Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten de gevangenis begeleiding
Goederen uit een niet-EU-land
Goederen van buiten de Europese Unie
Lidstaat buiten de eurozone
Neventerm
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-Uniegoederen
Niet-communautaire goederen
Niet-euroland
Psychogeen braken

Vertaling van "gevangenis niet buiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buiten de gevangenis begeleiding

guidance extra-pénitentiaire


goederen uit een niet-EU-land | goederen van buiten de Europese Unie | niet-communautaire goederen | niet-Uniegoederen

marchandises non communautaires | marchandises non Union | marchandises non-UE


lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

État membre ne participant pas à la zone euro


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en brak ...[+++]

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot zou, voor de meest zware gedragingen, waarvoor de gevangenis niet buiten beschouwing kan gelaten worden, een weldoordacht gebruik ervan moeten worden overwogen zodat de schadelijke gevolgen ervan en risico's voor de samenleving zouden kunnen worden beperkt.

On pourrait, enfin, pour les comportements considérés comme les plus graves, là où la prison semble incontournable, en faire un usage repensé pour tenter de limiter ses effets dommageables et les risques que cela emporte pour la société.


In het verslag concludeert de Commissie in het bijzonder dat schadebeperkende acties in gevangenissen binnen de Europese Unie nog niet in overeenstemming zijn met het beginsel van gelijkwaardigheid tussen de gezondheidsdiensten en gezondheidszorg (inclusief schadebeperking) in de gevangenis en die welke buiten de gevangenis beschikbaar zijn, zoals vastgesteld in de aanbeveling van de Raad uit 2003 en door de relevante VN-organen.

Ce rapport conclut en particulier que les interventions visant à réduire les méfaits de la drogue dans les prisons de l'Union européenne ne concordent pas encore avec le principe d'équivalence entre les services et soins de santé (y compris pour la réduction des méfaits de la drogue) dans les prisons et ceux disponibles en dehors du milieu carcéral, défendu dans la recommandation de 2003 du Conseil et par les organes compétents des Nations unies.


De bepalingen van de artikelen 4 en volgende van dit besluit zijn niet van toepassing op de modelluchtvaartuigen waarvan de maximale startmassa minder dan 1kg bedraagt indien hun gebruik aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet : 1° ze gebruikt worden met een uitsluitend recreatief doel ; 2° ze op een maximale hoogte van 10 meter boven de grond vliegen ; 3° ze gebruikt worden voor persoonlijke doeleinden buiten de openbare ruimte ; 4° ze niet vliegen in een straal van 3km rond een luchthaven of een civiel of militair luchtva ...[+++]

Les dispositions des articles 4 et suivants du présent arrêté ne sont pas applicables aux aéromodèles d'une masse maximale au décollage inférieure à 1kg, si leur utilisation répond aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils sont utilisés dans un but exclusivement récréatif ; 2° ils volent à une hauteur au-dessus du sol n'excédant pas 10m ; 3° ils sont utilisés, à des fins personnelles, en dehors de tout espace public ; 4° ils ne volent pas dans un rayon de 3km autour des aéroports ou des aérodromes civils et militaires ; 5° ils ne volent pas au-dessus des complexes industriels, des prisons, du terminal LNG de Zeebrugge, des installations nucléaires, ou d'un rassemblement de personnes en plein air ; 6° l'utilisateur veille à ne pas c ...[+++]


Integendeel, indien de gevangenis een gedetineerde niet een gepaste gespecialiseerde verzorging kan bieden, kan de gedetineerde worden overgebracht naar een gevangenis met een gespecialiseerd medisch centrum, naar een ziekenhuis buiten de gevangenis of naar een instelling voor gezondheidszorg.

Au contraire, si l'établissement pénitentiaire ne peut offrir à un détenu des soins spécialisés adaptés, le détenu peut être transféré dans un établissement pénitentiaire doté d'un centre médical spécialisé, dans un hôpital à l'extérieur de l'établissement pénitentiaire ou dans un centre de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel, indien de gevangenis een gedetineerde niet een gepaste gespecialiseerde verzorging kan bieden, kan de gedetineerde worden overgebracht naar een gevangenis met een gespecialiseerd medisch centrum, naar een ziekenhuis buiten de gevangenis of naar een instelling voor gezondheidszorg.

