Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevangenissen worden in diverse landen initiatieven opgezet " (Nederlands → Frans) :

Onder meer in gevangenissen worden in diverse landen initiatieven opgezet om mensen te deradicaliseren.

Des initiatives sont mises en place dans divers pays en vue de lutter contre la radicalisation des personnes, notamment dans les prisons.


Estland heeft initiatieven opgezet om innovatie bij overheidsopdrachten te bevorderen, heeft financiering verschaft voor diverse technologiecentra en heeft een systeem van innovatievouchers uitgewerkt, waardoor het midden- en kleinbedrijf met universiteiten kan gaan samenwerken.

L’Estonie a lancé des initiatives visant à promouvoir l’innovation en matière de passation de marchés publics et a contribué au financement de plusieurs centres technologiques et d’un système de «chèques-innovation», permettant aux petites et moyennes entreprises de coopérer avec les universités et les centres de compétences.


Verder wil de Commissie een actieve rol spelen bij diverse regionale initiatieven waarbij stabiliteit en veiligheid belangrijke punten zijn. Hierbij moet worden gedacht aan de Noordelijke Dimensie met de landen in het Oostzeegebied en het Regionaal Forum van ASEAN (ARF).

En outre, la Commission joue un rôle actif dans plusieurs initiatives régionales visant des objectifs de stabilité et de sécurité telles que la « Dimension septentrionale » avec les pays du pourtour de la Mer Baltique ou le Forum régional de l'ANASE (ARF).


Voorts is gestart met een proefproject om initiatieven voor bottom-up-coördinatie door diverse landen en regio’s op het gebied van onderzoeksbeleid te steunen (RTD OMC-NET).

En outre, un programme pilote a été lancé pour soutenir des initiatives spontanées de coordination menées par plusieurs pays et régions dans le domaine de la politique de la recherche (RTD OMC-NET).


Het schoolonderwijs biedt de beste vooruitzichten voor voortgezette activiteiten; in diverse landen is voor nieuwe initiatieven op het gebied van de opleiding en bijscholing van leraren, de herziening van leerplannen en bewustmaking een vaste plaats op de agenda ingeruimd.

L’enseignement scolaire est le domaine dans lequel les perspectives de poursuite des activités sont les plus grandes; les nouvelles initiatives de formation des enseignants, la réforme des programmes scolaires et la sensibilisation figurent en bonne place dans la liste des priorités dans plusieurs pays.


De vergroening van de economie, duurzame milieupraktijken en de strijd tegen de klimaatverandering zullen worden bevorderd door diverse gerichte initiatieven, zoals de reductie van de emissies van zwarte koolstof op de Noordpool (1,5 miljoen euro), steun aan de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf (3 miljoen euro) om hun economieën te diversifiëren, die thans haast exclusief afhankelijk ...[+++]

L'écologisation des économies, les pratiques environnementales durables et la lutte contre le changement climatique seront promues grâce à plusieurs initiatives ciblées telles que la réduction des émissions de carbone noir dans l'Arctique (1,5 million d'euros), le soutien aux pays du Conseil de coopération du Golfe (3 millions d'euros) pour les aider à diversifier leurs économies en s'affranchissant d'une dépendance quasi exclusive à l'égard de l'extraction d'hydrocarbures, la poursuite du développement des techno ...[+++]


5. De commissie dringt er bij de regering op aan de nodige initiatieven te nemen bij de bevoegde internationale instanties met het doel : te voorzien in een internationale regeling van toepassing op conflictgebieden en met het oog op het voorzien in de diverse landen van een wettelijk kader dat onverwijld internationale maatregelen kan implementeren.

5. En conséquence, la commission demande instamment au gouvernement de prendre les initiatives nécessaires auprès des instances internationales compétentes en vue, d'une part, d'édicter une réglementation internationale applicable aux zones de conflit et, d'autre part, de prévoir, dans les divers pays, un cadre légal permettant la mise en oeuvre immédiate de mesures à caractère international.


5. De commissie dringt er bij de regering op aan de nodige initiatieven te nemen bij de bevoegde internationale instanties met het doel : te voorzien in een internationale regeling van toepassing op conflictgebieden en met het oog op het voorzien in de diverse landen van een wettelijk kader dat onverwijld internationale maatregelen kan implementeren.

5. En conséquence, la commission demande instamment au gouvernement de prendre les initiatives nécessaires auprès des instances internationales compétentes en vue, d'une part, d'édicter une réglementation internationale applicable aux zones de conflit et, d'autre part, de prévoir, dans les divers pays, un cadre légal permettant la mise en oeuvre immédiate de mesures à caractère international.


Werden er specifieke initiatieven of projecten opgezet om gedwongen huwelijken en kinderhuwelijken in die drie landen tegen te gaan of zal dat binnenkort gebeuren?

Pouvez-vous indiquer si des initiatives ou des projets particuliers sont consacrés ou le seront prochainement à la lutte contre les mariages forcés et précoces dans ces trois pays?


Heel wat landen zetten initiatieven op om mensen te deradicaliseren, onder meer in gevangenissen.

Des initiatives sont mises en place dans divers pays en vue de lutter contre la radicalisation des personnes, notamment dans les prisons.


w