Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van werkzaamheid
Plaats waar hij werkt
Staat waar hij-zij werkzaam is

Traduction de «gevangenis waar hij zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


land van werkzaamheid | staat waar hij-zij werkzaam is

Etat d'emploi


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beroep wordt ingesteld door middel van een verklaring ter griffie van de correctionele rechtbank of door middel van een verklaring aan de directeur van de gevangenis waar hij is opgesloten.

Le recours est introduit par déclaration au greffe correctionnel ou par déclaration au directeur de la prison où le requérant est incarcéré.


Het kan in uitzonderlijke gevallen voorkomen dat iemand een personenauto wenst te registreren in een andere lidstaat dan die waar hij zijn gewone verblijfplaats heeft (bijvoorbeeld in de lidstaat waar hij zijn tweede verblijfplaats heeft), of daar door de autoriteiten van die andere lidstaat om wordt verzocht, indien hij zeer dikwijls naar die lidstaat terugkeert en wegens de afstand niet in staat is zijn ...[+++]

Cependant, dans des cas exceptionnels, il arrive qu'une personne désire immatriculer une voiture particulière dans un État membre autre que celui de sa résidence normale - ou soit raisonnablement invité à le faire par les autorités de cet autre État membre - (par exemple, dans l'État membre de sa seconde résidence), lorsqu'il retourne très souvent dans cet État membre et qu'en raison des distances parcourues, il ne lui est pas possible d'utiliser le véhicule immatriculé dans l'État membre de sa résidence normale.


Tegen de beslissingen van de minister of zijn gemachtigde genomen overeenkomstig de hoofdstukken III en IV staat een hoger beroep in rechte open door de veroordeelde bij de strafuitvoeringsrechtbank van het rechtsgebied waar de gevangenis waar hij is opgesloten, zich bevindt.

Les décisions du ministre ou de son délégué prises conformément aux chapitres III et IV sont susceptibles d'appel en droit par le condamné devant le tribunal de l'application des peines dans le ressort duquel se trouve la prison où il est incarcéré.


Tegen de beslissingen van de minister of zijn gemachtigde genomen overeenkomstig de hoofdstukken III en IV staat een hoger beroep in rechte open door de veroordeelde bij de strafuitvoeringsrechtbank van het rechtsgebied waar de gevangenis waar hij is opgesloten, zich bevindt.

Les décisions du ministre ou de son délégué prises conformément aux chapitres III et IV sont susceptibles d'appel en droit par le condamné devant le tribunal de l'application des peines dans le ressort duquel se trouve la prison où il est incarcéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Als land van oorsprong zal worden beschouwd het land der Unie, waar de inzender een daadwerkelijke en wezenlijke inrichting van nijverheid of handel heeft en, zo hij een dergelijke inrichting in de Unie niet heeft, het land van de Unie, waar hij zijn woonplaats heeft, en, indien hij geen woonplaats heeft in een Unieland, het land van zijn nationaliteit, in het geval dat hij onderdaan is van een land der Unie.

2) Sera considéré comme pays d’origine le pays de l’Union où le déposant a un établissement industriel ou commercial effectif et sérieux, et, s’il n’a pas un tel établissement dans l’Union, le pays de l’Union où il a son domicile, et, s’il n’a pas de domicile dans l’Union, le pays de sa nationalité, au cas où il est ressortissant d’un pays de l’Union.


De Mechelaar, die verantwoordelijk wordt gehouden voor een tiental bankovervallen in en rond Antwerpen, was op 3 september 2003 uit de gevangenis van Turnhout ontsnapt, waar hij in hechtenis zat voor een reeks overvallen op Axa-kantoren.

Le Malinois, qui est considéré comme responsable d'une dizaine d'attaques de banques dans la région d'Anvers, s'était évadé le 3 septembre 2003 de la prison de Turnhout, où il était détenu pour une série d'attaques d'agences AXA.


De Mechelaar, die verantwoordelijk wordt gehouden voor een tiental bankovervallen in en rond Antwerpen, was op 3 september 2003 uit de gevangenis van Turnhout ontsnapt, waar hij in hechtenis zat voor een reeks overvallen op AXA-kantoren.

Le Malinois, qui est considéré comme responsable d'une dizaine d'attaques de banques dans la région d'Anvers, s'était évadé le 3 septembre 2003 de la prison de Turnhout, où il était détenu pour une série d'attaques d'agences AXA.


Wanneer een belastingplichtige de facturen die hij verzendt of ontvangt langs elektronische weg waarbij een on-linetoegang tot de gegevens wordt gewaarborgd, en de plaats van opslag is gesitueerd in een andere lidstaat dan de lidstaat waar hij gevestigd is, hebben de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de belastingplichtige gevestigd is met het oog op de toepassing van deze richtlijn een recht van toegang, downloading en gebruikmaking langs elektronische weg op deze facturen binnen de grenzen bepaald bij de regelgeving van de lidstaat waar de belas ...[+++]

Lorsqu'un assujetti stocke les factures qu'il émet ou qu'il reçoit par une voie électronique garantissant un accès en ligne aux données et que le lieu de stockage est situé dans un État membre autre que celui dans lequel il est établi, les autorités compétentes de l'État membre dans lequel il est établi ont, aux fins de la présente directive, un droit d'accès par voie électronique, de téléchargement et d'utilisation en ce qui concerne ces factures dans les limites fixées par la réglementation de l'État membre d'établissement de l'assujetti et dans la mesure où cela lui est nécessaire aux fins de contrôle".


Deze nogal ingewikkelde regeling kan praktische problemen veroorzaken. Indien een werknemer bijvoorbeeld een langdurige behandeling ondergaat in de lidstaat waar hij werkt, heeft hij daar na zijn pensioen geen toegang meer toe en moet hij behandeld worden in de lidstaat waar hij woont.

Cette situation quelque peu complexe peut occasionner des problèmes d'ordre pratique, par exemple si un travailleur entame un traitement de longue durée dans l'État dans lequel il travaille; lorsqu'il part à la retraite, il n'a plus accès à ce traitement mais doit trouver l'équivalent dans l'État dans lequel il vit.


Hij wordt aangehouden door de politie van Brussel en naar de gevangenis gebracht, waar hij verzet aantekent.

Elle est interceptée et arrêtée par la police de Bruxelles et conduite à la prison où elle fait opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis waar hij zijn' ->

Date index: 2023-08-13
w