Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevangenen hebben momenteel " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel gevangenen hebben momenteel de Belgische nationaliteit, hoeveel de nationaliteit van een land van de Europese Unie (EU), hoeveel de nationaliteit van een ander Europees land en hoeveel hebben een niet-Europese nationaliteit, graag eveneens opgesplitst per gevangenisinstelling ?

2. Quel est le nombre actuel de détenus de nationalité belge, de détenus ayant la nationalité d'un pays membre de l'Union européenne, de détenus ayant la nationalité d'un autre pays européen et de détenus de nationalité non européenne ? Je souhaite également une ventilation de ces chiffres par établissement pénitentiaire.


3. Hoeveel gevangenen hebben momenteel een Belgische etnische achtergrond, en hoeveel hebben een niet-Belgische etnische achtergrond, deze laatste categorie opgesplitst volgens een Europese etnische achtergrond en een niet-Europese etnische achtergrond ?

3. Quel est le nombre actuel de détenus d'origine ethnique belge et de détenus d'origine ethnique non belge ? Pour cette dernière catégorie, je souhaite une ventilation selon l'origine ethnique européenne et non européenne.


3. eist de onmiddellijke vrijlating van alle journalisten, actievoerders in de sociale media en mediawerknemers die momenteel in gevangenschap verkeren; vraagt dat het beginsel van het vermoeden van onschuld wordt toegepast; vraagt om onafhankelijke en transparante onderzoeken en dringt erop aan dat alle gevangenen onbeperkt toegang hebben tot een advocaat van hun keuze;

3. demande la libération immédiate de tous les journalistes, militants sur les réseaux sociaux et employés des médias actuellement détenus; demande l'application du principe de présomption d'innocence; demande des enquêtes indépendantes et transparentes et exige que tous les détenus aient accès sans restriction à l'avocat de leur choix;


F. overwegende dat Palestijnse politieke gevangenen herhaaldelijk met honderden tegelijk in hongerstaking zijn gegaan; overwegende dat verschillende Palestijnse gedetineerden hun hongerstaking momenteel hebben verlengd;

F. considérant que les prisonniers politiques palestiniens ont mené à maintes reprises des grèves de la faim auxquelles participaient à chaque fois des centaines de prisonniers; que plusieurs prisonniers palestiniens poursuivent une longue grève de la faim;


F. overwegende dat Palestijnse politieke gevangenen herhaaldelijk met honderden tegelijk in hongerstaking zijn gegaan; overwegende dat verschillende Palestijnse gedetineerden hun hongerstaking momenteel hebben verlengd;

F. considérant que les prisonniers politiques palestiniens ont mené à maintes reprises des grèves de la faim auxquelles participaient à chaque fois des centaines de prisonniers; que plusieurs prisonniers palestiniens poursuivent une longue grève de la faim;


P. overwegende dat meer dan 4000 Palestijnse gevangenen, onder wie 27 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, ca. 240 kinderen en meer dan 300 Palestijnse administratief gedetineerden momenteel gevangen worden gehouden in Israëlische gevangenissen en detentiecentra; overwegende dat sinds 2000, ca. 7000 Palestijnse kinderen vervolgd zijn door Israëlische militaire rechtbanken na te zijn gearresteerd, ondervraagd en gedetineerd door het Israëlische leger, de Israëlische politie of veiligheidsagenten en onderworpen worden aan een onme ...[+++]

P. considérant que plus de 4 000 prisonniers palestiniens, dont 27 membres du Conseil législatif palestinien, environ 240 enfants et plus de 300 détenus administratifs palestiniens, sont actuellement détenus dans les prisons et centres de détention israéliens; considérant que, depuis 2000, environ 7 000 enfants palestiniens ont fait l'objet de poursuites devant des tribunaux militaires israéliens après avoir été arrêtés, interrogés et détenus par l'armée, la police ou des agents de sécurité israéliens et sont soumis à un traitement inhumain et dégradant; considérant que la majorité de ces enfants ont comme chef d'accusation d'avoir jet ...[+++]


3. Hoeveel gevangenen hebben momenteel een Belgische etnische achtergrond, en hoeveel hebben een niet-Belgische etnische achtergrond, deze laatste categorie opgesplitst volgens een Europese etnische achtergrond en een niet-Europese etnische achtergrond ?

3. Quel est le nombre actuel de détenus d'origine ethnique belge et de détenus d'origine ethnique non belge ? Pour cette dernière catégorie, je souhaite une ventilation selon l'origine ethnique européenne et non européenne.


2. Hoeveel gevangenen hebben momenteel de Belgische nationaliteit, hoeveel de nationaliteit van een land van de Europese Unie (EU), hoeveel de nationaliteit van een ander Europees land en hoeveel hebben een niet-Europese nationaliteit, graag eveneens opgesplitst per gevangenisinstelling ?

2. Quel est le nombre actuel de détenus de nationalité belge, de détenus ayant la nationalité d'un pays membre de l'Union européenne, de détenus ayant la nationalité d'un autre pays européen et de détenus de nationalité non européenne ? Je souhaite également une ventilation de ces chiffres par établissement pénitentiaire.


G. overwegende dat Israël momenteel ongeveer 730 Palestijnse gevangenen, inclusief 13 kinderen, vasthoudt in "administratieve detentie" zonder hen in staat van beschuldiging te stellen of te berechten, op grond van een administratief besluit in plaats van een rechterlijk bevel; overwegende dat Israël zich niets gelegen laat aan de restricties die het recht kent wat de toepassing van "administratieve detentie" betreft; overwegende dat de gevangenen beroep tegen de detentie kunnen aantekenen, maar dat noch zij, noch hun advocaten toegang tot het bewijsmateriaal ...[+++]

G. considérant qu'Israël maintient, sans chef d'inculpation ni procès, quelque 730 prisonniers palestiniens, dont 13 enfants, en "détention administrative", laquelle est autorisée par voie administrative, et non par décision de justice; considérant qu'Israël ignore les restrictions imposées en droit au recours à la "détention administrative", considérant qu'en dépit du droit des détenus à faire appel de leur placement en détention, ni leurs avocats ni eux-mêmes n'ont été autorisés à avoir accès aux charges retenues contre eux; considérant qu'Israël n'a jamais défini les critères de ce qui constitue la "sécurité de l'État";


2. a) Hoeveel gevangenen zijn er momenteel in België? b) Hoeveel van hen hebben de Belgische nationaliteit? c) Welke andere nationaliteiten zijn er vertegenwoordigd en met welk aantal? d) Hoeveel hebben er behalve de Belgische nog een andere nationaliteit? e) Is er bij diegenen met de Belgische nationaliteit nog na te gaan welk hun herkomst is?

2. a) Combien de détenus sont actuellement incarcérés en Belgique ? b) Combien d'entre eux ont la nationalité belge ? c) Quelles autres nationalités sont également représentées et quel est le nombre de ces détenus ? d) Combien d'entre eux ont, outre la nationalité belge, encore une autre nationalité ? e) Est-il encore possible, pour les détenus de nationalité belge, de retracer leur origine ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen hebben momenteel' ->

Date index: 2023-10-27
w