Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief voor gevangenisstraf
Alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «gevangenisstraf te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


alternatief voor gevangenisstraf | alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf

alternative à l’incarcération | peine alternative | peines de substitution


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een overbrengingsakkoord is op de eerste plaats een instrument dat toelaat de gevonniste zijn gevangenisstraf te laten ondergaan in zijn thuisland, waar hij nadien ook een betere kans heeft op herintegratie.

Un accord de transfert est en premier lieu un instrument qui permet à la personne condamnée de purger sa peine de prison dans son propre pays, où elle aura par la suite plus de chances de se réinsérer.


In de Kamercommissie heeft de minister na ruggenspraak met de betrokken commissie beslist dat het wellicht zinvoller was om daar de gevangenisstraf te laten vallen en een burgerrechtelijke straf te voorzien.

En concertation avec la commission compétente de la Chambre, la ministre a décidé qu'il était sans doute préférable en l'occurrence de remplacer la peine d'emprisonnement par une sanction civile.


In de Kamercommissie heeft de minister na ruggenspraak met de betrokken commissie beslist dat het wellicht zinvoller was om daar de gevangenisstraf te laten vallen en een burgerrechtelijke straf te voorzien.

En concertation avec la commission compétente de la Chambre, la ministre a décidé qu'il était sans doute préférable en l'occurrence de remplacer la peine d'emprisonnement par une sanction civile.


§ 1. Met behoud van de toepassing van artikel 269 tot en met 274 van het Strafwetboek wordt de werkgever, zijn lasthebber of een aangestelde gestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en een strafrechtelijke geldboete van 600 tot 6000 euro, of met een van die straffen alleen, als hij in strijd met de bepalingen van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan arbeid heeft doen of laten verrichten door een buitenlandse onderdaan die niet is toegelaten of gemachtigd tot een verblijf van meer dan drie maanden of tot ves ...[+++]

§ 1. Sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 inclus du Code pénal, est puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende pénale de 600 à 6000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, l'employeur, son préposé, ou un mandataire qui, en contravention avec les dispositions de la présente loi et avec ses mesures d'exécution, a fait ou a laissé travailler un ressortissant étranger sans être admis ou autorisé à un séjour de plus de trois mois ou à un établissement en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de onderminister van Justitie van de Republiek Azerbeidzjan, Vilayat Zahirov, op 15 augustus 2012 een officiële brief heeft doen toekomen aan het Hongaarse ministerie van Openbaar Bestuur en Justitie waarin hij stelde dat alle beslissingen van buitenlandse rechtbanken betreffende de overbrenging van veroordeelde personen naar de Republiek Azerbeidzjan met als doel deze personen daar het resterende deel van hun gevangenisstraf te laten uitzitten, worden uitgevoerd in overeenstemming met artikel 9, lid 1, onder a, van het genoemde verdrag en zonder wijziging van de vonnissen in kwestie; overwegende dat hij voorts verze ...[+++]

E. considérant que le vice-ministre de la justice de la République d'Azerbaïdjan, Vilayat Zahirov, a adressé le 15 août 2012 une lettre officielle au ministère de l'administration publique et de la justice de Hongrie, dans laquelle il faisait observer qu'il avait été procédé, en conformité avec l'article 9, paragraphe 1 a), de la convention et sans convertir les condamnations, à l'exécution des décisions, prises par des juridictions étrangères, concernant le transfert de personnes condamnées, afin que ces dernières puissent purger le restant de leur peine d'emprisonnement en République d'Azerbaïdjan; qu'il a par ailleurs donné l'assura ...[+++]


E. overwegende dat de onderminister van Justitie van de Republiek Azerbeidzjan, Vilayat Zahirov, op 15 augustus 2012 een officiële brief heeft doen toekomen aan het Hongaarse ministerie van Openbaar Bestuur en Justitie waarin hij stelde dat alle beslissingen van buitenlandse rechtbanken betreffende de overbrenging van veroordeelde personen naar de Republiek Azerbeidzjan met als doel deze personen daar het resterende deel van hun gevangenisstraf te laten uitzitten, worden uitgevoerd in overeenstemming met artikel 9, lid 1, onder a, van het genoemde verdrag en zonder wijziging van de vonnissen in kwestie; overwegende dat hij voorts verzek ...[+++]

E. considérant que le vice-ministre de la justice de la République d'Azerbaïdjan, Vilayat Zahirov, a adressé le 15 août 2012 une lettre officielle au ministère de l'administration publique et de la justice de Hongrie, dans laquelle il faisait observer qu'il avait été procédé, en conformité avec l'article 9, paragraphe 1 a), de la convention et sans convertir les condamnations, à l'exécution des décisions, prises par des juridictions étrangères, concernant le transfert de personnes condamnées, afin que ces dernières puissent purger le restant de leur peine d'emprisonnement en République d'Azerbaïdjan; qu'il a par ailleurs donné l'assuran ...[+++]


Eenieder die opzettelijk een sterilisatie heeft uitgevoerd of laten uitvoeren buiten de voorwaarden bepaald in de huidige wet wordt gestraft met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en geldboete van 500 tot 20 000 euro, of met één van die straffen alleen.

Quiconque aura, volontairement, pratiqué ou fait pratiquer une stérilisation en dehors des conditions prévues dans la présente loi sera puni d'un emprisonnement d'un an à cinq ans et d'une amende de 500 à 20 000 euros, ou de l'une de ces peines seulement.


Er is dus geen enkel gezin dat zal aangeven dat het zijn kind heeft laten besnijden, aangezien het dan ook kans maakt op vervolging (gevangenisstraf, boete).

Il n’y a donc aucune famille qui va déclarer avoir fait exciser son enfant puisqu’elle risque également des poursuites (emprisonnement, amende).


NL en SK laten de keuze tussen een gevangenisstraf, een geldboete of een combinatie van beide.

NL et SK offrent le choix entre prison, amende ou une combinaison des deux.


In 2008 vroeg Marokko al zijn uitlevering om hem daar een gevangenisstraf te laten uitzitten van zes jaar wegens drugshandel.

En 2008, le Maroc avait déjà réclamé son extradition pour qu'il purge là-bas une peine de prison de six ans pour trafic de drogue.


w