Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevelen geven tijdens gevechten
Gevechten van acteurs leiden
Gevechtsbevelen geven

Traduction de «gevechten zijn uitgebroken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevelen geven tijdens gevechten | gevechtsbevelen geven

donner des ordres de combat


gevechten van acteurs leiden

superviser des combats d'acteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat op 11 oktober 2014 ernstige gevechten zijn uitgebroken in de bergen van Nafusa, ten zuidwesten van Warshafana, toen gewapende groepen van Zintam de plaatsen Kikla en al-Qual'a beschoten en belegerden; overwegende dat eind november 2014 Kikla door strijders is ingenomen; overwegende dat het zuiden van Libië eveneens met geweld is geconfronteerd, met name begin oktober 2014 toen gevechten uitbraken in Awbari, voornamelijk tussen gewapende groepen uit de Toeareg- en Tabu-gemeenschappen; overwegende dat de algemene veiligheidstoestand in het land achteruit is gegaan, met autobomaanslagen in al-Baida en Tobruk;

L. considérant que, le 11 octobre 2014, des affrontements ont éclaté dans le Djebel Nefoussa, au sud-ouest de Warshefana, lorsque les groupes armés de Zinten ont bombardé et assiégé les villes de Kikla et d'al-Qalaa; que les combattants ont pris le contrôle de Kikla à la fin du mois de novembre 2014; que le sud de la Libye a également connu des violences, notamment au début du mois d'octobre 2014, lorsque les combats, principalement entre les groupes armés des communautés touareg et toubou, ont éclaté à Ubari; que la sécurité générale dans le pays s'est également dégradée, des attentats à la voiture piégée s'étant produits à El Beïda ...[+++]


Mangok is de Commandant van de Presidentiële garde van de regering van Zuid-Sudan, die de operaties in Juba leidde nadat de gevechten op 15 december 2013 waren uitgebroken.

Mangok est le commandant de la garde présidentielle du gouvernement sud-soudanais, qui a dirigé les opérations à Djouba à la suite des combats qui ont débuté le 15 décembre 2013.


E. overwegende dat in het noorden van het land opnieuw gevechten zijn uitgebroken tussen regeringstroepen en rebellen, waardoor sinds januari meer dan 200 000 mensen zijn verdreven; overwegende dat het aantal interne ontheemden op meer dan 100 000 wordt geschat en dat ongeveer 136 000 mensen naar buurlanden zijn gevlucht (Algerije, Mauritanië, Niger en Burkina Faso), waar de afgelopen jaren als gevolg van de ernstige droogte al grote voedseltekorten zijn ontstaan;

E. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que 136 000 réfugiés environ ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso), où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué de fortes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


L. overwegende dat er na een bestand van 17 jaar tussen het leger van Myanmar en de KIO (Onafhankelijkheidsbeweging van Kachin) opnieuw hevige gevechten zijn uitgebroken, waardoor een humanitaire crisis is ontstaan en tienduizenden Kachins gedwongen werden hun huis achter te laten en naar China te vluchten;

L. considérant que les affrontements militaires ont repris, après un cessez-le-feu de 17 ans, entre les forces armées birmanes et l'Organisation pour l'Indépendance Kachin (KIO), suscitant une crise humanitaire obligeant des dizaines de milliers de Kachins à s'enfuir en Chine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat in het noorden van het land opnieuw gevechten zijn uitgebroken tussen regeringstroepen en Toearegrebellen, waardoor sinds januari meer dan 200 000 mensen zijn verdreven; overwegende dat het aantal interne ontheemden op meer dan 100 000 wordt geschat en dat ongeveer 136 000 mensen naar buurlanden zijn gevlucht (Algerije, Mauritanië, Niger en Burkina Faso), waar de afgelopen jaren als gevolg van de ernstige droogte al grote voedseltekorten zijn ontstaan;

B. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles touaregs, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis le mois de janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que quelque 136 000 réfugiés ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso) où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué d'importantes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


E. overwegende dat in het noorden van het land opnieuw gevechten zijn uitgebroken tussen regeringstroepen en rebellen, waardoor sinds januari meer dan 200 000 mensen zijn verdreven; overwegende dat het aantal interne ontheemden op meer dan 100 000 wordt geschat en dat ongeveer 136 000 mensen naar buurlanden zijn gevlucht (Algerije, Mauritanië, Niger en Burkina Faso), waar de afgelopen jaren als gevolg van de ernstige droogte al grote voedseltekorten zijn ontstaan;

E. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que 136 000 réfugiés environ ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso), où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué de fortes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


Overwegende dat de gevechten in Oost-Congo en de aanvallen op de burgerbevolking in de Kivustreek en in de oostelijke provincie blijven voortduren, dat onlangs in Kisangani nieuwe onlusten zijn uitgebroken die zich andermaal tegen de plaatselijke bevolking hebben gekeerd, en dat gevreesd wordt dat die onlusten voor de rebellen van RCD-Goma en hun bondgenoot Rwanda een nieuwe aanleiding zullen vormen om hun greep op de stad en de hele regio nog te versterken;

Considérant que les combats dans l'est du Congo ainsi que les attaques contre la population civile dans la région du Kivu et dans la province occidentale se poursuivent, que de nouveaux troubles ont éclaté récemment à Kisangani, dont a eu à nouveau à pâtir la population locale, et qu'il est à craindre que ces troubles soient à nouveau l'occasion, pour les rebelles du RCD-Goma et leur allié, le Rwanda, de renforcer leur emprise sur la ville et sur l'ensemble de la région;


De EU moedigt de partijen bij de akkoorden van Pretoria en Luanda aan op constructieve wijze samen te werken om in de gebieden waar de gevechten zijn uitgebroken, vertrouwen te scheppen en de stabiliteit te herstellen.

L'UE encourage les parties aux accords de Pretoria et de Luanda à coopérer de manière constructive pour créer un climat de confiance et rétablir la stabilité dans les zones où des combats ont éclaté.


Sedert de gevechten in 1988 zijn uitgebroken, zijn er 20.000 mensen gestorven terwijl bijna 1,5 miljoen mensen in de genoemde landen hun huizen zijn ontvlucht.

Depuis le début des combats en 1988, plus de 20 000 personnes ont péri et près d'un million et demi ont fui leur domicile dans les deux pays.


Sinds de gevechten daar in december zijn uitgebroken, zijn de levens van praktisch iedereen in deze autonome republiek, met haar bevolking van 1,2 miljoen mensen, volkomen ontredderd.

Depuis l'ouverture des hostilités en décembre, la vie de pratiquement tous les habitants de cette république autonome, soit 1,2 million de personnes, est anéantie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevechten zijn uitgebroken' ->

Date index: 2024-04-27
w