Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen van fraude in onze eigen gelederen » (Néerlandais → Français) :

Tenzij we de gevallen van fraude in onze eigen gelederen behandelen, ontberen we geloofwaardigheid en hebben we geen recht om anderen te bekritiseren.

À moins de régler les cas de fraude dans nos propres rangs, nous manquons de crédibilité et n’avons pas le droit de critiquer les autres.


Tenzij we de gevallen van fraude in onze eigen gelederen behandelen, ontberen we geloofwaardigheid en hebben we geen recht om anderen te bekritiseren.

À moins de régler les cas de fraude dans nos propres rangs, nous manquons de crédibilité et n’avons pas le droit de critiquer les autres.


7. Door de Lid-Staten in de periode 1992-1994 gemelde gevallen van fraude en onregelmatigheden (ontvangsten : traditionele eigen middelen; uitgaven : landbouwuitgaven en structurele acties): stand van zaken wat de inning betreft

7. Situation du recouvrement en ce qui concerne les cas de fraude et d'irrégularité communiqués par les Etats membres sur la période 1992-1994 (recettes : ressources propres traditionnelles, dépenses: dépenses agricoles et actions structurelles)


Concreet vergelijkt deze dienst alle signalen die mogelijke fraude kunnen onthullen, meer bepaald inlichtingen afkomstig van het buitenland en gegevens meegedeeld door onze eigen diensten.

Concrètement, ce service compare tous les signaux qui peuvent révéler une fraude possible, plus spécifiquement les renseignements provenant de l’étranger et les données communiquées par nos propres services.


Onze eigen IPS systemen detecteren eveneens alerts en blokkeren in een aantal gevallen de communicatie.

Nos propres systèmes IPS détectent également les alertes et dans certains cas, bloquent la communication.


Ik wil tegen Martin Schulz zeggen dat ook ik enkele vragen heb over de kredietbeoordelingsbureaus en de rol die zij spelen in de huidige crisis, maar laten we liever in onze eigen gelederen proberen fouten en bronnen van de crisis te vinden, in plaats van buiten de Europese Unie en buiten haar instellingen.

Je voudrais dire à Martin Schulz que j’ai, moi aussi, certaines questions concernant les agences de notation et le rôle qu’elles jouent dans la crise actuelle, mais nous devons essayer de trouver les erreurs et les sources de cette crise dans nos propres rangs, et non en dehors de l’Union européenne et de ses institutions.


Dus als we praten over situaties in landen buiten de EU en over de vrijheid van christenen, herinner ik dit Parlement eraan dat we eerst orde op zaken moeten stellen in onze eigen gelederen.

Alors puisque nous parlons de la situation dans des pays qui n’appartiennent pas à l’UE et de la liberté des chrétiens, je voudrais rappeler à cette Assemblée que nous devons commencer par faire le ménage chez nous.


Ik geloof dat het een andere collega was die zei dat we er misschien niet in zijn geslaagd buiten onze eigen gelederen met de beheerders van boerderijen en ecosystemen te communiceren over het belang van biodiversiteit.

Je pense qu’un autre collègue a évoqué le fait que nous avons peut-être négligé de communiquer au-delà de nos propres rangs, avec ceux qui gèrent les exploitations agricoles et les écosystèmes, à propos de l’importance de la biodiversité.


Ter vrijwaring van het algemeen belang en onze sociale zekerheid wenst indienster de mogelijkheid voor raads- en peroneelsleden van OCMW's om gevallen van sociale fraude zoals die opgenomen zijn in het Wetboek voor sociaal strafrecht — mee te delen aan de bevoegde opsporings- en vervolgingsinstanties expliciet op te nemen in zowel het Strafwetboek als in de organieke wet van 8 juli 1976 b ...[+++]

En vue de préserver l'intérêt général et notre sécurité sociale, l'auteur souhaite que l'on introduise explicitement, à la fois dans le Code pénal et dans la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la possibilité pour les membres du conseil et du personnel des CPAS de signaler les cas de fraude sociale, visés par le Code pénal social, aux instances compétentes qui sont chargées des recherches et des poursuites.


Ter vrijwaring van het algemeen belang en onze sociale zekerheid wenst indienster de mogelijkheid voor raads- en peroneelsleden van OCMW's om gevallen van sociale fraude zoals die opgenomen zijn in het Wetboek voor sociaal strafrecht — mee te delen aan de bevoegde opsporings- en vervolgingsinstanties expliciet op te nemen in zowel het Strafwetboek als in de organieke wet van 8 juli 1976 b ...[+++]

En vue de préserver l'intérêt général et notre sécurité sociale, l'auteur souhaite que l'on introduise explicitement, à la fois dans le Code pénal et dans la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la possibilité pour les membres du conseil et du personnel des CPAS de signaler les cas de fraude sociale, visés par le Code pénal social, aux instances compétentes qui sont chargées des recherches et des poursuites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van fraude in onze eigen gelederen' ->

Date index: 2023-03-10
w