Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Framboeside van vroege framboesia
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Politie van gevangenissen
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Traduction de «gevangenissen die minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou quand il se caractérise par des symptômes moins évidents, on ...[+++]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen

Fonds de formation, de réadaptation et de reclassement social des handicapés


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor gevangenissen die minder dan vijf jaar in gebruik zijn genomen, wordt de gemiddelde capaciteit in plaats van de dagpopulatie gebruikt.

Pour les prisons exploitées depuis moins de 5 ans, on utilise la capacité moyenne au lieu de la population journalière.


3) voor gevangenissen die minder dan vijf jaar in gebruik zijn, de gemiddelde capaciteit:

3) pour les prisons exploitées depuis moins de 5 ans, la capacité moyenne :


a) doelgroep: de dagpopulatie beklaagden en de dagpopulatie veroordeelden, met uitzondering van de gevangenissen die minder dan vijf jaar in gebruik zijn waar wordt gewerkt met de gemiddelde capaciteit;

a) groupe-cible : les populations journalières des prévenus et des condamnés, à l'exception des prisons exploitées depuis moins de 5 ans, pour lesquelles on utilise la capacité moyenne ;


Dit zou niet alleen tot minder overbevolking en betere omstandigheden in de gevangenissen kunnen leiden, maar ook tot aanzienlijke bezuinigen op het gevangenisbudget van de lidstaten.

Il en résulterait non seulement une baisse de la surpopulation carcérale et, partant, une amélioration des conditions de détention, mais aussi la réalisation d’économies considérables sur les budgets alloués par les États membres aux institutions pénitentiaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ging meer bepaald om: - mobiele dekking voor alle boordradio's van voertuigen op alle berijdbare wegen van het Belgisch grondgebied (vermogen van 3W en antenne op het dak); - dekking in gebouwen ("indoor") voor de draagbare radio's in 208 van de 589 Belgische gemeenten (met name de zones in deze 208 gemeenten die voldeden aan het criterium "dichtbebouwd" van het Nationaal Geografisch Instituut); - outdoordekking op straatniveau voor de draagbare radio's in 208 van de 589 Belgische gemeenten (vooral de zones in deze 208 gemeenten die voldoen aan het criterium "minder dichtbebo ...[+++]

Il s'agissait plus précisément de: - couverture mobile pour toutes les radios de bord de véhicules sur toutes les voies carrossables du territoire belge (puissance de 3W et antenne sur le toit); - couverture à l'intérieur des bâtiments ("indoor") pour les radios portables dans 208 des 589 communes belges (à savoir les zones dans ces 208 communes répondant au critère "à bâti dense" de l'Institut Géographique National); - couverture "outdoor" au niveau de la rue pour les radios portables dans 208 des 589 communes belges (principalement les zones dans ces 208 communes répondant au critère "bâti moins dense" de l'Institut Géographique Nati ...[+++]


Met de ambitie om de overbevolking van de gevangenissen efficiënt aan te pakken, en meer concreet om de terugkeer van de 406 resterende gedetineerden te organiseren, hebt u onlangs een omzendbrief verspreid waarin u aan de gevangenisdirecteurs vraagt om de gevangenen die veroordeeld werden tot straffen van minder dan drie jaar, tegen 16 juli 2016 vervroegd vrij te laten.

Dans l'ambition de lutter efficacement contre la surpopulation carcérale, et plus particulièrement dans la perspective d'organiser le retour de ces 406 détenus, vous avez récemment pris une circulaire dans laquelle vous demandez aux directeurs de prisons d'octroyer d'ici au 16 juillet 2016 une libération anticipée aux détenus condamnés à des peines de moins de trois ans.


Dit artikel bepaalt dat de Koning gevangenissen of afdelingen van gevangenissen aanwijst die specifiek bestemd zijn voor de onderbrenging van gedetineerden die in de gevangenis worden opgenomen samen met hun kind van minder drie jaar.

Cet article dispose que le Roi désigne des prisons ou des sections de prisons spécifiquement destinées à accueillir des détenus hébergés en prison avec leur enfant de moins de trois ans.


Dankzij de AIBV zijn er minder transfers van gedetineerden tussen gevangenissen.

L’AIBV permet de limiter les transferts de détenus entre prisons.


Voor straffen van minder dan een jaar gelden er andere termijnen: a) >acht maanden-een jaar: voorwaardelijke invrijheidstelling na drie maanden b) >zeven maanden-acht maanden: voorwaardelijke invrijheidstelling na twee maanden c) >vier maanden-zeven maanden: voorwaardelijke invrijheidstelling na een maand d) -vier maanden: voorwaardelijke invrijheidstelling na vijftien dagen In het verleden werd onder druk van de overbevolking van de gevangenissen minder pr ...[+++]

Pour les peines inférieures à un an, d'autres délais s'appliquent: a) >8 mois-un an: libération conditionnelle après 3 mois; b) >7 mois-8 mois: libération conditionnelle après 2 mois; c) >4 mois-7 mois: libération conditionnelle après un mois; d) - 4 mois: libération conditionnelle après 15 jours; Par le passé, sous la pression engendrée par la surpopulation dans les prisons, on a moins accordé la priorité à l'exécution de peines de courte durée, et, pour cette raison, les délais étaient plus courts.


7. a) Zijn er verklaringen waarom bepaalde gevangenissen meer agressie aantrekken dan andere? b) Waarom zoveel agressie in de gevangenis van Hasselt en minder in andere gevangenissen?

7. a) Peut-on expliquer pourquoi certaines prisons enregistrent davantage de cas d'agression que d'autres? b) Pourquoi le nombre de cas d'agression est-il à ce point élevé à la prison de Hasselt par rapport à d'autres prisons?


w