Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevangene vrijgelaten op erewoord
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Politie van gevangenissen
Vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd

Vertaling van "gevangenissen zijn vrijgelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gevangene vrijgelaten op erewoord

libération sur parole | prisonnier libéré sur parole


vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd

libéré sans avoir été inculpé


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hoeveel Belgen werden in 2013, 2014 en 2015 overgebracht naar Belgische gevangenissen en hoeveel van hen zijn hier vervroegd vrijgelaten?

1. Combien de Belges ont été transférés vers des prisons belges en 2013, en 2014 et en 2015?


C. overwegende op 22 augustus 2015 zes politieke gevangenen, aan wie Loekasjenko "op grond van het beginsel van humanisme" gratie heeft verleend, vrijgelaten zijn uit gevangenissen verspreid over Belarus en herenigd zijn met hun families;

C. considérant que, le 22 août 2015, six prisonniers politiques qui ont été graciés par M. Lukachenko "au nom du principe d'humanité" ont été libérés en Biélorussie et ont retrouvé les membres de leur famille;


­ erop aan te dringen dat alle Tibetaanse gewetensgevangenen in de Chinese gevangenissen en concentratiekampen in Tibet onmiddellijk worden vrijgelaten;

­ d'obtenir que tous les prisonniers d'opinion tibétains détenus dans les prisons et camps de concentration chinois au Tibet soient immédiatement libérés;


50. veroordeelt de harde repressie door het regime van de Wit-Russische president Loekasjenko van oppositieleden, journalisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld na de presidentsverkiezingen van 19 december 2010, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van al degenen die zijn gearresteerd en op intrekking van alle aanklachten; verwelkomt het besluit van de Raad van 31 januari 2011 om een visumverbod in te stellen en de financiële middelen van 157 Wit-Russische functionarissen te bevriezen; is van mening dat de sancties tegen de regeringsfunctionarissen van Wit-Rusland gehandhaafd dienen te blijven totdat alle politieke gevangenen uit Wit-Russische gevangenissen zijn vrijgelaten ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que les sanctions à l'encontre des dignitaires du gouvernement biélorusse devraient rester en vigueur jusqu'à la libération de tous les prisonniers politiques ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. veroordeelt de harde repressie door het regime van de Wit-Russische president Loekasjenko van oppositieleden, journalisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld na de presidentsverkiezingen van 19 december 2010, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van al degenen die zijn gearresteerd en op intrekking van alle aanklachten; verwelkomt het besluit van de Raad van 31 januari 2011 om een visumverbod in te stellen en de financiële middelen van 157 Wit-Russische functionarissen te bevriezen; is van mening dat de sancties tegen de regeringsfunctionarissen van Wit-Rusland gehandhaafd dienen te blijven totdat alle politieke gevangenen uit Wit-Russische gevangenissen zijn vrijgelaten ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que les sanctions à l'encontre des dignitaires du gouvernement biélorusse devraient rester en vigueur jusqu'à la libération de tous les prisonniers politiques ...[+++]


11. vraagt dat alle politieke gevangenen worden vrijgelaten en dat het ICRK en internationale mensenrechtenorganisaties toegang krijgen tot de gevangenissen van Myanmar;

11. appelle à la libération de tous les prisonniers politiques et au libre accès aux prisons de Birmanie pour le Comité international de la Croix-Rouge et les organismes internationaux de défense des droits de l'homme;


F. overwegende dat Zacharia Bouguira na protesten van zijn moeder en haar advocaat, die naar de plaats van zijn detentie waren gegaan, werd vrijgelaten; overwegende dat negen van de 13 Marokkanen van 13 tot 21 november 2011 zijn vastgehouden en vervolgens naar de gevangenissen Bouchoucha en Morniaga zijn overgebracht;

F. considérant que la libération de Zacharia Bouguira a été obtenue suite à l'intervention de sa mère et de son avocate envoyée sur les lieux; que neuf des treize supporters marocains ont été détenus entre le 13 et le 21 novembre 2011 et transférés successivement à la prison de Bouchoucha, puis à celle de Morniaga;


Nochtans nemen de diensten van de gevangenissen wel contact op met de dienst Vreemdelingenzaken wanneer een buitenlandse onderdaan vrijgelaten wordt uit de gevangenis, als deze niet langer in voorlopige hechtenis moet gehouden worden of vrijkomt nadat hij een gevangenisstraf geheel of gedeeltelijk ondergaan heeft.

Il faut toutefois signaler que les services des établissements pénitentiaires prennent eux contact avec l'Office des étrangers lorsqu'un ressortissant étranger est libéré.


Bij een huiszoeking in Evere heeft de gerechtelijke politie vastgesteld dat drie Albanese vrouwen die illegaal in ons land vertoeven en in de prostitutie actief zijn, reeds eerder opgepakt waren, maar door de Dienst vreemdelingenzaken vrijgelaten waren als gevolg van een tekort aan plaats in de gevangenissen.

Lors d'une perquisition effectuée à Evere, la police judiciaire a constaté que trois femmes albanaises en séjour illégal dans notre pays et actives dans les milieux de la prostitution avaient déjà été arrêtées précédemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenissen zijn vrijgelaten' ->

Date index: 2024-01-16
w