Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen zware beroepen » (Néerlandais → Français) :

Dit zijn de gevallen van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de zware beroepen, de nachtarbeid en voor de werknemer tewerkgesteld bij een werkgever binnen het paritair comité bouwbedrijf met een attest ongeschiktheid tot voortzetting van de beroepsactiviteit ( § 1), tewerkstelling in een zwaar beroep gedurende 5/7 jaar gedurende de laatste 10/15 kalenderjaren ( § 3) en voor de werknemer die het statuut van mindervalide werknemer erkend door de bevoegde overheid heeft of die ernstige lichamelijke problemen heeft ...[+++]

Ce sont les cas de chômage avec complément d'entreprise pour les métiers lourds, le travail de nuit et pour le travailleur salarié, occupé chez un employeur ressortant de la commission paritaire de la construction avec une attestation d'incapacité à continuer son activité professionnelle ( § 1), l'occupation dans un métier lourd pendant 5/7 ans durant les 10/15 dernières années civiles ( § 3) et au travailleur qui a le statut de travailleur moins valide reconnu par l'autorité compétente ou qui a des problèmes physiques sérieux ( § 6).


In sommige gevallen (zware beroepen, lange loopbaan of beroepen waarvoor binnen de NAR een overeenkomst bestaat) verstaat men onder « oudere werknemer » een werknemer van vijftig jaar of ouder.

Dans certains cas (métiers lourds, carrière longue ou professions pour lesquelles il y a un accord au sein du CNT), on entend par « travailleur aîné » les travailleurs de cinquante ans et plus.


Het gaat over de gevallen van tijdskrediet eindeloopbaan bedoeld in artikel 6, § 5, 1° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001 (verkregen in het kader van ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering (1° ) of voor de zware beroepen, de nachtarbeid en door de werknemer tewerkgesteld bij een werkgever binnen het paritair comité bouwbedrijf met een attest ongeschiktheid tot voortzetting van de beroepsactiviteit (3° )).

Il s'agit des cas de crédit-temps de fin de carrière visés à l'article 6, § 5, 1° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 (obtenus dans le cadre d'entreprises en difficulté ou en restructuration (1° ), des métiers lourds, du travail de nuit et par le travailleur salarié, occupé chez un employeur ressortant de la commission paritaire de la construction avec une attestation d'incapacité à continuer son activité professionnelle (3° )).


Specifieke uitleg over toeslag tijdskrediet : Rekening houdend met de wetgeving op moment van ondertekening van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, keert het fonds de aanvulling uit op de RVA-uitkering inzake tijdskrediet in volgende gevallen : 1. tijdskrediet eindeloopbaan 1/2 vanaf 60 jaar; 2. tijdskrediet eindeloopbaan 1/2 vanaf 55 jaar in de specifieke gevallen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 : lange loopbanen, zware beroepen (nachtarbeid of ploegenarbeid) en ondernemingen in moeilijkhede ...[+++]

Explication spécification complément crédit-temps : En tenant compte de la législation au moment de la signature de la présente convention collective de travail, le fonds verse le complément de l'allocation de l'ONEm relative au crédit-temps, dans les cas suivants : 1. crédit-temps fin de carrière 1/2 à partir de 60 ans; 2. crédit-temps fin de carrière 1/2 à partir de 55 ans dans les cas spécifiques de la convention collective de travail n° 118 : emploi longue carrière, métiers lourds (travail de nuit ou travail d'équipes) et entreprises en difficultés/restructuration; 3. crédit-temps fin de carrière 1/2 pour entreprises en difficultés ...[+++]


Specifieke uitleg over toeslag tijdskrediet : Rekening houdend met de wetgeving op moment van ondertekening van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, keert het fonds de aanvulling uit op de RVA-uitkering inzake tijdskrediet in volgende gevallen : 1) tijdskrediet eindeloopbaan 1/2 vanaf 60 jaar; 2) tijdskrediet eindeloopbaan 1/2 vanaf 55 jaar in de specifieke gevallen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 : lange loopbanen, zware beroepen (nachtarbeid of ploegenarbeid) en ondernemingen in moeilijkhede ...[+++]

