Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

Traduction de «gevangenissen werden genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

les prélèvements ont été effectués à l'aide d'un dispositif collecteur de poussières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overbevolking van de gevangenissen blijft een groot probleem in België, ook al werden er de voorbije jaren een aantal maatregelen genomen om de gevangenispopulatie in te perken.

La surpopulation carcérale reste un problème important dans notre pays même si on peut noter que ces dernières années un certain nombre de mesures ont été prises pour la réduire.


Op 25 januari 2016 werden in twee Franse gevangenissen de eerste afdelingen voor geradicaliseerde gedetineerden in gebruik genomen.

Le 25 janvier 2016, deux prisons françaises ont ouvert leurs premières unités réservées aux détenus radicalisés.


Er werden diverse maatregelen genomen om de grote overbevolking van de gevangenissen waarmee het Belgische strafbestel al jarenlang kampt, aan te pakken.

Afin de lutter contre la forte surpopulation des pénitenciers à laquelle le système pénal belge doit lutter depuis de nombreuses années, plusieurs mesures ont été prises.


2. a) Welke maatregelen worden er momenteel in de gevangenissen genomen om de drugshandel te bestrijden? b) Werden die maatregelen, waaronder het fouilleren bij het binnenkomen van de gevangenis met het oog op het opsporen van drugs, aangescherpt?

2. a) Quels sont les moyens actuellement mis en place dans les prisons pour lutter contre le trafic de drogues? b) Ces moyens, notamment le système de fouilles à l'entrée de stupéfiants en prison ont-ils été renforcés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het CPT klaagt het gebrek aan beleid in de strijd tegen de overbevolking aan. a) Welke maatregelen werden er genomen met betrekking tot de overbevolking? b) Wat is de situatie met betrekking tot de gedetineerden van buitenlandse origine in onze gevangenissen? c) Met hoeveel zijn ze? Hoeveel overnameprocedures lopen er teneinde gedetineerden hun straf te laten uitzitten in hun land van herkomst?

3. Le CPT dénonce le manque de politique en matière de lutte contre la surpopulation. a) Quelles mesures ont été prises dans le cadre de la surpopulation? b) Qu'en est-il des détenus d'origine étrangère dans nos prisons? c) Quel est leur nombre et le nombre de transferts en cours pour qu'ils puissent purger leur peine dans leur pays d'origine?


De toenmalige minister onderkende het probleem en somde een reeks initiatieven op die ter verbetering en ter verhoging van de veiligheid in de gevangenissen werden genomen.

Le ministre de l'époque a reconnu le problème et a énuméré une série d'initiatives qui ont été prises en vue d'améliorer qualitativement et quantitativement la sécurité dans les prisons.


De toenmalige minister onderkende het probleem en somde een reeks initiatieven op die ter verbetering en ter verhoging van de veiligheid in de gevangenissen werden genomen.

Le ministre de l'époque a reconnu le problème et a énuméré une série d'initiatives qui ont été prises en vue d'améliorer qualitativement et quantitativement la sécurité dans les prisons.


Welke concrete initiatieven werden genomen in het kader van de Associatieraad EU-Israël in 2004, 2005 en 2006 om uitvoering te geven aan artikel 2 met het oog op het doen eerbiedigen door Israël van de mensenrechten en de democratische beginselen ten opzichte van de Palestijnse Autoriteit en de Palestijnen, meer bepaald de Palestijnse gevangenen in de Israëlische gevangenissen ?

De même, peut-il me faire part des initiatives concrètes qui ont été prises dans le cadre du Conseil d'association EU/Israël en 2004, 2005 et 2006, pour activer l'article 2 visant à faire respecter par Israël les droits de l'homme et la démocratie à l'égard de l'Autorité Palestinienne et des Palestiniens, notamment les prisonniers palestiniens dans les prisons en Israël ?


De administratie van de minister maakt op vraag van de Koning Boudewijnstichting een inventaris op van de verschillende initiatieven die hierover in de Belgische gevangenissen werden genomen, zoals brochures in verschillende talen.

L'administration de la ministre réalise, à la demande de la Fondation Roi Baudouin, un inventaire portant sur les différentes initiatives prises en la matière dans les prisons belges. Je pense notamment à des brochures rédigées en plusieurs langues.


Deze voorbeelden tonen aan dat reeds heel wat maatregelen werden genomen om de kwaliteit binnen onze gevangenissen te verbeteren.

Ces exemples montrent que beaucoup de mesures ont été réalisées pour améliorer la qualité de nos prisons.




D'autres ont cherché : gevangenissen werden genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenissen werden genomen' ->

Date index: 2024-02-17
w