"- op enig ander tijdstip en noodzakelijk in geval van een wijziging in de organisatie van het werk met gevolgen voor de veiligheid van een installatie, op initiatief van de exploitant of op verzoek van de bevoegde autoriteit, indien nieuwe feiten zulks rechtvaardigen of om rekening te houden met nieuwe technische kennis aangaande de veiligheid die bijvoorbeeld verkregen is na analyse van ongevallen of, zoveel mogelijk, van bijna-ongevallen, of met ontwikkelingen in de kennis inzake de evaluatie van gevaren".
"- à n’importe quel autre moment et obligatoirement en cas de modification de l’organisation du travail ayant un impact sur la sûreté d’une installation, à l’initiative de l’exploitant ou à la demande de l’autorité compétente, lorsque des faits nouveaux le justifient ou pour tenir compte de nouvelles connaissances techniques relatives à la sécurité, découlant, par exemple, de l’analyse des accidents ou, autant que possible, des « quasi-accidents », ainsi que de l’évolution des connaissances en matière d’évaluation des dangers".