Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een gescheiden boekhouding moeten bijhouden

Vertaling van "gevangenen gescheiden moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een gescheiden boekhouding moeten bijhouden

être soumis aux obligations de séparation comptable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van negen lidstaten is de wetgeving niet volledig in overeenstemming met artikel 16, lid 1, dat bepaalt dat in bewaring gestelde personen strikt gescheiden moeten worden gehouden van de gewone gevangenen.

Neuf États membres ont une législation non totalement conforme à l’article 16, paragraphe 1, qui impose de séparer strictement les personnes placées en rétention des prisonniers de droit commun.


Advocaat-generaal Bot benadrukt dat volgens de richtlijn in een dergelijk geval migranten van de gewone gevangenen gescheiden moeten worden gehouden.

Dans une telle hypothèse, l’avocat général Bot souligne que la directive exige une séparation des migrants et des prisonniers de droit commun.


In de richtlijn zijn een aantal basisvoorwaarden vastgelegd met betrekking tot de bewaring van personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt. Zij moeten bijvoorbeeld in speciale inrichtingen (en niet in gevangenissen) in bewaring worden gehouden of op zijn minst gescheiden worden van gewone gevangenen.

La directive fixe un certain nombre de conditions de base applicables à la rétention des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour, comme celle qui prévoit que la rétention doit avoir lieu dans des centres spécialisés (et non des établissements pénitentiaires) ou que les personnes concernées doivent à tout le moins être séparées des prisonniers de droit commun.


Van negen lidstaten is de wetgeving niet volledig in overeenstemming met artikel 16, lid 1, dat bepaalt dat in bewaring gestelde personen strikt gescheiden moeten worden gehouden van de gewone gevangenen.

Neuf États membres ont une législation non totalement conforme à l’article 16, paragraphe 1, qui impose de séparer strictement les personnes placées en rétention des prisonniers de droit commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de richtlijn zijn een aantal basisvoorwaarden vastgelegd met betrekking tot de bewaring van personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt. Zij moeten bijvoorbeeld in speciale inrichtingen (en niet in gevangenissen) in bewaring worden gehouden of op zijn minst gescheiden worden van gewone gevangenen.

La directive fixe un certain nombre de conditions de base applicables à la rétention des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour, comme celle qui prévoit que la rétention doit avoir lieu dans des centres spécialisés (et non des établissements pénitentiaires) ou que les personnes concernées doivent à tout le moins être séparées des prisonniers de droit commun.


Ten aanzien van de detentieomstandigheden wordt in de richtlijn ook duidelijk bepaald dat voor detentie doorgaans gebruik wordt gemaakt van speciaal daarvoor bestemde accommodatie of dat onderdanen van derde landen in elk geval gescheiden moeten zijn van gewone gevangenen, en dat de rechten van gevangenen, met name van gevangenen met een gevoelige status, waaronder minderjarigen en gezinnen, moeten worden geëerbiedigd.

Quant aux conditions de détention, la directive indique clairement qu’elle se fait de manière générale dans des centres de garde temporaire spécialisés – ou, dans tous les cas – à distance des prisonniers ordinaires – et que les droits des détenus - notamment ceux dans une situation vulnérable, dont les mineurs et leurs familles – doivent être respectés.




Anderen hebben gezocht naar : een gescheiden boekhouding moeten bijhouden     gevangenen gescheiden moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen gescheiden moeten' ->

Date index: 2025-04-14
w