Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangenisstraf veroordeeld omdat » (Néerlandais → Français) :

Abderraouf Chammari, broer van Khemais, werd in juli 1999 tot een jaar effectieve gevangenisstraf veroordeeld omdat hij de gewezen minister van Leefmilieu, Mehdi Mlika (neef van de president), had beledigd maar hij werd eind augustus in voorlopige vrijheid gesteld.

Abderraouf Chammari, frère de Khémaïs, a été condamné en juillet 1999 à un an de prison ferme pour avoir insulté l'ancien ministre de l'Environnement, Mehdi Mlika (neveu du président), mais mis en liberté conditionnelle fin août.


De fondsenwerver werd tot een jarenlange gevangenisstraf veroordeeld omdat miljarden Franse frank werden opgehaald met toelating van de Franse overheid maar die niet voor de vooropgestelde doelstellingen werden aangewend.

Le collecteur de ces fonds a été condamné à une peine de plusieurs années d'emprisonnement pour avoir récolté plusieurs milliards de francs français avec l'accord des autorités françaises, mais sans jamais les affecter aux objectifs prévus.


In 2010 werd een brandweerman-ambulancier tot drie jaar gevangenisstraf met uitstel en een boete van 350 euro veroordeeld, omdat hij tijdens een dringende opdracht tegen 31 km/uur met zijn zwaailicht en sirene aan door rood reed toen hij een gewonde naar het ziekenhuis van Leuven vervoerde.

En 2010, un pompier-ambulancier était condamné à trois ans de sursis et 350 euros d'amende pour avoir franchi un feu tricolore à 31 km/h avec son gyrophare et sa sirène allumés lors d'une intervention d'urgence et alors qu'il se rendait à l'hôpital de Louvain chargé d'un blessé.


23 parlementairen en toppolitici van deze partij werden er tot een gezamenlijke gevangenisstraf van 161 jaar veroordeeld, omdat zij gebruik maakten van hun grondwettelijk gewaarborgde recht op vrije meningsuiting.

Quelque 23 parlementaires et chefs politiques de ce parti étaient condamnés à une peine globale de prison de 161 ans pour avoir fait usage du droit à la liberté d'expression que leur garantissait la Constitution.


In België werd Alain Binet veroordeeld tot een gevangenisstraf van zes maanden met uitstel waarvan vijftien dagen onvoorwaardelijk, omdat hij de Brusselse volksvertegenwoordigster Mahinur Ozdemir op Facebook beledigd had.

En Belgique, Alain Binet a été condamné à une peine de six mois de prison avec sursis pour ce qui excède quinze jours pour avoir insulté la députée bruxelloise Mahinur Ozdemir sur Facebook.


Op 10 juli 2045 veroordeelde de correctionele rechtbank te Antwerpen een man tot een gevangenisstraf van vier maanden (met uitstel) en een boete van 600 euro omdat hij de antiracisme- en antinegationismewet had overtreden.

Le 10 juillet 2015, le tribunal correctionnel d'Anvers, a condamné un homme à une peine de prison de quatre mois (avec sursis) et une amende de 600 euros pour infraction à la loi contre le racisme et à la loi anti-négationnisme.


Recentelijk zijn in Marokko drie mannen veroordeeld tot een gevangenisstraf van drie jaar omdat ze seksuele betrekkingen hebben gehad met mannen.

Au Maroc, trois hommes ont été récemment condamnés à une peine de prison de trois ans pour avoir eu des relations sexuelles avec des hommes.


Ook de kandidaat-officier, die het kandidaatsdiploma heeft behaald, waarvan de dienstneming van ambtswege wordt verbroken omdat hij veroordeeld werd tot een militaire gevangenisstraf van ten minste één maand wegens een misdrijf dat volgens het Militair Strafwetboek strafbaar is, of omdat hij zich aan ernstige, met zijn staat van militair niet overeen te brengen feiten schuldig heeft gemaakt of wanneer zijn gedrag, of zijn wijze van dienen slecht is, en die de Krijgsmacht dient te verlaten, zal een gedeelte van de ...[+++]

De même le candidat officier, qui a obtenu le diplôme de candidat, dont l'engagement est résilié d'office parce qu'il a été condamné à une peine d'emprisonnement militaire d'au moins un mois pour une infraction qui est réprimée par le Code pénal militaire, ou parce qu'il s'est rendu coupable de faits graves incompatibles avec son état de militaire ou lorsque sa conduite ou sa manière de servir est mauvaise, et qui doit quitter les Forces armées, devra rembourser une partie du traitement perçu pendant la formation.


De nationale DNA-databanken bevatten geïdentificeerde DNA-profielen (dat wil zeggen waarvan de identiteit bekend is omdat de profielen rechtstreeks werden afgenomen van personen, in casu personen die veroordeeld werden tot een gevangenisstraf), alsook niet-geïdentificeerde DNA-profielen (dat wil zeggen waarvan de identiteit niet bekend is omdat ze verkregen werden op basis van een spoor dat gevonden werd op een plaats delict, maar waarvoor geen overeenstemming kon worden gevonden tussen dat DNA-profiel en een vroeger geïdentificeerd D ...[+++]

Les banques nationales de données ADN contiennent des profils ADN identifiés (c'est-à-dire dont l'identité est connue, parce que les profils ont été pris directement sur des personnes, en l'occurrence des personnes condamnées à une peine de prison), ainsi que des profils ADN non-identifiés (c'est-à-dire dont l'identité n'est pas connue, parce que les profils ont été constitués sur la base d'une trace trouvée sur une scène de crime, et que par la suite, aucune correspondance n'a pu être trouvée entre ce profil ADN et un profil ADN préalablement identifié).


3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld ...[+++]

3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescrits et qu'il pourrait donc représenter une menace réelle pour l'ordre public. Pouvez-vous donner 20 exemp ...[+++]


w