Au contraire, si l'établissement pénitentiaire ne peut offrir à un détenu des soins spécialisés adaptés, le détenu peut être transféré dans un établissement pénitentiaire doté d'un centre médical spécialisé, dans un hôpital à l'extérieur de l'établissement pénitentiaire ou dans un centre de soins.


Zo is het, omwille van de verscheidenheid aan strafuitvoeringsmodaliteiten, voor de sociale diensten en diensten van sociale zekerheid buiten de gevangenis niet altijd duidelijk of een persoon gedetineerd is of niet, en dus onder verantwoordelijkheid van de FOD Justitie valt of niet.

Peut-être est-ce dû à la diversité des modalités d'exécution des peines, mais il s'avère que pour les services sociaux et services de sécurité sociale , il n'est pas toujours facile de déterminer si une personne est ou non détenue et si elle tombe donc ou non sous la compétence du SPF Justice.


Geïnterneerden horen niet thuis in een gevangenis, dus moet er een voldoende groot verzorgingsaanbod (al dan niet in gesloten omgeving) buiten de gevangenismuren komen waar geïnterneerden tevens terecht kunnen voor nazorg (creatie zorgcircuits).

Les personnes internées n'ont pas leur place en prison; il faut donc prévoir, en dehors des murs de la prison, une offre de soins suffisante (en milieu fermé ou non) qui permettrait aussi aux personnes internées de bénéficier d'un suivi thérapeutique (création de circuits de soins).


Deze toelating kan door de directeur geweigerd worden indien de bedoelde activiteit van arbeid gevaar oplevert voor de orde of de veiligheid, of indien, gelet op de behoeften binnen de gevangenis, de vermeerdering van de taken die nodig is om de veiligheid te waarborgen of om desnoods na te gaan of het verkeer met buiten niet voor een onwettelijke activiteit wordt aangewend, in redelijkheid niet gevergd kan worden.

Cette autorisation peut être refusée par le directeur lorsque le travail visé présente un risque pour l'ordre ou la sécurité ou lorsque, vu les besoins à l'intérieur de la prison, la nécessaire multiplication des tâches en vue de garantir la sécurité ou de vérifier, au besoin, si les échanges avec l'extérieur ne sont pas utilisés aux fins d'une activité illégale, ne peut raisonnablement être exigée.


C) a) Klopt het dat attesten van goed zedelijk gedrag niet meer dienen voorgelegd te worden om voor het brengen van een bezoek aan een gedetineerde toegang te krijgen tot de gevangenis? b) Klopt het dat de lijst van bezoekers die de gedetineerde bezocht hebben in een welbepaalde gevangenis "ne varietur" dient overgenomen te worden door de gevangenis waarnaar de gedetineerde getransfereerd wordt? c) Zo ja, op welke wijze wordt gecontroleerd dat criminelen van buiten de gevang ...[+++]

C) a) Est-il exact qu'il n'est plus nécessaire de présenter un certificat de bonne vie et moeurs pour pouvoir accéder à une prison dans le cadre d'une visite à un détenu? b) Est-il exact qu'en cas de transfert, la liste des personnes ayant rendu visite à un détenu dans une prison déterminée doit être reprise ne varietur par la prison dans laquelle il a été transféré? c) Dans l'affirmative, comment contrôle-t-on qu'il n'y a pas de contacts entre des détenus et des criminels en liberté?


M. overwegende dat de diensten voor ordehandhaving van Bangladesh sinds 2 januari 2010 op een ongekende manier opgetreden zijn tegen niet geregistreerde Rohingya vluchtelingen die zich buiten de twee officiële vluchtelingenkampen, in het district Cox's Bazar gevestigd hadden; dat er sindsdien meer dan vijfhonderd Rohingya's aangehouden zijn en dat een aantal daarvan over de Birmaanse grens teruggedreven zijn, terwijl anderen volgens de immigratiewetten in beschuldiging gesteld en naar de gevangenis ...[+++]

M. considérant que, depuis le 2 janvier 2010, les forces de l'ordre du Bangladesh exercent une répression sans précédent contre les réfugiés rohingyas non répertoriés qui se sont installés en dehors des deux camps de réfugiés du district de Cox's Bazar; considérant que plus de 500 Rohingyas ont été arrêtés depuis cette date, que certains d'entre eux ont été repoussés de l'autre côté de la frontière birmane et que d'autres ont été incarcérés en vertu de la loi sur l'immigration,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis niet buiten' ->

Date index: 2021-12-25
w