Explication spécification complément crédit-temps : En tenant compte de la législation au moment de la signature de la présente convention collective de travail, le fonds verse le complément de l'allocation de l'ONEM relative au crédit-temps, dans les cas suivants : 1) crédit-temps fin de carrière 1/2 à partir de 60 ans; 2) crédit-temps fin de carrière 1/2 à partir de 55 ans dans les cas spécifiques de la convention collective de travail n° 118 : emploi longue carrière, métiers lourds (travail de nuit ou travail d'équipes) et entreprises en difficultés/restructuration; 3) crédit-temps fin de carrière 1/2 pour entreprises en difficultés ...[+++]


Het zelfde geldt voor de regeling zware beroepen, waar eveneens amper gebruik van wordt gemaakt (21 gevallen sinds de invoering van de regeling in 2008).

Le même principe s’applique au régime des métiers lourds, d’ailleurs très peu utilisé (21 cas depuis l’introduction du régime en 2008).


Niet enkel omwille van regelingen als SWT, die u ook onlangs hebt hervormd, niet enkel omwille van het feit dat heel vele mensen in zware of belastende beroepen de 65 gewoon niet op een gezonde manier halen, maar ook omdat oudere werknemers in veel gevallen gewoon niet meer aan een job geraken. De cijfers die UNIA onlangs nog eens publiceerde in de campagne #gelijkinBelgië, cijfers uit de diversiteitsbarometer, geven het duidelijk aan: "De kans dat een 47- of een 53-jarige niet uitgenodigd wordt voor een eerste gesprek, terwijl de and ...[+++]

Comme l'indiquent clairement les chiffres récemment publiés par UNIA dans le cadre de la campagne #ÉgauxEnBelgique - chiffres issus du baromètre de la diversité -, "Pour un candidat de 47 ans ou de 53 ans, la probabilité de ne pas être invité à un premier entretien alors que l'autre candidat est invité est de 7 à 8 points de pourcentage plus élevée que pour les candidats de 35 ans.


« 6° de beroepen ingediend door de personeelsleden die tijdelijk aangesteld worden tegen elk ontslag zonder vooropzeg wegens een zware fout in de gevallen bedoeld in de artikelen 114 en 116».

« 6° les recours introduits par les membres du personnel désignés à titre temporaire à l'encontre de tout licenciement sans préavis pour faute grave dans les cas visés aux articles 114 et 116».


« 6° de beroepen ingediend door de personeelsleden die tijdelijk aangesteld worden tegen elk ontslag zonder vooropzeg wegens een zware fout in de gevallen bedoeld in de artikelen 92 en 96».

« 6° les recours introduits par les membres du personnel désignés à titre temporaire à l'encontre de tout licenciement sans préavis pour faute grave dans les cas visés aux articles 92 et 96».


De verduidelijkingen betreffen met name: de datum waarop de regel wordt toegepast, de overdrachten tussen Fondsen of tussen programma's, de eventuele gevallen waarin geannuleerde bedragen opnieuw worden gebruikt (bij vergissingen die uitsluitend aan de Commissie zijn toe te schrijven, in geval van overmacht bij zware natuurrampen) alsmede eventuele gerechtelijke procedures en administratieve beroepen met uitgestelde betalingen.

Les précisions portent notamment sur: la date d'application de la règle, les transferts entre Fonds ou programmes, les cas éventuels de réutilisation des montants dégagés (erreur imputable à la seule Commission, cas de force majeure dû à une catastrophe naturelle de grande ampleur) ainsi que les éventuels procédures judiciaires et recours administratifs impliquant des retards de paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen zware beroepen' ->

Date index: 2024-02-04
w