Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen zal zeker synergieën opleveren " (Nederlands → Frans) :

Deze wettelijke termijn is niettemin belangrijk omdat dit de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen ertoe aanzet om een en ander te onderzoeken en een beslissing te nemen, maar het is niet zeker dat dit in alle gevallen zal mogelijk zijn.

Ce délai légal a en revanche une importance parce qu'il incite la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs à examiner la demande et à prendre une décision, même s'il n'est pas certain qu'elle puisse trancher dans tous les cas.


Synergieën tussen energiewinning uit afval en stadsverwarming en -koeling zouden kunnen zorgen voor zekere, hernieuwbare en in sommige gevallen beter betaalbare energie en ertoe bijdragen dat fossiele brandstoffen worden vervangen.

Les synergies entre les processus de valorisation énergétique des déchets et les réseaux de chauffage et/ou de refroidissement urbains pourraient permettre de disposer d'une énergie d'origine renouvelable sûre et, dans certains cas, plus abordable, en supprimant le recours aux combustibles fossiles.


Ik neem aan dat de co-existentie van het klassieke binnenlandse net en de nieuwe veiligheidsinrichtingen voor de Thalysgebruikers zeker de nodige problemen zal opleveren.

J'imagine que ces aménagements ne manqueront pas de susciter une série de problèmes liés à la coexistence du réseau interne classique et le nouveau dispositif de sécurité prévus pour les usagers du Thalys.


De bepaling van de personen aan wie het voordeel van de pro deo kan worden toegekend zal, conform de mogelijkheid die is voorzien in artikel 39/68 van de wet, geregeld worden in het PR RvV. De regeling zal zeker de gevallen betreffen waarin de juridische bijstand is verleend.

La détermination des personnes auxquelles le bénéfice du pro deo peut être octroyé sera réglée dans le RP CCE, conformément à la possibilité prévue à l'article 39/68 de la loi.


Het wordt dus al snel duidelijk dat die spectaculaire daling van de rentevoet de Staat een aanzienlijke besparing zal opleveren, die in deze tijden van budgettaire schaarste zeker welkom is.

Il apparaît donc rapidement que cette chute spectaculaire du taux permettra à l'État d'économiser une somme importante, qui sera la bienvenue en ces temps de disette budgétaire.


Het advies van de expert zal in bijna 10 % van de gevallen leiden tot een andere houding bij de chirurgen en in bijna de helft van de gevallen aanvullende informatie opleveren.

L'avis de l'expert entraînera un changement dans l'attitude chirurgicale dans près de 10 % des cas et apportera des informations complémentaires presque une fois sur deux.


Het advies van de expert zal in bijna 10 % van de gevallen leiden tot een andere houding bij de chirurgen en in bijna de helft van de gevallen aanvullende informatie opleveren.

L'avis de l'expert entraînera un changement dans l'attitude chirurgicale dans près de 10 % des cas et apportera des informations complémentaires presque une fois sur deux.


Volgens de ambassadeur zal over sommige een consensus worden bereikt, maar andere, die verder gaan, zullen zeker meer problemen opleveren.

Selon l'ambassdeur, certaines d'entre elles feront l'objet d'un consensus, mais d'autres, qui vont plus loin, seront certainement plus problématiques.


Behalve dit risico op een beroep bij het Arbitragehof, bestaat er nog een veel groter gevaar. De Vlaamse regering en het Vlaams Parlement zouden deze « waarborgen » wel eens kunnen schenden aangezien zij toch zeker weten dat een eventueel beroep tegen deze schendingen geen resultaat zal opleveren omdat de geschonden « waarborgen » ongrondwettig zijn.

À côté du risque de recours direct devant la Cour d'arbitrage, il y a un risque, plus important encore, de voir le gouvernement et le Parlement flamand violer ces « garanties », assurés qu'ils sont que d'éventuels recours contre ces violations seraient voués à l'échec en raison de l'inconstitutionnalité des « garanties » prévues.


In deze categorie van maatregelen past ook de markering van brede fietspaden; nieuwere woonwijken, vooral deze aangelegd na W.O.II, aan de rand van de stadscentra, werden vaak voorzien van brede beton- of asfaltwegen om het comfortabel autorijden te bevorderen; zeker in deze wijken kan dit wegbeeld ook versmald worden door de markering van een breed fietspad; de scheiding van auto- en fietsverkeer zal in deze specifieke gevallen, in combinatie met andere maatregelen (bv. beperkt eenrichtingsverkeer en/of deze inzake het parkeren) n ...[+++]

Dans cette catégorie de mesures, il faut inclure le marquage de larges pistes cyclables; dans des quartiers résidentiels plus neufs, surtout ceux construits après la 2e Guerre Mondiale à la limite des centres-villes qui souvent, furent pourvus de larges routes bétonnées ou asphaltées afin de promouvoir une conduite automobile confortable; c'est surtout dans ces quartiers que le paysage routier peut être rétréci par le marquage d'une large piste cyclable; la séparation entre circulation automobile et cycliste en combinaison avec d'autres mesures (p.ex. une circulation à sens unique limité et/ou celle concernant le stationnement) ne ser ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen zal zeker synergieën opleveren' ->

Date index: 2023-09-01
w