Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen waar gemeenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de gevallen waar gemeenten zelf niet optreden tegen dergelijke vormen van overlast, wil de minister openbare overlast strafbaar stellen met een geldboete van 45,45 euro.

Lorsque les communes n'interviennent pas elles-mêmes contre de telles formes de nuisance, la ministre entend punir toute nuisance publique d'une amende de 45,45 euros.


- Publicatie in dagbladen of informatiebladen en in het Belgisch Staatsblad Art. 24. Het formulier, vermeld in artikel 22, § 2, derde lid, wordt uiterlijk op de begindatum van het openbaar onderzoek gepubliceerd in ten minste drie dagbladen of informatiebladen met het volgende verspreidingsgebied : 1° als het een project betreft als vermeld in artikel 15, eerste lid, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning : het Vlaamse Gewest; 2° als het een project betreft als vermeld in artikel 15, derde lid, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning : de provincie waar het project uitgevoerd w ...[+++]

Pendant la période de soixante jours visée à l'alinéa premier, les documents visés à l'article 15, § 1 , deuxième alinéa, ou à l'article 24, § 1 , deuxième alinéa, du décret du 25 avril 2014, peuvent être consultés à la maison communale des communes concernées.


Wel volgt uit voornoemd grondwetsartikel dat het enkel de gemeenschappen toekomt om een dergelijke taalregeling uit te vaardigen voor hun respectieve taalgebieden, met uitzondering evenwel van de gemeenten of groepen van gemeenten palend aan een ander taalgebied en waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen zijn voorschrijft of toelaat, alsook met uitzondering van de diensten waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin zij gevestigd zijn, waar in beide ...[+++]

Il résulte en revanche dudit article de la Constitution qu'il incombe uniquement aux communautés d'édicter une telle réglementation de l'emploi des langues pour leurs régions linguistiques respectives, à l'exclusion toutefois des communes ou groupes de communes contigus à une autre région linguistique et où la loi prescrit ou permet l'emploi d'une autre langue que celle de la région dans laquelle ils sont situés, ainsi qu'à l'exclusion des services dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ils sont établis, puisque dans ces deux cas, le législateur fédéral reste compétent.


Wel volgt uit voornoemd grondwetsartikel dat het enkel de gemeenschappen toekomt om een dergelijke taalregeling uit te vaardigen voor hun respectieve taalgebieden, met uitzondering evenwel van de gemeenten of groepen van gemeenten palend aan een ander taalgebied en waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen zijn voorschrijft of toelaat, alsook met uitzondering van de diensten waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin zij gevestigd zijn, waar in beide ...[+++]

Il résulte en revanche dudit article de la Constitution qu'il incombe uniquement aux communautés d'édicter une telle réglementation de l'emploi des langues pour leurs régions linguistiques respectives, à l'exclusion toutefois des communes ou groupes de communes contigus à une autre région linguistique et où la loi prescrit ou permet l'emploi d'une autre langue que celle de la région dans laquelle ils sont situés, ainsi qu'à l'exclusion des services dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ils sont établis, puisque dans ces deux cas, le législateur fédéral reste compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de specifieke gevallen waar het Rijksarchief toch een eigendomsrecht zou kunnen aantonen, is het tenslotte eveneens mogelijk de betrokken documenten aan de gemeenten terug te geven, aangezien goederen van het openbaar domein met behoud van de bestemming aan een andere rechtspersoon overgedragen kunnen worden (37) ».

Dans les cas spécifiques où les Archives de l'Etat disposeraient néanmoins d'un droit de propriété, il existe toutefois une possibilité de restituer ces documents aux communes concernées puisque les biens du domaine public peuvent être transférés à une autre personne morale sans que la destination ne soit modifiée (37) ».


Ik wil het niettemin hebben over mijn eigen regio, een regio met vijf miljoen inwoners waar 500 000 mensen door de overstromingen zijn getroffen, in 131 gemeenten, 7 000 inwoners moesten worden geëvacueerd, een oppervlakte van 140 km onder water kwam te staan, drie ziekenhuizen en gezondheidsinstellingen zijn geëvacueerd en twee doden zijn gevallen.

Je voudrais néanmoins parler de ma propre région, une région de 5 millions d’habitants où 500 000 personnes ont été touchées par les inondations, avec 131 municipalités concernées, 7 000 habitants déplacés, 140 kminondés, trois hôpitaux et centres médicaux évacués et deux décès.


Het volstaat te verwijzen naar de fusie van de gemeenten (1976), de politiehervorming (2001), de fusieproblematiek van ziekenhuizen en rustoorden, enz. In het geval waarin de pensioenlast tot de personeelpolitiek behoort, dienen de besturen te aanvaarden dat zijzelf op een billijker manier dienen bij te dragen, zelfs in die gevallen waar zij niet langer de statutaire tewerkstelling op hetzelfde niveau wensen aan te houden.

Il suffit de s'en référer à la fusion des communes (1976), à la réforme de police (2001), à la problématique de fusion des hôpitaux et maisons de repos, etc.Dans le cas où là charge de pension relève de la politique en matière de personnel, les administrations doivent accepter l'obligation de contribuer elles-mêmes de manière plus équitable, même dans les cas où elles ne souhaitent pas maintenir les emplois statutaires au même niveau.


Omwille van het grote belang voor de verschillende machten (gewesten, provincies, agglomeratie en gemeenten), waken de betrokken fiscale administraties er niettemin over dat alle aanslagen in de onroerende voorheffing, in de mate van het mogelijke, worden ingekohierd binnen de in artikel 359 van het genoemde wetboek bepaalde gewone aanslagtermijn en dat er enkel in uitzonderlijke gevallen waar men niet anders kan, gebruik wordt gemaakt van de termijn van drie jaar.

En raison de l'importance des intérêts en jeu pour les divers pouvoirs (régions, provinces, agglomération et communes), les administrations fiscales concernées veillent néanmoins à ce que toutes les cotisations au précompte immobilier soient, autant que possible, enrôlées dans le délai normal d'imposition fixé à l'article 359 dudit code et qu'il ne soit fait application du délai de trois ans que dans des cas exceptionnels où l'on ne peut agir autrement.


2. a) De registratie van dergelijke gevallen van polygamie gebeurt in de gemeente waar de betrokkene op dat ogenblik is ingeschreven.Alle gemeenten van het Rijk komen hiervoor bijgevolg in aanmerking.

2. a) L'enregistrement de tels cas de polygamie a lieu dans la commune où l'intéressé est inscrit à ce moment-là.Toutes les communes du Royaume entrent par conséquent en ligne de compte.




D'autres ont cherché : gevallen waar gemeenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen waar gemeenten' ->

Date index: 2024-01-09
w