Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevangenenkamp van guantanamo " (Nederlands → Frans) :

Mondelinge vraag van de heer Josy Dubié aan de minister van Buitenlandse Zaken over «het voortbestaan van het gevangenenkamp van Guantánamo» (nr. 3-1172)

Question orale de M. Josy Dubié au ministre des Affaires étrangères sur «la persistance du camp de détention de Guantanamo» (nº 3-1172)


Mevrouw Lizin (PS) herinnert eraan dat zij twee maal het gevangenenkamp van Guantanamo bezocht heeft en dat zij lange gesprekken heeft gehad met verantwoordelijken van het ministerie van Defensie en met het US Department of State.

Mme Lizin (PS) a rappelé qu'elle avait eu l'occasion de visiter le camp de détention de Guantanamo à deux reprises et qu'elle avait eu de longs entretiens avec les responsables du Département de la Défense et du Département d'État.


Op 22 januari 2009 heeft de Amerikaanse president Obama bevelen ondertekend voor de sluiting van het gevangenenkamp in Guantánamo Bay binnen het jaar, de herziening van militaire processen voor terreurverdachten en een verbod op ruwe ondervragingsmethoden, waaronder waterboarding.

Le 22 janvier 2009, le président américain Obama a signé les ordres de fermeture du camp de prisonniers de Guantánamo Bay avant la fin de l'année, de révision des procès militaires de personnes soupçonnées de terrorisme et d'interdiction de méthodes brutales d'interrogatoire, dont le simulacre de noyade.


het voortbestaan van het gevangenenkamp van Guantanamo

la persistance du camp de détention de Guantanamo


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ook wij willen dat het gevangenenkamp in Guantánamo wordt gesloten.

- (FI) Monsieur le président, nous souhaitons tous que le centre de détention de Guantánamo soit fermé et nous avons maintenant une superbe occasion de le faire, étant donné que le nouveau président des États-Unis a fait part du même souhait.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat we de gelegenheid krijgen voor een debat met de Raad en de Commissie over het gevangenenkamp in Guantanamo Bay.

- (EN) Madame la Présidente, je suis heureux que nous ayons l’occasion de tenir un débat sur le centre de détention de Guantanamo en présence de la Commission et du Conseil.


Ik heb aangedrongen op, en mijn handtekening gezet onder, een gezamenlijke urgentieresolutie, die in februari 2005 door alle fracties werd aangenomen en aandrong op de sluiting van het gevangenenkamp in Guantanamo Bay.

J’ai demandé et signé une résolution commune d’urgence, adoptée par tous les groupes en février 2005, qui réclame la fermeture du centre de détention de Guantanamo.


8. herhaalt zich zorgen te maken over de situatie van de gevangenen op Guantánamo; veroordeelt de plannen van de VS om verdachten van terrorisme zonder proces voor onbepaalde tijd in hechtenis te houden en in de plaats van het gevangenenkamp op Guantánamo Bay permanente gevangenissen op het eiland te bouwen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan tijdens hun overleg met de regering-Bush de situatie op Guantánamo en in de door de VS beheerde detentiecentra in Afghanistan en Irak ter sprake te brengen;

réaffirme ses préoccupations à l'égard de la situation des détenus de Guantanamo; condamne les projets américains visant à détenir indéfiniment les personnes suspectées de terrorisme sans jugement, en remplaçant le camp de détention de Guantanamo Bay par des prisons permanentes sur l'île; demande au Conseil et à la Commission d'aborder, lors de leurs consultations avec l'administration Bush, la situation à Guantanamo et dans les centres de détention placés sous le contrôle des États‑Unis en Afghanistan et en Iraq;


A. overwegende dat de Verenigde Staten 158 van hun Afghaanse krijgsgevangenen per vliegtuig hebben overgebracht naar het gevangenenkamp van Guantanamo Bay en dat hun behandeling en de foto's van dit kamp internationale aandacht hebben getrokken,

A. considérant que les États-Unis d'Amérique ont transféré par air 158 des prisonniers faits en Afghanistan au camp situé sur la base de Guantanamo, et que le traitement de ces prisonniers ainsi que les photos prises sur le camp ont attiré l'attention de la communauté internationale,


In haar rapport van 15 februari 2006 over Guantánamo, had de VN-Commissie voor de Rechten van de Mens nochtans gevraagd dat het gevangenenkamp van Guantánamo zonder verwijl zou worden gesloten en dat de gevangenen zouden worden berecht of vrijgelaten.

Pourtant, dans son rapport du 15 février 2006 sur Guantanamo, la commission des Droits de l'homme des Nations unies demande que le centre de détention de Guantanamo soit fermé sans délai et que les détenus soient jugés ou libérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenenkamp van guantanamo' ->

Date index: 2024-10-02
w