indemnités maladie-invalidité soit des allocations de chômage, sont réglés par l'article 62 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage qui prévoit entre autre la possibilité de toucher des allocations de chômage provisoires jusqu'au moment où il y a une décision des juridictions compétentes avec un système de remboursement éventuel entre l'ONEM et l'organisme assureur.


De regeling komt erop neer dat: a) indien de beide functies voltijds worden uitgeoefend, dan wordt enkel het hoogste bedrag uitgekeerd; b) indien de functie als ambtenaar niet voltijds wordt uitgeoefend, zijn er volgende twee gevallen: - ofwel is de eindejaarstoelage als ambtenaar (berekend op voltijdse prestaties) hoger dan de eindejaarstoelage als politicus: het bestuur past het verschil bij tussen de effectieve deeltijdse eindejaarstoelage als ambtenaar en de maximale ...[+++]

Cette réglementation implique que: a) lorsque les deux fonctions sont exercées à temps plein, seul le montant le plus élevé sera versé à l'intéressé; b) lorsque le fonctionnaire n'exerce pas une fonction à temps plein, deux cas peuvent se présenter dans la pratique: - soit la prime de fin d'année perçue en qualité de fonctionnaire (calculée sur la base des prestations à temps plein) est supérieure à la prime de fin d'année perçue en qualité de mandataire politique; dans ce cas, l'administration causeuse la différence entre la prime de fin d'année effective à temps partiel perçu en qualité de fonctionnaire et la prime de fin d'année max ...[+++]




D'autres ont cherché : gevallen tussen ofwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen tussen ofwel' ->

Date index: 2022-07-18
w