Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decorconstructies bouwen
In gevangenissen vervaardigd product
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
Overbevolking van gevangenissen
Politie van gevangenissen
Setconstructies bouwen
Syndroom van Bouwen-Conradi

Vertaling van "gevangenissen te bouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

construire une cage d’armature


decorconstructies bouwen | setconstructies bouwen

construire des structures de décor


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

construire des décors miniatures


syndroom van Bouwen-Conradi

syndrome de Bowen type huttérite




belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels

taxe sur la construction, l'aménagement de bâtiments ou de palissades


onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen

entreprise de construction et d'assemblage de véhicules automobiles


in gevangenissen vervaardigd product

produit fabriqué dans les prisons


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]


overbevolking van gevangenissen

surpopulation carcérale | surpopulation des prisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd onder meer voor geopteerd om op verscheidene plaatsen nieuwe gevangenissen te bouwen; het betreft de gevangenissen van Marche, Beveren en Leuze.

Une des solutions privilégiées a été la construction de nouvelles prisons sur le territoire, à savoir les prisons de Marche, de Beveren et de Leuze.


De heer Monfils citeert een concreet voorbeeld : wanneer de overheid van Venezuela aan promotoren vraagt om een viertal gevangenissen te bouwen, dan moeten deze promotoren, in de huidige stand van zaken, weten dat er grote kans is dat deze gevangenissen voor andere zaken zullen dienen dan alleen delinquenten op te sluiten.

M. Monfils cite un exemple concret : si les autorités vénézuéliennes demandent à des promoteurs de construire quatre prisons, ceux-ci doivent, dans l'état actuel des choses, savoir qu'il y a de fortes chances que ces prisons servent à d'autres fins que le seul enfermement de délinquants.


Ze moet zowel kortetermijnmaatregelen nemen – dringende renovatie van onze ongezonde gevangenissen – als maatregelen op middellange termijn door het fenomeen van de overbevolking te bekijken vanuit de hoek van een algemene hervorming van het strafstelsel in plaats van nieuwe gevangenissen te bouwen (de vrijheidsberoving moet de ultieme sanctie zijn).

Son action doit porter à la fois sur le court terme, en rénovant d'urgence nos prisons insalubres, et sur le moyen terme, en repensant le phénomène de la surpopulation sous l'angle d'une réforme globale du système pénal et non pas en construisant de nouvelles prisons (la privation de liberté doit constituer une sanction ultime).


2) Welke consortia of welk consortium kregen/kreeg de opdracht om de gevangenissen te bouwen?

2) À quel(s) consortium(s) a-t-on confié la construction de ces prisons ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het masterplan 2008-2012 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden maakt de geachte minister gewag dat hij samen met de Regie der Gebouwen drie nieuwe gevangenissen wil bouwen, één in elk gewest met elk een capaciteit van drie honderd plaatsen.

Dans le masterplan 2008-2012 consacré à une infrastructure carcérale plus humaine, le ministre de la Justice fait part de son intention de construire, avec la Régie des bâtiments, trois nouvelles prisons, une par région, disposant chacune d'une capacité de trois cents places.


De nieuw te bouwen gevangenissen en forensische psychiatrische centra.

Construction de prisons et de centres de psychiatrie légale.


1. Kan u een overzicht geven van de te bouwen gevangenissen in ons land, de geplande capaciteit, de huidige stand van zaken en de vooropgestelde datum van aanvang der bouwwerken?

1. Pouvez-vous fournir un relevé des prisons qui doivent être construites dans notre pays, la capacité prévue, l'état d'avancement de ce dossier et la date prévue pour le début des travaux?


39. is verheugd dat het mensenrechtenoverleg van de EU met Rusland is begonnen; steunt de Raad in zijn voornemen dit overleg uit te bouwen tot een openhartige en volwaardige mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland en wil dat het Europees Parlement bij dat proces betrokken wordt; roept de Raad op er bij Rusland te blijven aandringen ermee in te stemmen dat Europese en Russische NGO's naar het voorbeeld van andere dialogen over mensenrechtenvraagstukken bij het overleg worden betrokken; is verheugd over de debriefing van NGO's bij het overleg, maar betreurt dat er geen systematische debriefing van het Europees Parlement plaatsvindt ...[+++]

39. se félicite du lancement des consultations sur les droits de l'homme de l'Union européenne avec la Russie; appuie le Conseil dans son intention de développer ces consultations pour en faire un véritable dialogue UE-Russie empreint de franchise sur les droits de l'homme; demande au Conseil de continuer d'encourager la Russie à accepter que des ONG européennes et russes soient associées aux consultations étant donné l'exemple d'autres dialogues sur des questions relatives aux droits de l'homme; se félicite du compte rendu donné a posteriori par le Conseil aux ONG sur les consultations, regrette toutefois qu'il n'y ait pas de consultation systématique avec le Parlement européen; demande au Conseil de presser la Russie d'accepter que ce ...[+++]


8. herhaalt zich zorgen te maken over de situatie van de gevangenen op Guantánamo; veroordeelt de plannen van de VS om verdachten van terrorisme zonder proces voor onbepaalde tijd in hechtenis te houden en in de plaats van het gevangenenkamp op Guantánamo Bay permanente gevangenissen op het eiland te bouwen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan tijdens hun overleg met de regering-Bush de situatie op Guantánamo en in de door de VS beheerde detentiecentra in Afghanistan en Irak ter sprake te brengen;

réaffirme ses préoccupations à l'égard de la situation des détenus de Guantanamo; condamne les projets américains visant à détenir indéfiniment les personnes suspectées de terrorisme sans jugement, en remplaçant le camp de détention de Guantanamo Bay par des prisons permanentes sur l'île; demande au Conseil et à la Commission d'aborder, lors de leurs consultations avec l'administration Bush, la situation à Guantanamo et dans les centres de détention placés sous le contrôle des États‑Unis en Afghanistan et en Iraq;


- In het masterplan 2008-2012 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden neemt de minister van Justitie zich voor om samen met de Regie der Gebouwen tegen 2012 drie nieuwe gevangenissen te bouwen, één per gewest met elk een capaciteit van 300 plaatsen.

- Dans le masterplan 2008-2012 consacré à une infrastructure carcérale plus humaine, le ministre de la Justice se propose, avec la Régie des bâtiments, de construire trois nouvelles prisons pour 2012, une par région, disposant chacune d'une capacité de 300 places.


w